Глаз дракона (СИ) - Дмитренко Татьяна. Страница 23

Нам не удастся посетить это мероприятие, ибо наш бастард рылом не вышел, родовые маги аналогично, а я хоть и вассал, но всё равно никому неведомая зверушка. А жаль, я в театре не была уже лет десять.

Проводив Кейдила учиться, мы задумались над дальнейшим существованием. До начала занятий почти полтора месяца. Учёбу, конечно, никто не отменял, но ведь не ею единой жив ребёнок в королевстве Нутава.

Ивар решил приналечь на боевую подготовку, а я — заняться наконец изготовлением украшений. Недорогая бижутерия с полудрагоценными вставками пойдёт на ура, я думаю. Женщины во все время и во всех мирах одинаковы, да что уж там, сороками были, сороками и останемся. Недавно Ивара посетил ювелир, многие годы работавший на алмазных Змеев и змеёнышей поменьше. Мастер принёс заказанную печать главы рода, и я аккуратненько напросилась посетить его мастерскую с корыстной целью порыться в отходах ювелирной мастерской.

Мастер Дожаур удивлённо приподнял бровь, но любезно согласился продать некондиционные осколки недорогих камней по смешной цене и теперь в свободное время я рисую изящные браслеты, а также делаю эскизы колец, которые так и не удалось создать в прошлой жизни…

О сбыте изделий я вначале не задумывалась, на первом месте создание фляг с известными теперь в Нутаве свойствами. Кстати, именно ювелир поделился со мной интересной новостью. Оказывается, из неведомой страны (пока неведомой, госпожа) некие купцы привезли пробную партию отличного товара!

— Только представьте, госпожа Экрима, фляга, одинаково хорошо хранящаяся тепло и холод! — ювелир даже руками всплеснул, — но увы, я опоздал!

— Зато я не опоздала, уважаемый мастер. И если вы её ещё хотите…

— Я буду очень, очень признателен вам, госпожа!

— Мастер Дожаур, флягу я пришлю вам сегодня же. Но взамен…

Мастер снова всплеснул руками.

— Всё, что угодно взамен, госпожа! Я понял, вас не интересует золото.

— Именно. Взамен вы продадите через вашу лавку кое-какие ювелирные изделия. Не надо так на меня смотреть, мастер, — я рассмеялась, — я не предлагаю вам сбывать краденное, Творец с вами! Это будут недорогие изделия моей работы.

Мастер сделал большие глаза.

— Так вы ювелир?

— Нет, скорее художник. И маг, работающий с металлом.

— Госпожа, беседуя с вами, не могу избавиться от впечатления…

— Что вы общаетесь с женщиной, умудрённой жизнью и опытом? — рассмеялась я.

Мастер согласно поклонился.

— Вы далеко не первый, кто так думает, — покивала я, — два разумника даже решили, что в тело девочки вселилась душа старухи.

— Разумника? — ювелир приподнял бровь.

— Ну да, маги разума. Правда, по зрелом размышлении решили, что переселение душ невозможно в нашем мире, так что по их понятиям я всего-навсего простолюдинка, получившая хорошее воспитание наравне с госпожой, которой ранее и принадлежала.

— Так вы рабыня?

— Никоим образом, уважаемый мастер. Рабского клейма на мне даже варговские маги разума не отыскали, — хмыкнула я, — хотя надо отдать им должное, очень старались. Так что вы скажете о моём предложении? Это будут маленькие партии недорогих, но необычных украшений для женщин среднего достатка.

Мастер потёр подбородок и прищурился на яркий светильник.

— Авторство изделий вы открывать не намерены?

— Мне нужны средства, а не слава, мастер.

— Но я не могу выдать ваши изделия за свои работы.

— Этого и не требуется. Достаточно сказать, что это изделия очень скромного ремесленника, который желает остаться неизвестным. Это не возбраняется?

— Строгого запрета на продажу чужих изделий нет, но ювелирная Гильдия может заинтересоваться.

— Понятно. Но чем чреват подобный интерес, если налоги с продаж уплачены?

— Гильдию может заинтересовать личность ювелира. Скажем, они захотят…

— Полагаю, вам не трудно будет убедить всех заинтересованных лиц в том, что автор работ не желает раскрывать своё имя.

Мастер привычно потёр подбородок.

— Не вижу никаких препятствий, госпожа. Вы потребуете магическую клятву?

— Мне достаточно вашего слова, мастер Дожаур.

Старик польщённо улыбнулся.

— Мы договорились.

— Я очень рада. До встречи.

***

Оставшееся до вечера время я перебирала слегка обкатанные камешки, похожие на земную яшму, некоторые были интенсивно красными, но лучше всего смотрелись бесформенные кусочки цвета тёмного янтаря.

Ржавый металл, сминаемый пальцами, медленно менял окраску, становясь желтоватым, именно то, что надо для тонкого браслета «капельная филигрань». Неширокая полоса, усыпанная каплями сверкающего металла, словно выталкивала из на поверхность одиннадцать равновеликих «яшмовых» лепестков. Каждый из них был надёжно завальцован в ажурную оправу, оплетающую камень редкой сеточкой. Стильно получилось. Я давно хотела отлить такое из серебра, даже непрозрачные аметисты подобрала нужного размера, да вот не вышло, угодила в княжество Варг…

Впрочем, теперь это дело прошлое. А что касается диадем, так их тут даже мужчины носят поперёк лба, как наши хиппи таскают хайратники. Это не просто украшение, а знак принадлежности к главенствующему роду клана, прочим сокланам положены узкие венчики без камней. Но кто сказал, что нельзя сымитировать вставку металлом? Так что второе изделие будет диадемой для юной девушки, этакий невысокий кокошник и никаких вставок. Сплошной металл чёрного цвета с нешироким очельем из чёрных стеклянных бусин. Треугольный выступ в середине часто прорезан стилизованными мальтийским крестами. Они образуют прорезной узор, сквозь который просвечивает солнечный или иной свет. Свисающие до середины лба бусины, тихо позвякивают колокольцами, которые я прикрепила к концам висюлек. Словом, украшение для светловолосых готово. На тёмных волосах это смотреться не будет.

Третьим номером получилось «яшмовое» колье для дамы постарше. Примером послужила всем известная парюра Второй Елизаветы, та, что с кашмирскими сапфирами. Затейливая оправа с металлической имитацией бриллиантов с мелко гранёными каплями, пятнадцать камней густого медового цвета, застёжка-крюк, прикрытая ажурным колпачком. И четвёртое — чокер, столь любимый принцессой Дианой, серые металлические шарики, имитирующие жемчуг и застёжка с большим «янтарем», обрамлённым всё тем же «жемчугом», но уже чёрного цвета. Недорогое украшение, но выглядит богато. Пока достаточно, посмотрим, как они реализуются. Ежели что, металлом мы запаслись, тут главное не связываться с заказчиками лично, провальное это дело, по себе знаю. И кстати, оно, дело это, очень затратное по времени и по материалам, так что простите, дорогие столичные господа, никаких заказов.

Половина дня прошла весьма успешно, четыре изделия заняли своё место в войлочных футлярах. Сегодня их доставят в лавку мастера Дожаура, цена вложена в футляры и за вычетом десяти процентов мне перепадёт четырнадцать бронов. Для первого раза неплохо, но вот продастся ли это? И как быстро?

Ивар забежал в мою мастерскую на первом этаже как раз перед обедом, мокрый после тренировки, как мышь. Тут же подхватил меня под руку.

— Я мыться, а ты встречай опекуна, он приглашён сегодня к обеду.

Спасибо, порадовал! Этот самый дядюшка, утомительный господин, одним присутствием подтверждающий тот тезис, что опасней родни врага нет. Тонкий юмор, обязательное присутствие за спиной личного слуги, готового услужить хоть на коленях. Кстати, глаза у слуги воистину змеиные и что-то мне подсказывает, обычным обедом дело не окончится. В прошлом месяце традиционное «семейное торжество» оказалось не по зубам его младшей дочери, которая спит и видит фамильные украшения нашего Змеёныша в своей шкатулке. А то, что к шкатулке прилагается практически кровный родич её не беспокоило. И то правда, в королевстве Нутава мужья, бывает, уходят из семьи, оставляя супругам половину состояния в денежном эквиваленте. Но иногда они просто умирают…