Повелитель. Тетралогия (СИ) - Седых Александр Иванович. Страница 123

Про будни контрабандиста я узнал тоже немало. Оказалось, контрабандный контейнер – не такая простая штука. На самом деле это небольшая роботизированная подводная капсула, перемещающаяся под водой на достаточно большой глубине, по определённому, заранее заданному, маршруту. Если нужно взять у поставщика какой‑то товар, то контрабандист открывает список маршрутов своих капсул и сообщает поставщику время и место для сброса груза. В это время на глубине груз будет ожидать контрабандный контейнер. По сигналу специального маяка он выловит груз и отправится по маршруту дальше. Где и когда сам контрабандист заберёт груз, заранее неизвестно, и даже если кто‑то выловит и вскроет контейнер, проконтролировать весь длиннющий маршрут невозможно. Да и вскрыть его не так‑то просто. Создавал это устройство явно хороший инженер.

Против отслеживания как раз хорошо работали зверьки Сайлы. Скорость у контейнера очень небольшая, так что при случайном неудачном подходе перехватить его в другом месте труда не составит.

У Сайлы работали всего восемь контейнеров и их маршруты перекрывали пространства, контролируемые шестью семьями. От поставщиков слёз моря из семьи Прист в скором времени придётся отказаться. Договор мы с ними всё же заключили, а вот остальным Тень ничего не должна. Так что у их подопечных фермеров можно скупать драгоценности по‑прежнему. По словам Сайлы недельная поездка завершилась очень удачно. Контейнеры доставили целых три слезы. Обычно находилась максимум одна слеза моря. Одна из слёз оказалась из владений семьи Прист.

Последним пунктом нашего вояжа стояло посещение главного из городов этой семьи. Пару раз мы всплывали на поверхность и ловили спутниковые сообщения от Раймона, что наши документы готовы. Поскольку катер, в котором мы находились, официально зарегистрирован на Толстую Сайлу, то войти в город Пристов мы могли вполне свободно. В причальном доке нас уже ожидало уведомление эмигрантской службы о положительном решении нашего вопроса по выдачи документов, так что у местной таможни вопросов не возникло. Тем более что нас ожидала десятка наших наёмников, раскрашенных в неформалов. В сопровождении такой внушительной охраны мы и последовали в эмигрантскую службу семьи.

Город представлял собой нагромождение подводных модулей различного размера с многочисленными шлюзовыми переходами. Некоторые модули имели весьма значительные размеры, включая в себя целый квартал города. Кроме небольших электрокаров, другого транспорта в городе не было. Жителям и этого вполне хватало. Слишком габаритные грузы доставлялись подводными катерами сразу к нужному модулю и к большим шлюзовым камерам. Едой, одеждой и бытовыми товарами жители планеты обеспечивали себя сами. Изрядный объём экспорта состоял именно из этих товаров, конечно кроме слёз моря. Электроника местного производства сильно уступала электронике с планеты Песчаной, и импорт электроники семьи старались держать под своим контролем. Именно электроника являлась самым ходовым товаром контрабандистов, поскольку зачастую стоила раза в два дешевле, чем у местных перепродавцов. Получалось, хочешь жить лучше и имеешь много денег – покупай качественные вещи в магазине, не имеешь много средств на счетах – ищи выход на контрабандный рынок. Несмотря на постоянный отлов контрабандистов – неудачников, местным воротилам бизнеса работающая контрабанда обеспечивала лояльность малообеспеченных слоёв населения, так что попадались именно неудачники. Конечно, эта лояльность не относилась к скупке слёз моря. За неделю прибывания в городе превращённые в неформалов наёмники уже достаточно примелькались, что бы на них не обращали пристального внимания. Достаточно быстро наша группа добралась до модуля расположения эмигрантской службы.

Глава 4. Переселенцы.

Затеряться в подводном городе, даже с таким большим населением, как в этом владении семьи Прист, не так‑то просто. Каждый житель жилого модуля имел на одежде соответствующую карточку. В одном модуле не так много жителей, чтобы они не знали друг друга в лицо. Местная полиция обычно контролировала на улицах только чужаков, да и другие жители следили за ними более пристально и сообщали, куда надо, обо всех происшествиях. Знакомых из других модулей опять же многие знали в лицо. Уровень преступности из‑за этого в подводных городах гораздо ниже, чем на поверхности. Парочку молодых людей без идентификаторов местные заметили сразу. Проблем с местной полицией не возникло только из‑за того, что их сопровождала знакомая группа наёмников.

Наёмники довели нас с Сайлой прямо до дверей эмигрантской службы и передали в руки местной службы безопасности, которая её охраняла. Раймон пообещал ждать нас в небольшой забегаловке, напротив. Охрана провела нас в рабочий кабинет, где после проверки моей личности, мне на руки выдали кучу карточек. Поскольку заказ на новых поселенцев был от моего имени, как главы новой компании, то и выдавались документы именно мне. Кроме самих идентификационных карточек, в состав документов входили: по несколько карточек для одежды, на каждого, несколько копий универсальных пропусков в общие зоны подводных городов планеты и карточки денежного счёта в банке семьи Прист.

Универсальные пропуска придумали из‑за того, что информационные базы эмигрантов у каждой семьи свои и нет общего планетарного учёта. Семьи скрывали друг от друга количество коренных жителей и принятых эмигрантов, считая это стратегической информацией. Вялотекущие военные действия между семьями и их союзами затихали только в моменты всеобщей угрозы от внешнего нападения.

Изначально надежда спокойно получить документы и отбыть по своим делам у меня отсутствовала. В условиях постоянного противостояния с другими семьями, местная служба безопасности не могла просто так отпустить непонятного субъекта, способного намять бока приличному отряду. Предположение подтвердилось, когда после получения всех документов, нас с Сайлой вежливо попросили проследовать в соседний модуль для конфиденциальной встречи. Вот не сомневался я в том, что глава службы безопасности сам захочет поговорить с новыми поселенцами. Понятно, что эмигрантская служба не могла далеко располагаться от безопасников, так что охрана вела нас недолго. Судя по всему, глава службы безопасности временно отобрал кабинет у своего подчинённого, потому что особо престижные навороты в кабинете, в который нас запустили сопровождающие, напрочь отсутствовали.

Кабинет по площади – всего лишь двадцать квадратных метров. Треть кабинета занимало рабочее место начальника, с разборным столиком и такими же разборными шкафами. Из‑за специфики подводной жизни в городе вообще всё оборудование рассчитывалось на быструю разборку и перемещение. Несмотря на широко используемую компьютерную технику, от бумаги местные пока не отказались. На полках шкафов красовались толстенные папки. Из‑за стола нам на встречу вышел подтянутый спортивного вида мужчина, расплывшись в улыбке, он слегка поклонился и, указав на стулья за совещательным столом, предложил:

– Присаживайтесь, дорогие гости, – сам же устроился не у себя за столом, а на стуле, напротив, внимательно рассматривая наши разукрашенные качественной татуировкой рожи.

– Что, хороши картинки? – улыбнулся я, в свою очередь, рассматривая человека. То, что он по виду не соответствует своему возрасту, прекрасно показывала аура. Этот человек явно уже не раз пользовался слезами моря. Внимательный и умный взгляд выдавал весьма умного собеседника. Раз уж он длительное время возглавляет такую хлопотную службу как безопасность, то человек достаточно опытен, чтобы удерживаться на высокой должности.

– Произведения искусства, – совсем серьёзно кивнул он, – никогда не видел ничего подобного. Слишком яркие и подробные картинки на ваших физиономиях. Да и пластику лица делал хороший профи. Не ошибусь, если предположу, что всё тело у вас тоже разрисовано.