Исчезновение Грейс (ЛП) - Скотт С. Л.. Страница 16
Но каждый раз его присутствие волшебным образом влияло на нее, и, когда он наклонился, ее разум позволил остальному миру исчезнуть. Она потянулась навстречу, чтобы поцеловать его.
— Джейн?
«Черт! Черт! Черт!» Бен посмотрел через плечо, а затем снова повернулся, медленно отпуская её.
Джейн ничего не сказала Элеоноре, которая смотрела на неё со смесью неверия и разочарования. Джейн понимала, что, если начнёт оправдываться, это докажет, что она что-то скрывает. Но она знала, что должна что-то сказать, потому что явно была поймана в руках другого мужчины, в то время как её жених сидел за столом в другом зале, вероятно, задаваясь вопросом, почему её так долго нет.
— Я могу объяснить, Элеонора…
— Я не думаю, что это нужно объяснять мне, дорогая. Я ожидаю, что ты будешь открыта и честна со своим женихом сегодня вечером, или мне придется это сделать в скором времени. Доктор Барнс заслуживает лучшего. Я не буду тебе угрожать. Я знаю, что ты поступишь правильно.
Она ушла, фактически прекратив разговор и предельно ясно выразив своё мнение.
Джейн понятия не имела, что теперь делать.
— Ты в порядке? — осторожно спросил Бен.
— Ты не должен быть здесь, Бен. Ты хотел причинить мне боль или спровоцировать Хантера? Что ты делаешь? — её тон должен был ужалить, причинить ему боль, такую же, как и ей.
— Нет, дело не в нём. Это касается только тебя и …
— И тебя? И того, что нужно тебе, чтобы почувствовать себя лучше, вместо того, чтобы подумать о других людях, которые могут быть вовлечены или пострадать от твоих действий.
— Подожди минутку. Это всё чушь собачья. Я искал тебя три года, и не только для себя. Я пообещал твоим родителям, что никогда не откажусь от поисков, особенно когда здоровье твоего отца значительно ухудшилось. Так что не обвиняй меня в том, что я не думаю обо всех остальных. Я нёс это бремя годами, когда никто другой не мог.
— Бремя? Это то, чем я была для тебя? Я думала, мы помолвлены? Я думала, мы любили друг друга?
— Так и было, — его руки сжались в кулаки, а губы превратились в тонкую линию, не позволяя ему наговорить лишнего. — Ты не понимаешь…
Джейн сделала глубокий вдох, а выдохнув, сказала:
— Хантер, вероятно, задаётся вопросом, где я. Мне нужно вернуться, — она снова посмотрела на Бена и увидела отчаяние в его хмуром взгляде. — Послушай, я знаю, что ты сделал многое и больше, чем большинство…
— Больше многих, Грейс.
— Да, больше многих. Я не могу думать об этом прямо сейчас. Мне нужно идти.
Она ушла и оставила его в углу, скрытом от мира.
Как только она свернула за угол, раздался звук удара кулака о стену, но она не могла повернуться.
К счастью, до конца вечера, Джейн их больше не видела. Хантер взял её руку и поцеловал пальчики, когда они попрощались со всеми. Стыдясь, Джейн не могла смотреть Элеоноре в глаза. Но больше всего её беспокоило, что она не могла понять, от чего ей в первую очередь стыдно, от того что её поймали, либо от того, что она была рада встретить тут Бена и почти поцеловать его.
В такси Хантер придвинулся к ней ближе и несколько раз поцеловал её в плечо. Он был немного пьяным и, несомненно, находился в эйфории от сегодняшнего вечера, который польстил его эго. Джейн понимала, что то, что она скажет ему позже, будет очень отрезвляющим.
Открыв входную дверь, Хантер, подхватил ее на руки и сказал:
— Я весь вечер хотел остаться с тобой наедине, наконец-то мы одни.
Она хихикнула, когда он шлепнул по её попе и бросил на огромную кровать. Ей нравилось видеть его таким счастливым, но через несколько секунд наступила реальность. Джейн знала, что нужно сделать это сейчас или никогда. Поэтому, она решилась:
— Нам нужно поговорить.
Глава 10
БЕН ЭДВАРДС
Хихикая, Эмили открыла дверь в квартиру Бена, и он зашёл, неся её на спине и смеясь над их ребячеством. Обувь Эмили была предназначена для красоты, но в ней было ужасно неудобно ходить, и поэтому точно так же, как и в детстве, он предложил ей спину, и она с радостью запрыгнула на неё.
Когда они оказались в гостиной, то увидели Ребекку, стоящую перед диваном. Она выглядела, мягка говоря, удивлённой.
Бен тоже удивился, увидев её там. Пару месяцев назад он дал ей ключи, но она воспользовалась ими лишь однажды, и это было после долгой смены в больнице. Бен приготовил ей ужин, они провели вместе время, а затем она ушла.
— Бенджамин? — выражение её лица от растерянного перешло во взбешённое, когда она посмотрела на женщину рядом с ним.
Эмили не сказала ни слова, когда Бен опустил её на пол.
Сообразив, как это выглядит, он быстро сказал:
— Ребекка, это моя сестра, Эмили. Эмили, это Ребекка.
Он не пытался объяснить, кто она. Эмили и так поняла. На лице Ребекки мгновенно отразилось облегчение, когда Эмили пожала ей руку.
— Приятно познакомиться. Бен так много рассказывал о тебе, — солгала Эмили.
Он всего лишь отправил фотографию своей семье не так давно, так что Бен оценил эту ложь. Хотя даже не упоминал о Ребекке с момента приезда Эмили. Было ли это связью между двойняшками или интуицией, но он понял, что Эмили почувствовала напряжение.
— О, — язык тела и тон Ребекки изменились. — Правда? Ну, очень приятно встретиться с родственником Бена. Я видела фотографии, но это было давно. Прошу прощения за то, что…
— Не беспокойся об этом. Уверен, что это выглядело странно, — сказал Бен, пройдя вперёд.
Эмили взглянула на Бена так, что он без слов всё понял. Она подошла к нему и обняла его:
— Я иду спать.
Когда Эмили повернулась к Ребекке, она собиралась обнять её, но остановилась, так как Ребекка протянула ей руку:
— Было очень приятно познакомиться с тобой.
— Мне тоже.
— Спокойной ночи. — Эмили сделала шаг в сторону спальни, где стоял её чемодан.
Ребекка была вежлива и пожелала Эмили спокойной ночи. Бен ничего не пытался сказать, пока за Эмили не закрылась дверь. Он чувствовал себя сдержанным с Ребеккой, отстраненным несмотря на то, что она была тут. Она была умной женщиной, и он не хотел лгать ей или давать надежду.
— Хочешь выпить? У меня есть вино, которое ты любишь, — Бен нуждался в выпивке.
— Думаю, немного не помешает.
Он не стал дальше продолжать разговор, а молча пошёл на кухню и наполнил два бокала красным вином. Они сделали несколько глотков, и ни один из них не пытался прервать тишину.
— Я не слышала от тебя вестей уже несколько дней.
— Да, гм.
Бен знал, что этот разговор должен был состояться, но он всё ещё боялся его. Присев на диван, он посмотрел на бокал в руке, прежде чем встретиться с обеспокоенным взглядом Ребекки.
— Моя сестра приехала в гости.
Ребекка видела его насквозь. Бен знал, что так будет. Ребекка очень хорошо разбиралась в людях, поэтому, задумчиво посмотрела на него, он надеялся, что она поймёт, что что-то произошло.
Ребекка спросила:
— Это был неожиданный визит?
— Нет, но это было спонтанно.
— Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как ты её видел. Я рада, что она тебя навестила, Бенджамин.
— Да, я тоже.
Они оба сидели на краю дивана, не глядя друг на друга, и продолжили разговор.
Ребекка повернулась к Бену и сказала то, что он предвидел:
— Это из-за неё, не так ли?
Бен повернулся в её сторону, и их взгляды встретились. Он только кивнул, когда она медленно моргнула, все кусочки пазла встали на свои места.
— После того вечера… ты ещё с ней встречался, — Ребекке не нужно было спрашивать, она знала. Это было написано на его лице. Он спокойно кивнул в подтверждении. — Она помолвлена, Бенджамин. Ты готов разлучить их … это что — навязчивая идея?
Перед ним сейчас была не та терпеливая Ребекка, которую он знал. С самого начала он был честен с ней. И ту часть его жизни нельзя было просто забыть, как будто этого никогда не было. Возможно, она отвечала ударом на удар, но он не собирался уступать.