Треск Цепей II: Белый Ворон (СИ) - Тихий Даниил. Страница 13
На вопрос как они отыскали именно мои вещи, они ответили, что те лежали сверху кучи. Больше не медля, я оделся. Рубаха, кофта, плащ с глубоким капюшоном сапоги и перчатки — последним штрихом я застегнул пояс и вогнал в ножны меч. Поясные кармашки и мешки были не тронуты, на поясе висела малая фляга, кошель с небольшим количеством серебра и кристаллы, добытые во время похода в Малистинский монастырь.
К сожалению, мои латы, как и вещевой мешок, канули в бездну. Малиша рассказала мне что Соня и кудесник меня бросили, покинули и обрушили туннель за собой, даже не пытаясь меня спасти. Так что если бы не демонопоклонники быть бы мне трупом. Но верить кошке я не собирался, хоть и чувствовал, что она говорит правду.
— Мы отложим бегство из города. Мне нужно найти жрицу.
Зверолюды переглянулись, но спорить не стали. Все кроме Малиши распустили завязки на своей одежде и, упав на четыре лапы, разошлись по туннелю. Двойка держалась впереди, на грани видимости, постоянно показываясь на глаза, третий охранял тылы.
Со мной осталась лишь их предводительница, та, что отвечала на бесконечную череду вопросов…
Глава 7. Кровавый дождь
Впервые за очень долгое время, я не знал, что мне делать и как себя вести. Присутствие демонических слуг раздражало, хотелось достать меч и покончить с этим навязанным союзом. Но, во-первых, четыре зверолюда сами меня порвут без особых проблем, а во-вторых, в одиночку я могу петлять по подгорным улицам кучу времени, прежде чем найду храм Енны.
Зверолюдка знала, где находится маленький храм и взялась меня туда отвести. Безропотная и спокойная, она каждое мгновенье демонстрировала желание служить.
— Город сотрясается. — Я смахнул с плеча каменную пыль, что посыпалась на нас сверху. — Ты сказала, что туннель, в котором я был ранен, обрушили. Тогда откуда эти вибрации и эхо? Бой всё ещё идёт?
Мы почти миновали туннели Плача. Погребальный ярус заканчивался массивными, распахнутыми створками. Вокруг не было ни души.
— Город обррречён Мррау-ру. Повелитель рразвязал крровопрролитие и скорро возрродится в кррови невинных. Его поводырри сломали печати и вывели мёрртвых из погрребального яруса. Прростаки с отрравленным рразумом ррежут собственных брратьев где-то наверрху. Я бы не советовала господину задеррживаться в горроде, это опасно.
Слова о безопасности из уст демонопоклонницы меня позабавили. Переплетение событий, в которое я попал с самого появления в этом мире, поднимало в душе волну раздражения. Мне нужно искать путь домой, ведь только там я смогу повлиять на произошедшую вселенскую катастрофу. Но я не могу потратить на поиск пути даже минуты, втянутый в постоянную борьбу за собственную жизнь.
— Разве слуги демона, нам враги?
Малиша пожала плечами и ответила со свойственным её виду мурчащим акцентом:
— Не дррузья, и не враги Мррау-ру, они сорревнуются дрруг с дрругом за внимание повелителя. Могут напасть. Чёрный принц любит сильных, поощряет жестокость и насилие. Если встрретим одного из поводыррей, то могут появиться прроблемы.
Выйдя за врата погребального яруса, мы прошли мрачными коридорами и оказались в пещере с высокими потолками. Здесь было темно, а местность была разделена на квадраты засеянные огромными грибами. Свет редких фонарей выдёргивал из сумрака куски грибных зарослей и отдельные участки дороги. Вдалеке что-то горело, зарево полыхало где-то у края пещеры.
Я помнил, как меня везли на лодке, а потом несли через шахту, вырубленную прямо в скале, из чего возникал закономерный вопрос:
— Мы идём другим путём?
Малиша подтвердила мои догадки, дав развёрнутый ответ:
— Слуги повелителя выкопали ход из диких подземелий в погрребальный ярус. Нам прришлось покинуть горрод и перреплыть подземное озерро Мррау-ру, чтобы доставить господина к мастеру плоти. Но к моменту, когда ты пожелал веррнуться в город, печати с вррат погрребального ярруса были уже соррваны, а сами врата — откррыты.
Удовлетворённый ответом я спешил, невольно ускоряя шаг и поторапливая Малишу. Сони могло не оказаться в храме Енны, но встреча с ней была необходима. Только она может рассказать мне, во что я вляпался, и как всё обернуть вспять.
Если я всё правильно понял, нежить и иные твари атаковали подгорную крепость изнутри, и только паутине вероятности известно, чем всё это закончится. Поиски жрицы могли затянуться. Но, несмотря на спешку, дальнейшие события заставили нас притормозить.
Держась дороги, что вела нас между грибных полей, мы очень скоро почувствовали запах дыма и столкнулись с последствиями нападения на город. Строения что служили пристанищем для многочисленных рабочих грибной пещеры, полыхали. На дороге там и сям камни были перепачканы кровью, но трупов нигде не было, и интуиция подсказывала, что это неспроста.
До нас через грибные поля прошла армия мёртвых, глупо было бы думать, что кто-то из людей, оказавшихся на её пути — выжил. Вот только умирать окончательной смертью они тоже не спешили.
Первыми на них наткнулась подручные Малиши…
Пара зверолюдов разведчиков, что держались впереди, оказались у пожара раньше нас. Мы в этот момент только вышли из-за зарослей и стали очевидцами дальнейших событий.
Выложенные из камня дома, источали жар красными духовками окон и дверных проёмов. Яркие угольки искр срывались с тлеющих дыр в глиняных крышах. Чёрный дым рвался к непроглядной тьме потолка, под гул и треск внутри зданий. Но не все здешние постройки оказались в полной власти пожара. Огонь не смог захватить вытянутый сарай, чьи распахнутые врата чернели непроницаемым мраком. Зацепил лишь край крыши и одну стену, оставив остальное до поры нетронутым.
Один из зверолюдов серой тенью запрыгнул на крышу, подальше от огня, чтобы с высоты сарая окинуть округу взглядом. А второй задержался у распахнутых ворот, настороженно вглядываясь в темноту.
Чувство тревоги кольнуло сердце, доверившись ему, я потянул меч из ножен и оказался прав. Мрак рванулся к заглянувшему в сарай зверолюду и тот, несмотря на всю свою ловкость, не смог избежать нападения. Раздался приглушённый крик, жизнь мохнатого разведчика оборвалась, а в нашу сторону взглянула многоликая смерть.
Не знаю, как все эти мертвецы оказались в сарае. Может, прятались, а может, их туда специально загнали. В любом случае это уже не имело значения. Около десятка людей не просто восстали из мёртвых. Они превратились в чудовищный комок свежей плоти, с торчащими из него частями тел и конечностей.
— Господин! Бере…
Пока я стоял и откровенно щёлкал клювом, тварь вновь обернулась тьмой и чёрной тучей рванулась к нам. Скорость во время такого перемещения у неё была едва ли не молниеносная. Но к моему удивлению Малиша не просто попыталась меня предупредить — она меня спасла.
Понимая, что от скорости зависят наши жизни, она оборвала свой предупреждающий крик, одновременно заступая дорогу чёрной туче, что неслась прямо на меня.
— Харрис Ворс!!!
Я не увидел знака, который она сотворила рукой вытянутой в сторону летящей на нас смерти. Зато увидел последствия сработавшего заклинания. Золотистой волной вспыхнула невидимая преграда, полетели искры от столкновения двух сил и чёрная туча, обдав нас рассерженным гулом, распалась на отдельные кляксы.
Дав оценку встреченной твари как неизвестному виду нежити, мой ИскИн ошибся. Мы столкнулись с чем-то другим, с чем-то удивительным и очень опасным.
Оказавшись в первое мгновенье не у дел, я отпрянул, перехватывая рукоять меча обоими руками. Останься тварь в облике тысяч гудящих насекомых, мой клинок оказался бы бесполезен, но нам повезло, видимо, у подобных созданий тоже были свои ограничения.
Чёрное облако, разбившись об золотистую преграду на отдельные лоскуты, упало наземь, а затем претерпело обратную трансформацию, вновь проступая уродливой тушей оплывшей плоти с торчащими там и сям конечностями.
— Господин мы задержим его, уходите!