Невеста с последствиями (СИ) - Гордова Валентина. Страница 70

Это была женщина. Скорее даже старушка: в теле, с убранными в низкий пучок совершенно седыми волосами, в светло-фиолетовом платье свободного покроя, но до самого пола. С простым белым полотенцем в морщинистых руках.

С улыбкой в складочках на щеках.

С очень добрым, но в то же время внимательно изучающим взглядом.

С сшибающим с ног ароматом травяного чая, сладкого теста и мокрой земли.

Она вся была такой… чувства и мысли буквально захватили меня в безумный вихрь, заставив разрываться между желанием бежать как можно дальше и желание подбежать и обнять ту, кого я совсем не знала.

— Здравствуй, Ада, — женщина попыталась произнести это с достоинством, но её голос на моём имени предательски сорвался.

Морщинистое лицо исказилось, губы задрожали, бледные глаза наполнились слезами и те мгновенно, не задерживаясь ни на секунду, сорвались вниз по щекам.

Я и сама почему-то заплакала — перед глазами всё поплыло и слёзы обожгли кожу, в горле встал тугой противный ком.

Мы не сговариваясь, одновременно прижали ладошки к губам.

— Адочка! — Бабушка уже не пыталась сдерживаться, развела руки и шагнула ко мне.

И я совершенно осознанно юркнула в её объятья, чувствуя удивительно крепкие руки на своей спине и сильно выпирающие рёбра своими рёбрами. Она только казалась объёмной, а на деле была какой-то костлявой и острой, но я бы ни за что на свете не отпустила бы её в это мгновение.

Мы не говорили — мы просто плакали в два голоса. Только, если я пыталась хоть как-то держаться, бабушка Орви не стеснялась никого и ничего, она ревела во весь голос так, что даже кот на печке тревожно поднял голову и поспешил удалиться.

— Где же ты пропадала, золотко? — Доносилось до меня сквозь рыдания.

Женщина гладила меня по волосам, голове, лицу, плечам и всему, до чего могла дотянуться, словно не находила в себе сил поверить в то, что я действительно перед ней.

Она целовала меня в лоб, нос и щёки.

Говорила так много всего: как она скучала, как переживала и страдала без меня, как не находила себе места и просто не могла поверить в то, что произошло.

Как она обрадовалась, едва узнала, что я, возможно, жива.

Она говорила и говорила, не прекращая обнимать и целовать, и я…

Я просто тихо плакала в её объятьях, не в силах поверить: кажется, я нашла свою семью.

Самую настоящую.

* * *

Вечером на пироги заглянуть Дэмис.

Мы с бабушкой Орви вообще замечательно поладили, правда, плакать перестали совсем недавно, зато она успела рассказать мне всё-всё-всё.

И про семью, которая, похоже, была очень-очень большой и с нетерпением ждала знакомства со мной.

И про ту трагедию восемнадцать лет назад, после которой айэры на наш мир и разозлились настолько, что эта злость не утихала и по сей день.

И про то, какой я была в детстве: маленькой, красивой и очень вредной.

Плакали мы много. Очень много. У меня глаза и нос до сих пор красными были и немного болели.

И именно на них Дэмис первым делом и обратил внимание, когда решительно переступил порог бабушкиного дома и оказался в залитой светом кухне с сумасшедшим ароматом булочек с сахаром и корицей.

— Доброго вечера. — Пожелал он, переводя взгляд с сидящих за столом меня на бабушку.

Кот, Феликс, тоже за столом сидел — на одном из деревянных стульев со спинкой и вязаной круглой сидушкой. Ну, как сидел… лежал, свернувшись клубком и объевшись сметаны. И мурлыкал.

Я, поддавшись порыву, рассказала бабушке обо всём, что только вспомнила, так что на появление Дэмиса она отреагировала очень даже дружелюбно:

— Здравствуй, муженёк. — Старушка задорно подмигнула и пододвинула к нему поближе широкую тарелку с булочками-завитушками. — Чаю с нами отопьёшь иль тебя чем посущественнее покормить?

Дэмис, каким бы гордым не был, всё же не смог удержаться и бросил взгляд в сторону печки.

И это, собственно, было красноречивее любых слов.

В итоге бабушке Орви утянула не сопротивляющегося Дэмиса к столу, я поднялась и быстренько наложила ему в глубокую тарелку мясную похлёбку. Она, к слову, получилась такой вкусной, что даже я две тарелки навернула.

Я протянула своему… мужу кусок чёрного хлеба, бабушка — ложку.

— Благодарю, — он осторожно всё взял и под нашими заинтересованными взглядами осторожненько так почерпнул похлёбку, попробовал…

Пожевал, проглотил и решил:

— Очень вкусно.

Мы с бабушкой обменялись довольными взглядами и, не смотря на то, что поговорить хотелось о многом, дали Дэмису спокойно поесть, не отвлекая его своей болтовнёй.

Глава 49

— Я смотрю, вы сдружились. — В итоге он первым и заговорил, когда в тарелке уже почти ничего не осталось.

Даже отвечать на это не стали, всё и так было ясно по нашим заплаканным, но всё равно довольным мордам.

Раэр кивнул, верно расшифровав отсутствие ответа, отодвинул от себя тарелку, сложил руки на столе и по очереди оглядел нас.

И вот точно же гадость какую-нибудь скажет…

Он и сказал:

— Я поругался с твоими родителями. — Это мне, да, если кто не понял. Бабушке он сказал примерно то же самое: — И с вашим внуком тоже.

А внук, насколько я помню…

— Поругался с правящим айэром? — Переспросила я раньше, чем бабушка успела что-нибудь вставить.

Дэмис повернул голову и спокойно взглянул на меня. В моём взгляде на него не было и намёка на спокойствие, там был… страх!

Страх за Дэмиса.

Я сама от себя не ожидала, но в последнее время мы с ним слишком сроднились, чтобы я могла спокойно воспринимать любые угрозы касательно него.

Бабушка, к моему невероятному удивлению, беззаботно поинтересовалась:

— Опять дворец разнесли?

И, главное, тон такой ленивый, словно вот вообще ничего не произошло.

— Опять?! — Не смогла удержаться я от восклицания.

Дэмис скривился ещё на бабушкином вопросе, на меня так и вовсе глянул с таким видом, что говорить что-либо ещё у меня желание пропало.

— Нет, дворец в этот раз выстоял. — Старательно сдерживаясь, вежливо отозвался мужчина.

— А что не выстояла? — Мгновенно уточнила бабуля с лукавым прищуром.

— Всё осталось цело. — Процедил уже с нажимом Йэхар, поднялся и пошёл относить пустую тарелку к тазику с водой.

— Значит, не поругались. — Решила бабушка Орви, расслабленно приваливаясь к спинке стула.

Дэмис оставил её замечание без ответа, собственноручно вымыл посуду, всё убрал и только после того, как тщательно вытер руки, вернулся к нашему столу.

Но садиться не стал, только ладонями на столешницу облокотился и у меня спросил:

— Ты домой идёшь, жена?

Кто-нибудь может сказать, почему мне так понравилось его это слегка небрежное «жена»?

Но я не повелась.

Подавшись вперёд и заглянув мужчине в глаза снизу вверх, прямо спросила:

— Ты поругался с Айяном из-за меня, верно?

Просто про… родителей глупо спрашивать было.

Дэмис в очередной раз скривился, немного покачал головой, бросил взгляд на с любопытством притихшую бабулю и всё же ответил.

— Нет, из-за тебя я поругался с Араэлем. А вот уже из-за него не поладил с Айяном.

Мне понадобилось некоторые время, чтобы отрыть в памяти названное Дэмисем имя и понять, что поругался он, кажется, с моим… папой.

Тьма, я когда-нибудь смогу принять мысль о том, что у меня теперь есть семья?

О, Тьма… наверно, смогу сразу после того, как уговорю себя быть сильной и пойти с ними познакомиться.

Тьма, Тьма, Тьма!

— Так ты идёшь? — Нетерпеливо переспросил раэр Йэхар.

Бросила взгляд на бабушку, та спокойно кивнула и напомнила:

— Жду тебя завтра, дорогая.

Мы с ней договорились, что завтра мы попробуем познакомиться с моими родителями. Я ужасно благодарна бабушке за то, что она согласилась провести эту встречу у себя, под своим же присмотром. Так мне было куда спокойнее.

Обняв бабулю на прощание, я смело шагнула к Дэмису.