Хранители секретов (ЛП) - Дрэйк Бренда. Страница 8
Солнце играло на ресницах, напоминая мне о свете, мерцающем сквозь деревья, окружавшие кладбище. Надгробие с надписью Проктер преследовало меня. Оно было для кого-то из семьи Эмили? Почему кладбище находилось так далеко от города?
Арик скользнул к моей стороне бассейна и что-то сказал.
Я резко вскинула голову.
— А?
— Ты готова к следующей тренировке?
Я выпрямилась, мои ноги коснулись пола бассейна.
— Неужели уже пора?
— Боюсь, что так.
После того, как мы снова переоделись, встретились с Карригом и Шинед на уединенном поле за бассейном для тренировки боевого шара.
Шинед учила нас втягивать свой разум обратно в подсознание и чувствовать наши шары там, где они возникали внутри наших внутренних существ. Она сказала, что это поможет нам лучше контролировать их. Потребовалось несколько дней, чтобы все Стражи поняли это упражнение.
Я швырнула свой розовый шар так далеко, что не смогла разглядеть, куда он приземлился. Больше никто в группе даже близко не подходил к этому расстоянию. Шинед отвела меня в сторону, чтобы помочь научиться меткости в бросках. Вскоре я уже размахивала своими шарами, куда бы ни устремлялись мои глаза. Во время практики мы обнаружили, что чем больше шар я делаю, тем больше энергии он высасывает из меня, поэтому я создавала маленькие на ладони и бросала их. Как только они соединялись с объектом, они взрывались и покрывали его розовой мембраной, защищая или обездвиживая жертву.
Только у одного человека была такая же сфера, как и у меня, у мальчика, жившего много веков назад. Он умер еще до своего тринадцатилетия от чумы. Это был защитный шар, но, по-видимому, он не защитил своего владельца от человеческих болезней.
Арик бросил огненный шар. Он приземлился на ствол дерева на другом конце поля, и пламя лизнуло ствол. Яран бросил водяной и потушил огонь; от коры зашипел синий пар. Демос выбежал наружу и швырнул зеленый воздушный шар. Порыв ветра ударил в дерево и опрокинул его.
— Эй, ребята, будьте повежливее с деревьями! — закричала я на них.
Арик швырнул в дерево еще один шар.
— Не волнуйся. Это же подделка.
Лея подняла ладонь и выстрелила молнией из своего белого шара, а Кайл оглушил вспышку в воздухе своей, сделав молнию фиолетовой.
— Ладно, Джиа, твоя очередь. — Карриг стоял позади меня и смотрел, как я бросаю несколько шаров.
— А твой шар истины вернулся? — спросил он у меня из-за спины.
Я взглянула на свою руку. У каждого стража был магический шар, который они использовали в бою. Но поскольку у обоих моих родителей был ген Стража, я могла вызвать два — один, который мог проверить, был ли кто-то правдив, и другой, который снимал заклинания и защищал того, кто был внутри пузыря. И вот теперь один из них исчез.
Мой шар правды. С каплей чьей-то крови на его серебристой поверхности, он мог бы сказать мне, был ли этот человек неправ. Я потеряла его, когда Лорелл, фейри со стороны Конемара, наложила на меня древнее заклинание.
— Нет. — Я швырнула розовый шар над головой Кайла.
Кайл резко обернулся.
— Эй, я же сказал, прекрати. Ты можешь промахнуться или еще что-нибудь.
Я пожала плечами.
— Но ведь мой шар не убивает людей. Он просто разрушает чары и защищает.
— И отключает мой, — добавил он.
— Шар возвращается через несколько минут. — Я накинула на него крученный шар.
— Ничего себе, — сказал Карриг. — Грандиозный бросок.
Лея выпустила еще одну стрелу из своего шара. Она пронеслась через поле и приземлилась прямо перед линией деревьев, освещая большую фигуру в тени.
— А это еще кто? — сказала я, прищурившись.
Карриг и Арик бросились через поле к этой фигуре. Кто бы это ни был, он скрылся в лесу. Мои мышцы напряглись, и я не могла пошевелиться. Может быть, это был шпион? Один из созданий Конемара? Я стряхнула с себя страх и бросилась за Ариком, сердце быстро билось в груди. Вдалеке хрустели ветки и сучья. Мои ботинки скользили вниз по земле. Лея подошла сзади и прошла мимо меня, легко спускаясь с холма.
Я несколько раз соскальзывала вниз, упираясь рукой в землю, мои пальцы погружались в холодную темную почву. Карриг и Арик вышли из леса первыми, за ними последовали Лея и я. Мы огляделись, но там никого не было.
— Может быть, это было животное? — Лея осмотрела деревья. — Или это игра света?
— Трудно определить по теням, — сказал Карриг, проводя пальцами по волосам и осматривая деревья. — Это могло быть и животное. Никто не мог пробиться сквозь чары вокруг этого места.
— Могущественный чародей мог бы, — сказал Арик. — Если нас нашли, мы должны бежать.
— Может быть, нам стоит связаться с Асилом? — спросила Лея.
Позади послышался хруст шагов по гравию, и мы все обернулись. Демос и Кайл тащили за собой мужчину, одетого во все черное, который выглядел так, словно был ошеломлен. Скорее всего, от шара Кайла.
— А вот и ваш преступник, — сказал Демос с самодовольным выражением лица.
Карриг снял с пояса кожаную веревку и разделил ее.
— Снимите оглушение, — сказал он.
После того как Кайл бросил на человека пурпурный шар, чтобы освободить его, Карриг хлестнул его веревкой. Кожа вспыхнула и обернулась вокруг рук мужчины. Он боролся с ее хваткой, заряд потрескивал при каждом его движении.
— А это что такое? — спросила я.
— Это заколдованный хлыст, — ответила Лея. — Заряд энергии может быть довольно болезненным, если его затянуть.
Мощные плечи и крупное тело мужчины выглядели так, словно он мог бы сразиться с быком и победить. Он уставился на меня своими белыми мраморными глазами. Я сразу узнала его. Он был охотником, который преследовал нас в метро после того, как мы случайно прыгнули через книгу врат в тот первый раз.
— Ты и есть тот самый охотник, — сказала я.
Мужчина зарычал на меня. Он даже оскалил свои гнилые зубы.
Арик озадаченно посмотрел на меня и стрельнул глазами в мужчину.
— Погоди-ка, это он. Я думал, что он охотник Конемара. — Он опустился прямо к лицу человека. — Кто тебя послал?
— Какой еще охотник? — Лея перевела взгляд с меня на Арика.
— Тот самый, который преследовал нас в Бостонском метро, — сказал Арик, — сразу после того, как Джиа и остальные случайно прыгнули через врата в Париж.
Пустые глаза мужчины остановились на мне, удерживая мой взгляд. Я не могла ни двигаться, ни дышать, и все вокруг меня расплывалось. Меня настигло видение. Моя версия в этом образе была холодной и сломанной, лежащей лицом вниз на земле, покрытой льдом и снегом. Неужели я мертва? Мне хотелось закричать, но из горла вырвался лишь сдавленный звук.
— Не смотри ему в глаза! — Арик оттащил меня от мужчины и закрыл мне обзор своим телом. — Он принуждает.
Видение исчезло, и моя голова перестала пульсировать.
Карриг затянул слабину на электрическом канате, и человек задрожал от его мощи.
— Больно, правда? Я могу быть милым и держать себя в руках, но ты должен вести себя хорошо. Я уверен, что ты меня понимаешь, верно?
— Что это было? — У меня было такое чувство, будто я пытаюсь балансировать на полу турбулентного самолета. Мои колени подогнулись, прежде чем Арик крепче обнял меня, удерживая в вертикальном положении.
— Колдун, заставлявший его, работал над твоим разумом. — Он прижал меня к своей груди. — Чтобы ослабить тебя.
— Это очень неудачное развитие событий, — сказал Кайл.
— Я бы так сказал. — Демос расхаживал перед мужчиной, пристально глядя на него сверху вниз. — Мы не получим от него никакой информации.
Арик посмотрел на меня сверху вниз.
— Как ты себя чувствуешь? — прошептал он.
— Лучше. — Дрожь прекратилась, но голова все еще болела.
Глаза Каррига следили за бешеными шагами Демоса.
— Может быть, ты уже прекратишь это? Ты заставляешь мужчину чувствовать головокружение от всей этой твоей болтовни.
Демос остановился и ухмыльнулся ему, а затем начал толкать камни носком ботинка. Просить Демоса перестать двигаться, было все равно что просить пчелу перестать жужжать. Этого не должно было случиться.