Открытое (ЛП) - Мессенджер Шеннон. Страница 79

— Если хочешь знать, — сказал Киф, прочищая горло, чтобы его голос снова звучал как у себя самого, — я огорчен, что никто не заметил потрясающую рифму, которую я только что провернул. Черный Лебедь может кое-чему у меня научиться, если они когда-нибудь вернутся ко всей этой стратегии «таинственных записок» — кто-нибудь еще скучает по тем временам? Все это ожидание! Вся эта интрига! Все…

— Хорошая попытка, — вмешался Элвин, — но ты меня не отвлечешь. — Он поправил очки и прищурился, когда свет вокруг Кифа вспыхнул ярче. — Судя по тому, что я вижу, твоя тошнота должна быть не меньше восьмерки. А головную боль я бы поставил на девятку.

Киф поставил бы им обоим десять.

Может быть, одиннадцать.

Но если он признается в этом, то никогда не выйдет из Лечебного Центра.

— Даже если ты прав, — возразил он, — а я этого не утверждаю… ты упускаешь из виду, что Баллхлог нисколько не беспокоится обо мне. А чрезмерная реакция — это в значительной степени то, ради чего живут баньши. Так что все, что ты думаешь, что видишь, это просто… недоразумение.

Вот и все, сказал он себе.

Так и должно быть.

Но на всякий случай он никогда больше не собирался выдавать себя за кого бы то ни было.

Он также хотел, чтобы мог блокировать жгучие волны беспокойства, которые сейчас обрушивались на него и от Элвина, и от Фитца.

И было новое чувство, скребущее по краю его чувств, исходящее от кого-то, кто, должно быть, был где-то позади него. Он понял, что это было нетерпение, когда слишком знакомый голос произнес:

— Наша милая маленькая блондиночка должна вернуться сюда. Она единственная, кто может заставить лорда Смешноволосого сотрудничать.

Киф надеялся избежать этого голоса, по крайней мере, еще пару часов.

Или дней.

Может быть, год или два.

Но, к сожалению, он обернулся и увидел Ро, прислонившуюся к двери в Лечебный Центр.

Она насмешливо помахала рукой, прежде чем поправить одну из своих косичек, которые она, должно быть, снова покрасила, потому что ее волосы теперь были такими же ярко-красными, как и когти.

Казалось, будто свежая кровь. И ее острозубая улыбка обещала много радостной мести. Но Киф чувствовал, как все эмоции Ро устремляются к нему, словно вращающиеся кинжалы.

Гнев.

Раздражение.

Крошечный проблеск облегчения, который напугал его больше, чем остальное.

Любая доброжелательность, которую Ро могла испытывать к нему, должна была быть похоронена глубоко внутри.

— Ладно, можешь перестать изображать крутого парня, — сказала ему Ро, подходя ближе. — Ты сейчас слишком потный и дрожащий, чтобы справиться. К тому же у тебя безумный взгляд, как у пойманного в ловушку крольчонка. Так что пришло время признаться хорошему эльфийскому доктору и позволить ему дать тебе кучу своих странных лекарств, хорошо? Он также более чем рад подвергнуть тебя любым процедурам, которые включают в себя таяние твоей кожи.

— Встречное предложение, — сказал Киф, откидывая одеяло. — Я иду домой и…

— Нет! — Ро толкнула его обратно на койку и потянулась к нагруднику, вытаскивая крошечный стеклянный пузырек, который выглядел так, будто был наполнен свернувшимися соплями. — Если ты настаиваешь на том, чтобы быть трудным, мы можем попробовать это по-другому: я планировала использовать это для твоего первого наказания… и ты должен обратить внимание на то, что я использовала слово «первый» там, Смешноволосый, потому что, поверь мне, у меня большие планы на тебя. Но я с радостью все изменю и заставлю парочку этих амеб влиться тебе в глотку прямо сейчас, если…

— Никаких амеб! — прервал его Элвин, выхватывая флакон из рук Ро с довольно впечатляющими рефлексами.

— Ты очень милый, если думаешь, что я не украду его обратно через три секунды, — предупредила Ро. — И я уверена, что в процессе сломаю ооооочень много вещей.

— А ты хорошенькая, если думаешь, что у меня нет эликсира, который вырубит тебя одним легким дуновением, — возразил Элвин, похлопывая по сумке, висевшей у него на плече.

Ро склонила голову набок, изучая его.

— Не уверена, что верю тебе.

— Ты должна, потому что это также заставит тебя потерять контроль над мочевым пузырем, — предупредил он.

— Да, мне понадобится флакон этого чего бы то ни было, — вмешался Киф, когда Ро попятилась от Элвина.

— Этого не случится. — Элвин сунул флакон, конфискованный у Ро, в сумку и закрыл ее. — Я верну тебе это позже… ну, в зависимости от того, что это. Но пока мне нужно, чтобы ты пообещала мне, что прекратишь микробные наказания. Я не могу допустить, чтобы ты дала Кифу что-то, что может испортить мои показания, пока он не придет в норму.

Киф знал, что это был его намек на то, что он уже вернулся к нормальной жизни. Но…

Несколько недель, свободных от мерзких микробов Ро, стоили того, чтобы молчать.

Ро испустила глубокий вздох.

— Лаааааааааааааааааааадноооооооооооооо. Предполагаю, что могу увидеть логику этого. Как насчет доброй старомодной угрозы смерти?

Элвин не дал ей выхватить один из ножей, висевших у нее на поясе.

— Уверен, в этом нет необходимости. Киф готов начать сотрудничество прямо сейчас, не так ли?

Киф постучал себя по подбородку.

— Это на меня не похоже.…

— Это не так, — согласилась Ро, вырываясь из хватки Элвина, но Элвин поймал ее запястье и вывернул руку с оружием движением, которое заставило Кифа задуматься, не получил ли врач Ложносвета некоторую боевую подготовку.

— Рано или поздно Киф поймет, что борьба с моей помощью только ухудшает ситуацию, — заверил Элвин Ро, отпуская ее, — включая и те симптомы, которые он пытается скрыть. — Он повернулся к Кифу. — Твоя тошнота и головная боль не исчезнут сами по себе, как бы ты ни старался их игнорировать. На самом деле, они будут становиться все хуже. Так почему бы тебе не рассказать мне то, что мне нужно знать, чтобы я мог дать тебе лекарство, прежде чем ты упадешь в обморок, или тебя вырвет на весь мой милый, чистый Лечебный Центр?

— Видишь ли, но праздник рвоты звучит потрясающе, не так ли? Оооо! Вы, ребята, могли бы присоединиться! Кто со мной? — Он поднял руку, чтобы дать пять, но все оставили его руку повисшей. — Бу, с вами не весело. Серьезно, я в поря…

— Если ты еще раз скажешь «в порядке», — перебила его Ро, — я заставлю твою тощую задницу подчиниться!

Киф ухмыльнулся.

— Давай же, принцесса. Я…

— Довольно! — Элвин провел ладонями по лицу. — Еще раз повторяю, Ро, я не могу позволить тебе сделать что-то, что может повлиять на выздоровление Кифа, но не смотри так самодовольно, Киф. У меня есть много способов сделать твою жизнь очень неприятной, если ты будешь так упрям.

Ро подпрыгнула и захлопала.

— Пожалуйста, скажи мне, что они связаны с тиной!

— По-моему, тина звучит неплохо, — заверил ее Киф. — Но я возьму свою, чтобы уйти. Таким образом, я могу испортить причудливые ковры моего отца. Или может быть…

— Фу, просто прекрати! — рявкнул Фитц, и Киф решил, что он разговаривает с Ро, поскольку принцесса огров не давала Кифу подняться. Но, по-видимому, у Фитца не было никакой преданности «Лучшие Друзья Навек», потому что он повернулся к Элвину и сказал: — Киф прямо сейчас волнуется, потому что он может читать все наши эмоции, не пытаясь… и не нуждаясь в каком-либо усилении или контакте. И я думаю, что он переводит их гораздо легче, чем обычно. Он также оценил свою головную боль и тошноту на десять или одиннадцать.

Киф моргнул.

— Ты…

— Да, — оборвал его Фитц. — Я читаю твои мысли без твоего разрешения. Извини. Но мы оба знаем, что ты никогда не расскажешь нам, что происходит на самом деле, а Элвин должен знать, так что…

Он пожал плечами, как будто это было не так уж и важно, но Киф почувствовал, как кислое чувство вины Фитца закружилось в воздухе.

Хорошо.

Фитц вздохнул.

— Да ладно, не смотри на меня так. Думаешь, я хотел услышать, о чем ты думаешь?

— Ты все еще слушаешь? — спросил Киф, стараясь не думать о том, как долго Фитц подслушивал… или что еще он мог услышать… и позволяя своему мозгу наполниться изобилием особенно творческих оскорблений.