Баба Люба, давай! (СИ) - Белецкая Наталья. Страница 18

— Лорд Вальдемар, — остановила мужчину Люба, — может вы мне принесете какую-то книгу про законы, принятые в Жистралии?

— А вам зачем?

— Как сказал один умный человек в моем мире: «Незнание закона не освобождает от ответственности, а вот знание — нередко освобождает»*

— Удивительно точное утверждение, — хохотнул ректор. — В понедельник принесу вам книгу.

— А пораньше нельзя? — умоляюще спросила Люба.

— У меня сейчас совещание, а после закроется библиотека, но если вам интересно, то сходите сами. Заодно получите книги за первый курс, — посоветовал лорд Вальдемар, — та книга, которая вам нужна, называется: «Перечень законов и традиций Жистралии, принятых от правления короля Эбостана Справедливого и до наших дней» Запомните? Еще есть приложение к этой книге. Его тоже можете получить.

Быстро объяснив, где находится библиотека, Вальдемар покинул комнату, а Люба вновь задумалась о ведьмах. Похоже, у неё нет выбора, придется идти в храм Доброй Матери.

***

* Выражение: "Незнание закона не освобождает от ответственности. А вот знание нередко освобождает" принадлежит Станиславу Ежи Лецу.

*Магесса — обращение к женщине-магу.

Глава четырнадцатая. Собрание ковена ведьм

Ворон подлетел к небольшому, ничем не примечательному дому в столице Жистралии. Маленькое окошко под самой крышей открылось, впуская птицу. Желтоглазая женщина привычным жестом подставила руку в кожаной перчатке, Ворон обхватил лапами знакомый насест и замер. Им не нужны были слова.

Ведьма неспешно спустилась на первый этаж. Из коридора выскочил высокий мужчина со шрамом на щеке.

— Прибыла Ильха. Хотя вижу, тебе уже сообщили, — сказал он, увидев Ворона.

В этот момент входная дверь отворилась и через порог шагнула невысокая полная женщина, примерно пятидесяти лет.

— Оника, надеюсь, у тебя были серьезные причины меня вызвать. В моем возрасте в такую погоду надо сидеть дома у камина и вязать носки, — проворчала дама.

— Здравствуй, Ильха, — Оника подошла к женщине и помогла ей раздеться, — уверена, ты еще всех нас переживешь.

— Добрый вечер, леди ведьма, — уважительно поздоровался с Ильхой мужчина со шрамом.

— Римас, и ты тут? — близоруко сощурилась женщина, — Ну, здравствуй.

Обе ведьмы направились в столовую, сейчас оборудованную для собрания малого круга ковена. В комнате уже находились две женщины среднего возраста и мужчина. Три девушки прилаживали рядом с большим дубовым столом старое зеркало. Еще одно зеркало уже было надежно прикреплено к высокому стулу. Две ведьмы на этом совете будут общаться через артефакты.

— Активируйте зеркала и покиньте нас, — приказала Оника девушкам.

После того, как двери столовой плотно закрылись за молодыми ведьмочками, а все присутствующие расположились в креслах, отражения в зеркалах помутнели.

— Приветствую всех! — раздался строгий голос.

Туман внутри артефакта связи рассеялся, и теперь зеркало демонстрировало немолодую, но ухоженную брюнетку с яркими голубыми глазами. Ненамного запоздало другое зеркало, в нем теперь отражалась рыжеволосая красавица.

— Добрый вечер! — с улыбкой поздоровалась она, но, увидев мужчину, удивленно подняла брови, — лорд Перт? Что вы делаете на собрании круга ведьм?

— Не удивляйтесь так, сударыня, — приятным баритоном ответил лорд, — меня позвали, как специалиста по некоторым вопросам. У меня только совещательный голос.

— По крайней мере, пока, — вмешалась еще одна дама, — лорд Перт недавно посетил наших коллег в Цилиском халифате, решил избавиться от органов отличия и провести специальный обряд, который, как он думает, поможет ему приобрести силу ведьм.

Ошарашенный лорд открыл рот, но дама сделала незаметный пас рукой, и мужчина закашлялся.

— …возможно, в круг ведьм скоро войдет еще один член. Лично я не против, — как ни в чем не бывало, продолжила дама и, развернувшись к лорду, заботливо спросила, — по спинке постучать?

Рыжая красавица удивленно приоткрыла рот, а остальные ведьмы старательно прятали улыбки.

— Спасибо за доверие, сударыня, — прокашлявшись, сипло ответил Перт, — но мне дороги все мои органы.

— Невьева, что за балаган ты тут устроила? — возмутилась Ильха, — все очень серьёзно!

— Я знаю. Если тут присутствует один из лучших охотников на одержимых, то вряд ли нас ждут веселые вести. Хоть так настроение поднять, — развела руками Невьева.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — строго сказала Ильха, — итак, Оника расскажи, что произошло.

— У меня была знакомая ведьма, Дора Эруннэр. Однажды она здорово мне помогла, пару лет мы работали с ней бок о бок, а потом наши пути разошлись. Тем не менее, мы поддерживали связь. Лет десять назад она прислала письмо и кое о чем меня попросила, — начала рассказ Оника, — оказалось, что у неё родилась внучка — Вильена. По всем признакам девочка соединяла в себе магический и ведовской дар. Сама она воспитывать внучку не могла: чувствовала, что приближается кончина, поэтому попросила меня. Отец девочки — сын Доры — умер еще до этого, а мать — женщина мягкая и безвольная второй раз вышла замуж. Дора умерла пару лет назад, но завещание написала так, чтобы девочка поступила в столичную академию. В банке для неё было припасено особое послание…

— С маячком? — уточнила Ильха.

— Верно, пыль, осыпавшаяся на платье, помогла мне понять, где Вильена находится. Она побродила по городу, но в храм так и не зашла, хотя остановилась рядом. Тогда я решила сама посмотреть на неё. И увидела в ней одержимую. Но не это главное, — повысила голос Оника, — определитель Грейдера в кондитерской на площади Тхавора не показал присутствия демона.

— Значит, они научились обманывать артефакты… — прошептал лорд Перт.

— Не совсем, — покачала головой Оника, — слушайте дальше. Одержимая вела себя совершенно естественно, весело болтала с подругой, в которой я с удивлением опознала дочку ректора академии. Тогда у меня созрел план. Демон не ожидает нападения, я решила убить его, оставив тело. Лорд Улиес — некромант огромной силы, он не может не заинтересоваться внезапной смертью подруги дочери и, конечно, поднимет и допросит труп. От него он и узнает имя демонолога, что сделал это с внучкой Доры.

— Но с чего ты решила, что лорд ректор поделится с тобой сведениями? — нахмурилась Ильха.

— Я планировала послать Ворона, он прекрасно умеет следить, особенно, когда знает за кем. Под отводом глаз его не замечают даже сильнейшие маги, но все пошло не так, как я предполагала, — вздохнула Оника и пересказала все, что случилось в кондитерской, а затем и разговор Вильены с Вороном.

— Заменить одну душу — другой! Умно, — оценил лорд Перт, — но зачем? Чего хотел добиться демонолог?

— Меня больше интересует, откуда к нему попали сведения создании одержимых? — спросила Оника. — Мы уничтожили всех демонологов, наши некроманты допросили тела. Ни один из них не ушел! Откуда вновь выползла эта зараза?

— Самое главное, что мы теперь будем делать с этой Вильеной? Ведь именно она — та ниточка, дернув за которую, можно найти ответы на ваши вопросы, — стальной голос дамы из зеркала оборвал шепотки.

— Я собрала информацию о ней, — подала голос Оника, — девушка приехала в столицу две недели назад, сразу прошла проверку на определителе и заселилась в общежитие Королевской академии. Спустя несколько дней из общежития перебралась в преподавательский корпус, в гостевое крыло. Ректор принял её без экзаменов, хотя родная дочь сдавала на общих основаниях. Но, главное, дочка лорда Улиеса подружилась с Вильеной. Их видели не только в кондитерской, они вместе ходили к ювелиру, в швейный салон и даже в банк. Вильена выходит из преподавательского корпуса очень редко, но лорд Вальдемар постоянно её навещает. Все считают везучую провинциалку любовницей ректора.

— Опоила его приворотным зельем? — предположила Ильха.

— Не похоже, — покачала головой Оника, — она откуда-то очень издалека, и ничего не знает про ведьм. Задавала вопросы, например, о том, существуют ли ведьмаки? Мало того, сама занимается общим образованием. Ворон видел в её комнате книги по истории, геральдике, этикету, начальной магии.