Замок ледяной розы (СИ) - Снегова Анна. Страница 14

От моего возмущения не осталось и следа. Его вытеснило неуёмное любопытство.

- Да, - нехотя признал Рон.

- И?.. – поторопила я.

- Не твоего ума дело! Всё, что тебе надо знать, я уже сказал.

И эта зараза, не тратя больше слов, просто повернулся и ушёл.

(3.4)

Ух, и рассердил же меня этот задавала Рон!

Значит, сам чего-то узнал – а мне дудки сказать?! Продолжает копаться в секретах замка без меня! Ну конечно, ему-то удобнее тут на месте сыщиком работать. А вот у меня оставался только один вечер.

И я собиралась использовать его по максимуму.

Но для начала надо было хоть чуть-чуть успокоиться и привести мысли в порядок, чтобы не упустить ничего важного. И я решила выйти прогуляться в сад.

Первое, что увидела – это как Торнвуд своими знаменитыми ножницами срезает «ледяные розы Винтерстоунов». Много роз. Перед ним стояла корзина, полностью заполненная цветами. А ведь они славились тем, что долго-долго стоят и не вянут, причём даже без воды, и сохраняют волшебный аромат неделями. Те, что были сорваны для первого бала, всё ещё стояли в бальном зале на своём месте как новенькие, и на них не было ни малейшего признака увядания. Даже пахли так же умопомрачительно, словно до сих пор на кусте растут.

Я остановилась, наблюдая за процессом, и нахмурилась.

- Мистер Торнвуд, а зачем вам столько цветов?

Он заметил меня и… мне показалось, или слегка вздрогнул?

- Ох, мисс Кэти, не подкрадывались бы вы так к старику! Как идут приготовления к балу? Вам, верно, не терпится потанцевать…

- Так всё-таки - зачем? – если мне что-то было надо, я вцеплялась как клещ. И попытка Торнвуда сменить тему была заранее обречена на поражение.

- Так ведь это… хозяин приказал!

Ага, хороший ответ. Обтека-а-а-аемый. Вроде и правда, и не придерёшься, а зачем на самом деле – поди догадайся! Но я поняла, что таким макаром из Торнвуда точно ничего не вытяну. Надо попробовать не в лоб.

- Вы много уже срезали! Так ни одного цветочка не останется.

- Не переживайте, мисс Кэти, ещё как останется! Видите, сколько бутонов еще на кусте? И оглянуться не успеется, как новые расцветут.

- Ага, ага, расцветут, только я уже буду за тридевять земель отсюда к тому времени… - буркнула я себе под нос.

- Что-то? Что вы сказали?..

- Ничего-ничего! А вот я ещё хотела спросить… - я пошире распахнула глаза, хлопнула пару раз ресницами и сделала самое невинное личико, на какое только была способна. – Чего такого особенного в ваших ножницах, что только ими можно срезать эти розы?

Торнвуд вдруг рассмеялся и оставил своё занятие. Чуть присел, уперев руки в колени, и подмигнул мне.

- Ох, мисс Кэти, ну и чертёнок же вы в юбке, уж простите старика за фамильярность! Мне заранее жалко того несчастного, которого вы захотите себе в мужья. У бедолаги не будет ни единого шанса.

Я не удержала образа и расхохоталась.

- Ну мистер То-о-о-орнвуд! Ну мне правда очень интересно! Ведь я же лопну, если не узнаю!!

- А вы умеете хранить секреты? – и он мне заговорщически подмигнул.

- Ещё как! – взвизгнула я.

- Ну тогда ладно. Только не признавайтесь никому, что я вам рассказал. Хозяева вряд ли одобрят, если узнают, что я пересказываю гостям семейные байки.

Я вся превратилась в слух и, кажется, позабыла дышать.

- Дело в том, что эти ножницы сделаны из особого металла, который передавался в семье графа из поколения в поколение еще со времен эпохи Завоевания. Только они могут перерезать стебли «ледяных роз Винтерстоунов», которые никаким другим способом сорвать невозможно.

- А если вместе с кустом? – мой изобретательный ум тут же начал мне подсказывать способы преступления.

- И с кустом никак! Корни этих цветов уходят так далеко в недра земли, что иногда мне кажется, переплетаются друг с другом под самым замком и врастают в его камни. Многие поколения садовников замка пытались их пересаживать – ничего не получалось. Как они выросли здесь в незапамятные времена – так и растут на своих местах. И новых кустов, кстати, ни на моей памяти, ни на памяти никого из моих предков не появлялось вот уже много столетий. За одним-единственным исключением. Я вам его показывал.

Я вспомнила ростки, проклюнувшиеся позади замка, и просияла.

- Это же здорово, да?

- Я бы сказал – это самое что ни на есть чудо! А теперь, мисс Кэти, если позволите, я вернусь к работе. Мне необходимо закончить до вечера.

- Конечно-конечно!..

И я собралась было уже уходить, как резко затормозила… Нет, всё-таки во мне скрывается гениальный сыщик! И я не отстану, пока не докопаюсь до правды. А потом буду тоже ходить с загадочным видом и никому не признаваться, что узнала.

- Эм-м-м… мистер Торнвуд! Так почему, вы говорите, эти ножницы такие особенные? Что в них такого? И учтите, что если опять приметесь мне зубы заговаривать, я буду стоять у вас над душой весь день – до тех пор, пока не расскажете!..

Торвуд разогнулся и внимательно на меня посмотрел. Очень внимательно и немного грустно. И что-то в его взгляде подсказало мне, что возможно, стоило остановиться на предыдущем вопросе.- Эти ножницы, как и две пары других таких же, выкованы из металла, в который приказал переплавить свой меч сэр Роланд Винтерстоун - Завоеватель Замка ледяной розы и Победитель последнего эллери.

Озорное настроение как-то мигом слетело с меня.

- Зачем такому знаменитому воину уничтожать свой меч?

Торнвуд ничего не ответил, пожал плечами и вернулся к своей работе. И на этот раз, я знала, мне не вытянуть из него больше ни единого слова.

Вечер оставлял ощущение какого-то странного дежавю. Снова люди, кружащие в танце, и улыбки на лицах, как карнавальные маски, и зеркала, и аромат роз, и предвкушение чего-то волшебного, разлитое в воздухе, которым прониклись, кажется, все гости, даже самые с виду чопорные и невозмутимые.

Правда, было важное отличие по сравнению с первым моим днем в замке – я больше не чувствовала себя такой неприкаянной! У меня было дело, а значит, скучать и грустить было категорически некогда.

Дело заключалось в том, чтобы каким-то непостижимым образом умудриться ускользнуть от присмотра Рона.

…Это были какие-то совершенно невероятные, чокнутые кошки-мышки! Мы как будто поменялись с ним местами. Теперь не я высматривала его в толпе, а он караулил меня – всегда на расстоянии, но тем не менее неотступно. Куда бы я ни переместилась по залу, очень скоро замечала на себе пристальный взгляд знакомых чёрных глаз. Как это ему удавалось – понятия не имею! Но совершенно точно было ясно, что он раскусил мой хитрый план наплевать на все его запреты.

Хотя, если честно, я была даже немного рада. Потому что это оказалось безумно весело! Я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться от души, когда в ответ на мой очередной манёвр с уклонением в другой угол зала, Рон с выражением быка, у которого вот-вот случится приступ бешенства, в который раз предлагал Эмбер «отведать во-о-о-н тех фруктов» или «подойти поздороваться с одним из гостей». Она косилась на него с подозрением, но кажется, врождённое воспитание не позволяло ей высказаться на тему странного поведения спутника. В конце концов, она просто осталась сидеть на одном из диванчиков, обмахиваясь веером из перьев белой цапли, и Рон продолжил погоню самостоятельно.

Впрочем, у меня была одна идея, как от него отделаться.

Завидев в толпе Эдди, я бросилась к нему.

- Эд, у меня к тебе срочное дело! – громко прошептала я в ответ на его удивлённый взгляд.

Он оторвался от задумчивого созерцания стола с напитками, на котором в строгом порядке расставлены были бокалы с разноцветными жидкостями.

- О, Кэт! Чего тебе?

- Спрячь меня!

- Это ещё от кого? – удивился он, а потом посмотрел куда-то поверх моей головы, и глаза его прищурились.

Ох мамочки, кажется меня, наконец, догнали… Но я ведь ничего предосудительного не сделала, правда же? Просто-напросто гуляю туда-сюда. Наслаждаюсь балом. И меня совершенно не в чем…