Завгар (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер". Страница 10
– Ну что? Как я вас соло-то нагнул, а? Меньше на респе колупаться надо. Пока вы тележились, я фастом зарашил через лонг, хэды раздал – и мэны вин.
– Ничего не поняла, – затрясла головой Кристина, с подозрением глядя на меня. – Ты сейчас на каком языке вообще разговаривал?
И тут-то я наконец вспомнил, где нахожусь, и мгновенно покрылся липким холодным потом. Какие, мать его, раши с хэдами, какие лонги с холдами?! Я, мать его, в другом мире нахожусь! И спалился, видать, уже по полной.
– Погоди, – произнесла вдруг вторая, которую звали Майя, – я, кажется, поняла. Это английский, только не такой, как настоящий английский, а словно изменённый для русских.
– Так ты из Англии?! – воскликнули девчонки хором, с некоторым, я бы даже сказал, восторженным интересом меня разглядывая. В общем и целом, похоже, я в их глазах из просто необычного паренька становился необычным пареньком-иностранцем, окружённым неким ореолом тайны.
Слегка отлегло, по крайней мере, вариант того, как отбрехаться, они сами же мне и предоставили. Кашлянул в кулак, а затем ответил первое, что пришло в голову:
– Лондон ис зе кэпитал оф Грейт Британ.
– Девчонки, а что он сказал? – прошептала третья, крутобёдрая и пышногрудая Клавдия, в простонародье Клава, на которую в последний час я поглядывал с чуть большим интересом, нежели на её более плоских подруг.
Всё-таки эти новые представительницы женского пола доказали, что здесь есть не только крутые бабёнки с пятым тире десятым размером груди, готовые коня на скаку и избу с разбегу. У Кристины с Майей грудь была весьма средней, так, едва на троечку, и мой развращённый крепкими начальственными сиськами взгляд за них почти не цеплялся.
– Не мешай, – шикнула тем временем Майя, – я учила в школе, сейчас соображу.
– В общем, вы переводите, а я, пожалуй, пойду, – закруглил я разговор, понимая, что пора сваливать, пока ещё где-нибудь не прокололся.
Поспешно вырубив комп, я почти бегом удалился из зала, провожаемый странными, но в то же время задумчивыми взглядами троицы моих наголову разбитых соперниц.
“Англичанин, блин, этого только не хватало, – думал я, пробираясь между стеллажей с книгами к выходу. – Хорошо хоть с безопасницей у нас взаимовыгодное сотрудничество, а то примут, чего доброго, за иностранного шпиона”.
Стараясь не показывать, что слишком тороплюсь, я подошёл к столу заведующей всей этой богадельней, что сидела, внимательно изучая что-то на экране своего компьютера, вернее, ЭУМа. Повернув голову ко мне, она, блестя стеклами очков, заулыбалась, а я, постаравшись отзеркалить улыбку, торопливо заговорил:
– Юлия Владимировна... ой, то есть Мария Дмитриевна, спасибо, я уже всё посмотрел, не могли бы вы вызвать сопровождающую?
– Да, конечно, Пётр, – отвлёкшись, она коснулась коммуникатора на руке. – Сотрудницу охраны, пожалуйста, в информаторий, – после чего снова посмотрела на меня и спросила с участием в голосе: – Всё нормально? Девочки не обижали?
– Нет, – махнул я рукой, всем своим видом показывая, что данное предположение крайне далеко от истины. – Всё было замечательно.
– Ну хорошо.
Она посмотрела, как я мнусь возле стола, а затем предложила:
– Если хочешь, можешь пока книги какие-нибудь посмотреть.
– А у вас тут художественные есть?
– Есть, разумеется, – завинформаторием встала, подошла к стеллажу, что стоял у стены, и коснулась переплётов стоящих книг. – Вот, здесь у нас имеется подборка романов. Больше женские, правда, думаю, они тебе не слишком интересны будут. Но найдётся кое-что и для мужчин. Меньше, конечно, но авторки весьма известные.
– А авторы? – спросил я, приглядевшись к названиям и узрев сплошь женские фамилии на корешках.
– Авторы? – задумалась Мария Дмитриевна. – Был, по-моему, один, сейчас вспомнить бы... Ах да, Маринина.
– Это же женщина, – заметил я, на что собеседница улыбнулась.
– Маринина – это псевдоним, настоящая фамилия автора Сосновский.
– И про что он пишет?
– Ну, как и все мужчины. Про высокие чувства. Про любовь и предательство, доверие и обман… Драма, в общем. Сильные волевые женщины, нежные чувственные мужчины. Классика, что тут ещё скажешь.
Меня передёрнуло, и я, внутренне содрогнувшись и мысленно перекрестившись, ровным голосом произнёс:
– Пожалуй, в другой раз. А из женской прозы что посоветуете?
Глава 5
Дня три, наверное, прошло с того момента, как я сходил в библиотеку. Ну, по крайней мере, маленько разобрался с тем, что представляет из себя моя новая родина. Так сказать, кто есть ху в современной политической власти. Чем это поможет — я и сам знать не знал, но жить в информационном вакууме мне, в отличие от других наложников, было неуютно.
Прихваченную с собой стопочку книг я уже всю проглотил, благо написание слов в них оказалось вполне современным, без этих старорежимных “ятей” и прочих твёрдых знаков, и снова заскучал. Потому что в гареме делать было ровным счётом нечего. Только ешь, спишь, гуляешь по часам и пялишься в телек, ну, ходишь по вызовам ещё, но меня за эти дни дёрнули лишь раз — к какой-то средних лет женщине с замашками матёрого хозяйственника по имени Светлана Григорьевна. То ли завхоз местный, то ли завхозная начальница, что сути не меняло.
Секс с ней новизной не порадовал. Всё как обычно: стонешь, хнычешь, получаешь удовольствие. Рутина.
Нет. Сам секс мне по-прежнему нравился. Но после боярыни и Мирославы остальные как-то не цепляли. Не хватало какой-то изюминки, перчинки.
Наверное, это ещё и потому, что всё происходило слишком стандартно. Я лежал на кровати, а дама восседала сверху, на мне. И всё. Как будто других вариантов кроме позы наездницы местная камасутра не предусматривала.
“Может, с этой Семёновой повеселее будет, – подумал я, – всё-таки натурой она показалась весьма деятельной”.
— Что читаешь? – плюхнулся рядом со мной на подушки Джаспер, хватая из стопки первую попавшуюся книжку. – Сиерра Золотова, – прочитал он на обложке, — “Орда насилия”. Фу, очередной бабский роман про войну, – скривился парень.
– Ну не совсем, – не желая вступать в спор, тактично ответил я. – Скорее про локальный военный конфликт.
– Как будто есть какая-то разница, – фыркнул мой собеседник.
– А тебе, небось, Маринину подавай, -- хмыкнул я в ответ, вспоминая комментарии Марии Дмитриевны.
– А что? – он небрежно бросил книгу обратно к остальным. – Хорошо пишет, – и наклонился ко мне, переходя на шёпот. – Я тебе больше скажу, на самом деле авторка – мужчина.
– Автор, – автоматически поправил я его.
– Ну да, автор, – кивнул Джаспер.
Неожиданно сонную атмосферу гарема разогнало появление мамки.
– А ну давайте, спящие красавцы, собирайтесь, – захлопала Захаровна в ладоши. – Пора прогуляться. Давайте-давайте!
– Что ж, пошли, – вздохнул мой товарищ и поплёлся переодеваться. Но когда я поднялся вслед за ним, женщина меня остановила.
– Нет, Петя, ты сегодня не с мальчиками.
– О как, – я посмотрел на Раису Захаровну с лёгкой иронией. – А с кем, с девочками, что ли?
– Ну, можно и так сказать, – хмыкнула женщина. – Ответь мне честно, ты сам Мирославу Витольдовну просил тебе в спортзал ходить разрешить?
– Сам-сам, – обрадованно закивал я головой.
– Эх... – вздохнула Захаровна, не разделяя моего проснувшегося энтузиазма. – И что ж ты такой неугомонный? Ты хоть понимаешь, что там будет?
– Ну да, – кивнул я уже чуть удивлённо. – Спортзал же. Тренажёры, гири там всякие, прочий спортинвентарь.
– Ладно, спрошу по-другому. Ты представляешь, КТО там будет?
– Эм... – протянул я, всё ещё не понимая, куда клонит собеседница. – Ну, другие занимающиеся. Это же общий спортзал.
– То есть то, что ты там будешь не один, для тебя не секрет…
Захаровна сделала какую-то непонятную мне, загадочную паузу, и я, не выдержав, попросил: