Повелитель. Тетралогия (СИ) - Седых Александр Иванович. Страница 134

Типовой план строительства космодрома мне скачал дух с какого‑то компа на корабле. Для строителей не нужно разрабатывать что‑то с нуля. Имелись несколько заранее проработанных проектов. Сейчас строители просто подгоняли проект к нашей местности и дну океана со стороны мелководья.

Причальная структура для приёма космических кораблей должна располагаться на мелководье, прячась под поверхностью океана на небольшой глубине. В этом случае не требовалось особо прочного покрытия космодрома. Роль охлаждения играла вода, а опорные конструкции скрывались под поверхностью.

Космические корабли в этом мире больше походили на большие самолёты, типа летающего крыла. Энергия бралась из ядерного реактора, а несколько двигателей, расположенных под днищем и в хвосте, относились к одному из вариантов ионных двигателей. Сначала корабль немного отрывался от причала, а потом разгонялся и взлетал как самолёт. После подъёма на большую высоту включался маршевый двигатель, и корабль двигался далее на орбиту и, потом по маршруту, в заданную точку системы. Грузоподъёмность кораблей совсем небольшая. Единицы из них могли тянуть семьсот – восемьсот тонн грузов. Основное количество кораблей принимало на борт не более пятисот тонн. Для освоения системы это совсем не плохо.

Модульный космодром, который собирались возводить представители семьи Соун, рассчитывался именно на пятисоттонники. Причалы и склады для грузов тоже находились под водой. Для доставки подводным и надводным транспортом это очень удобно, тем более что все грузы доставлялись в специализированных контейнерах. На самой кромке берега ничего не строилось. Здесь существовал сезон штормов, а те настолько мощные, что сносят все береговые постройки, если те не подняты на высоту в полсотни метров. Именно поэтому большинство островов имеют приличные высоты и обтёсанные берега.

Наконец, среди зелени леса меня заметили. Адмирал передал командование одному из замов и направился ко мне. Свою охрану гости пока не выставляли. Охранять ещё нечего, а по договору охранные функции на острове и вокруг несут мои наёмники. Один из наших катеров и сейчас торчал на горизонте, контролируя с помощью дрона – ретранслятора отведённую нам Пристами территорию. Мы с женой уже достаточно подготовили персонал, чтобы те самостоятельно справлялись с управлением обновлённых катеров.

– Приветствую, господин Рейн. Как видите, мы времени зря не теряем, – Кимер кивнул на строителей, быстро монтирующих наземные конструкции. – Я уже отослал копию договора в «МСК». Вашей подтверждённой копии там пока нет.

(Рейн: – Сайла, что это за «МСК»?

Сайла: – Ой…, как‑то необычно мысленно общаться, не видя собеседника. Раньше я так только с Тартарой общалась и то – вблизи. «МСК» – это «Междусемейный Совет Компаний». Для окончательного подтверждения договора нужно зарегистрировать свою копию в нём. С вашими, точнее уже нашими потрясениями я забыла тебя предупредить.

Рейн: – Оригинал договора есть у Лиэны. Зарегистрируй его сама. Надеюсь, члены семьи могут это делать по местным законам. Тем более что договор я заключал от имени главы семьи.

Сайла: – В таком случае я имею право зарегистрировать договор. Это всего лишь формальность. Подпись на нём в любом случае твоя. Регистрация нужна лишь для улаживания споров, если те возникают между компаниями, и без перехода к военным действиям. До образования Совета такой исход споров оказывался не редкостью. Потери, у самих компаний и компаний с ними связанных, в военных спорах доходили до астрономических сумм. Никому не хочется терять доходы из‑за спора третьих лиц. Теперь решение Совета является окончательным в споре частных компаний, и никто не рискует его нарушать. Возникали случаи неподчинения в начале работы Совета, но после разорения парочки крупных компаний, больше никто не рискует игнорировать его решения.)

– Господин Кимер, я переселенец и здесь живу недолго, поэтому всех законов ещё не знаю. Благодарю, что напомнили о регистрации. Жена сейчас этим займётся, – я благодарно кивнул адмиралу. – И кстати, можете называть меня просто Рейн, без всяких приставок.

– В таком случае я вам напомню, что поскольку мы относимся к разным семьям, то скоро к нам пожалуют инспекции от наших семей, с целью проверки отсутствия военной угрозы для семей, – принял во внимание моё пояснение адмирал.

(Рейн: – Сайла, в следующий раз сама предупреждай о ваших правилах и законах, а то я точно что‑нибудь нарушу.

Сайла: – Извини, я пока не пришла в себя, вот и забываю обо всём, да и я никогда официально не заключала договора с чужой семьёй, чтобы не наводить подозрения на свою легальную и нелегальную деятельность. Про этот пункт закона я просто забыла.

Рейн: – Тогда на тебе слежение за моими действиями с точки зрения ваших законов. Не хочется иметь проблем по незнанию.

Сайла: – Хорошо. Договорились.)

– Кроме ваших кораблей охраны и моих наёмников другой военной силы здесь нет. А насколько я знаю, военных действий с семьёй Прист вы не ведёте, – я намекнул адмиралу, что пресловутый приказ, по которому он тут оказался, можно в наших дальнейших отношениях не учитывать.

– А как на это посмотрит инспекция Пристов? – вопросительно приподнял бровь адмирал.

– Об истинных причинах вашего тут появления знает ограниченный круг лиц, и эти лица в инспекцию точно не войдут, – успокоил я его и абсолютно не врал.

– Это хорошо, – пробормотал Кимер. Он в очередной раз убедился, что свою игру ведёт кто‑то один из верхушки Пристов. – Зная об инспекции, чтобы не дразнить семью, я отправил большую часть охраны обратно. Учитывая ваши возможности по охране острова, нам небольшого количества катеров вполне достаточно.

– Особенно если те катера пока не могут двигаться самостоятельно, – кивнул я на качающиеся на волнах, прилично потрёпанные в бою, катера адмирала.

– Да…, вы нас хорошо отделали! – тяжело вздохнул адмирал.

– Могли бы и продолжить, – усмехнулся я, – Вопрос явно так и вертится у вас на языке. Как это нам удалось?

– О‑о‑о…, я не настолько наивен, чтобы рассчитывать на ответ, – улыбнулся в ответ адмирал.

– А ведь ответ достаточно прост, если немного подумать и разработать теорию силовых полей, – пришлось самому закидывать крючок с жирной наживкой. – Похожую технологию вы используете для защиты космических кораблей от радиации. Если вам не удастся придумать что‑то своё, с удовольствием продам мою технологию, но вам это обойдётся очень дорого. У вас лично денег не хватит, даже если вы захотите взять кредит в банке. Кредиты на такие суммы вряд ли выдаются.

– Я подумаю над вашими словами, – кивнул адмирал. – Мне только что сообщили, инспекция от моей семьи уже выехала из центрального города. Завтра она будет здесь.

– Возможно, и Присты кого‑то пришлют к завтрашнему дню, обнаружив зарегистрированный договор в базе, – мне казалось, глава службы безопасности семьи – Скарт Прист сразу будет поставлен в известность о необычном договоре. Вряд ли он оставит без внимания выкрутасы моей семейки.

Мы ещё некоторое время поговорили с адмиралом по поводу начавшегося строительства и разошлись. Я оказался прав в своих предположениях, и Скарт нас без внимания не оставил. Мало того, сам примчался на скоростном самолёте‑амфибии уже к вечеру. Инспектировать особо было нечего. Корабли Соунов на виду стояли возле острова. Скарта любезно провели по самым большим транспортам и показали грузы в трюмах. Оборудование для космодрома ни на что больше не похоже, так что заподозрить соседей в строительстве военного объекта под прикрытием договора оснований не было. Усиление защиты территории семьи с этой стороны за счёт катеров соседней семьи Скарта только обрадовало, хотя он и бросил несколько подозрительных взглядов на основательно потрёпанные катера Соунов. Про недоразумение по поводу принятия нас за пиратов, мы с адмиралом скромно умолчали. Не найдя к чему прицепиться, Скарт пообещал вскоре прислать на остров наблюдателя от службы безопасности. Как пояснила Сайла, такое изредка практикуется в этом мире, в случае образования междусемейных корпораций. Скарт не мог оставить чужой космодром под боком у семьи без наблюдения. Нельзя же считать семью переселенцев в нашем лице членами семьи Прист.