Исчезновение Грейс (ЛП) - Скотт С. Л.. Страница 4
Дженнифер принесла Бену кофе и спросила:
— Как дела?
Он пожал плечами, не желая делиться с ней своими чувствами. Ему и не нужно было. Она и так знала.
— Не теряй надежды, — похлопав его по руке, она встала и вернулась к своему посту. Он сидел, ссутулившись, и понимал, что вернется через два месяца, на случай, если появится какая-либо информация о Грейс Стивен или какой-нибудь неизвестной девушке.
Когда началась пересменка, он вернулся домой
Спустя два дня Бен стоял перед дверью Ребекки и нажимал на звонок. Широко распахнув ее, она стояла, наклонив голову.
— У тебя же есть ключи, Бенджамин. Ты же знаешь, что можешь заходить и так. Чувствуй себя как дом… — она остановила себя, прежде чем закончила это слово. Посмотрев на него широко распахнутыми глазами, которые и выдали ее, она сказала:
— Извини.
— Тебе не нужно извиняться, — ответил Бен, чувствуя себя ужасно, так как заставил ее переживать из — за одного лишь слова. Каждый раз, когда он слышал это слово, оно ранило его сердце, и как не печально, но она научилась в его присутствии не произносить его. Для нее этот вечер был особенным, и он хотел вернуть ей тот счастливый взгляд, с которым она открыла дверь.
— Вы выглядите потрясающе, доктор Бауэр.
Ее печаль сразу уступила место радости. Почему Ребекка так заботилась о нем? Ему следовало радоваться. Он хотел, чтобы и она была счастлива. Без оглядки. — Вы и сами выглядите очень эффектно, мистер Эдвардс, — она поправила ему галстук.
Ему нравилось носить смокинг, потому что он редко его надевал. Это было необычно, и он чувствовал себя уверенно, немного похожим на себя прежнего. Он предложил ей свою руку.
— Готова?
— Да.
Ребекка выиграла в своей номинации и произнесла продуманную и утонченную речь. Бен с гордостью наблюдал за ней на трибуне, когда она принимала свою награду перед целым залом прославленных врачей и их спутников и так страстно говорила о своей профессии.
— Служить этому обществу — мой долг. Добиться признания среди своих коллег и руководителей — большая честь для меня. Спасибо.
Там присутствовало много высококвалифицированных специалистов, но она затмила их своей скромностью и самообладанием.
Номинация «Чикаго до сорока» была главным событием вечера. Бен не обратил особого внимания на победителя или его выступление, однако заметил, что тот выглядел элегантно, казалось, играл роль подающего надежды доктора, сидя за отведенным им столиком в форме буквы Т. Бен наблюдал за Ребеккой, пока она стояла у бара, погруженная в беседу с главой администрации университета. Он был уверен, что они обсуждали предложение о работе, ради которой она упорно трудилась на протяжении всей своей карьеры, и был рад видеть, что наконец-то ее тяжелый труд будет оценен. Любой мужчина был бы счастлив, иметь ее в своей жизни. Чтобы любить ее. Он знал, что ему пора принять реальность и начать двигаться вперед вместе с Ребеккой. Он снова приобрел способность заботиться, хотя и иначе, но хотел, чтобы она чувствовала себя значимой, как того заслуживала. Начиная с сегодняшнего вечера, он пообещал, что покажет Ребекке, как много она для него значит. У него появился настоящий друг, и он знал, что пришло время двигаться дальше.
Когда победитель покинул сцену, Бен проследил, как доктор, победитель номинации «Доктор до сорока» вернулся к своему столу. В своей самоуверенности этот доктор не уступал никому из присутствующих. Он чувствовал себя комфортно, находясь в центре внимания. Называйте это пассивным наблюдением. Рад за него. Когда тот подошел к своей спутнице, она встала и поцеловала его, в то время как он приобнял ее. Бен встал, его тело зажило своей жизнью. Комната сузилась до одной точки.
Она была прекрасна.
Изящна.
Длинные, вьющиеся каштановые волосы.
Стройное и хрупкое создание.
Изящный изгиб ее шеи.
Миндалевидные глаза, подчеркнутые длинными темными ресницами.
Бен рванул через весь зал, как будто преодолевая полосу препятствий. Пролитые напитки, возмущение людей, но его не волновали эти тонкости. Люди и столы были для него препятствиями, специально расставленными, чтобы удержать его от нее.
— Грейс, — позвал Бен, не в силах помешать себе произнести ее имя. Его сердце стучало громче, чем музыка, наполняющая зал, пока он, замедлив ход, приблизился к ней.
Три метра. Три метра разделяли их. Он подходил осторожно, как будто приближаясь к дикому зверю. В ее огромных широко раскрытых глазах был заметен испуг. Почему она боялась? Обладатель «Доктора до сорока» встал перед ней, защищая, как будто она была его. Желание молиться вернулось, и он мысленно обратился к Вселенной: «Пожалуйста, пусть это окажется она».
— Могу я вам помочь? — спросил доктор, выставив руку перед ним, как будто Бен был опасен.
Бен взглянул на мужчину, пытавшегося заслонить от него Грейс, но его глаза быстро вернулись к ней. Он видел, что она была ошеломлена, в ее глазах все еще плескался страх. Это он сделал. Он напугал ее. Бен быстро моргнул и снова посмотрел на темноволосого врача:
— Я ее знаю.
— Сомневаюсь в этом, — в тоже мгновение, отмахнувшись от Бена, сказал он.
Но она спросила:
— Вы меня знаете? — при этом ее голос был словно бальзам для раненого сердца Бена.
Доктор повернулся к ней и сказал:
— Дорогая, он назвал тебя Грейс. Разумеется, он не знает тебя.
Она взглянула на Бена, но он хранил молчание. Его пульс так громко стучал в ушах, что он забыл, как говорить. Она нахмурилась и прикусила изнутри щеку, поджав губы. Этот маленький жест и все. Бен понял. Это Грейс.
— Что случилось? — выпалил он, игнорируя мужчину, все еще заслоняющего ее. Она покачала головой в ответ, кажется, не понимая вопроса. Она даже не узнала его. В ее глазах не было прежней любви, она даже не улыбалась ему. Любви, которая раньше там жила, больше не существовало. Он не мог с этим смириться.
Доктор схватил ее за руку и сказал Бену:
— Послушайте, вы явно слишком много выпили. Думаю, вам стоит извиниться и вернуться к своему столу, прежде чем я обращусь к охране.
Бен, наконец, посмотрел на него и на то, как по-хозяйски, он прижал ее к своему телу. Так раньше он держал Грейс. Когда его взгляд переместился к ней, он мог сказать, что она не собиралась отвечать на его вопрос, что сбивало с толку. С каждой секундой он ощущал, как его сердце сжималось, словно в тисках, все сильнее, до тех пор, пока он больше не смог этого выносить. Почему она это делала?
— Грейс, пожалуйста.
— Бенджамин, что происходит? — Ребекка положила руку ему на плечо, но в этот момент ее обычно успокаивающее действие, не возымело эффекта
— Доктор Бауэр, — узнал доктор Ребекку.
«Полагаю, они знают друг друга».
— Доктор Барнс.
— Твоему спутнику показалось, что он знает мою невесту. Кстати, поздравляю с победой.
— Тебя тоже можно поздравить, Хантер.
В то время как Грейс выглянула из-за своего жениха, Ребекка сама представилась:
— Я Ребекка Бауэр. Поздравляю с помолвкой. Так, вы знаете Бенджамина?
Девушка покачала головой и сказала:
— Нет, не думаю, что мы знакомы. Я Джейн Паркер.
Весь воздух вышел из груди Бена, как будто его ударили в живот. От ее слов защемило в груди. Его поле зрения расширилось, словно шоры спали с его глаз. Возвращение в реальный мир, полный звуков и движений, почти оглушило его.
Ребекка опустила руку вниз и переплела их пальцы, слегка сжав его руку для поддержки.
— Тогда позвольте мне представить. Это Бенджамин Эдвардс, — сказала она.
Бен пристально смотрел на Грейс, пока Ребекка представляла себя и его. Как только она умолкла, его собственные мысли взяли над ним верх.
Джейн Паркер.
Джейн Паркер.
Джейн Паркер.
Грейс Стивенс.
Грейс Стивенс.
Грейс Элизабет Стивенс.
Не Джейн Паркер.
— Ты меня не узнаешь? — Бену было все равно, даже если бы его сочли сумасшедшим. Весь этот обмен любезностями был безумием.