Попаданец 2в1. Я вам не Пупсик (СИ) - Федин Андрей. Страница 20

Я услышал голос Астры.

Потом дверь кареты распахнулась.

Смуглое женское лицо заглянуло в карету, позволило себя рассмотреть. Не делая резких движений, имперка забралась в салон. Уселась напротив меня.

– Ну здравствуй… принц. Не напрягайся. Представь, что мы снова сидим вместе в ресторане и снова друзья.

Знакомый акцент.

– Привет, – сказал я. – Не скажу, что рад тебя видеть – не люблю лгать. Какое у тебя ко мне дело?

Наемница усмехнулась.

– Раньше ты казался мне вежливым мальчиком. Я слышала, что у твоей жены вздорный характер. Не ожидала, что она так быстро превратит тебя в свое подобие. Ты знаешь, зачем я передала тебе свой жетон?

– Мне рассказали.

– Мы, наемницы, всегда соблюдаем правила. Поэтому не бойся меня. И не переживай за свою безопасность: эта монетка в твоих руках говорит не только о том, что я не собираюсь тебя убивать, но и о том, что обязуюсь защищать во время нашего свидания – ото всех. Так что, мальчик, можешь быть уверен: если кто-то сейчас нападет на карету, я постараюсь спасти тебя, пусть даже и ценой своей жизни.

– Повторяю: что тебе нужно?

Я пристально смотрел на имперку, вертел в руке ее медальон.

– Сто золотых, – сказала женщина.

– Что?

– Хочу сотню золотых монет за свою информацию. Я еще в великом герцогстве слышала о том, что ты мальчик богатый и щедрый. За услуги бандитов по поиску моей нанимательницы ты честно расплатился. Это заслуживает уважения. Мало кто решился бы расстаться с такими большими деньгами. Я же прошу у тебя не три тысячи – всего лишь жалкую сотню. И даже не авансом.

– Переходи к делу, – сказал я. – Что ты хочешь мне сообщить?

– Уверена, ты уже знаешь, что мой отряд наняли, чтобы уничтожить твой свадебный кортеж, – сказала наемница. – И что главной нашей задачей было – убить тебя.

– Слышал об этом.

– Мы воюем там и с теми, на кого укажут наниматели. Такая у нас работа. Это реалии сурового женского мира, мальчик, – не мужские игры. В тот раз нашей целью был ты. Не нужно на нас за это злиться или обижаться. Рыбачки ловят рыбу, а наемницы убивают по контракту – это нормально.

Имперка сделала паузу, дожидаясь моей реакции на ее слова.

Я промолчал.

– Тогда мы хорошо справились с задачей, – сказала женщина. – Но кое-что не учли. И это неудивительно. Кто мог предположить, что ты не умрешь от всплеска женской энергии? Мужчины дохнут от нее с начала Темных времен! Но ты сумел от нее защититься. Не знаю, как ты это сделал, и кто тебе помог…

– Зачем ты мне все это рассказываешь? – спросил я.

– Сейчас поймешь, мальчик. Ту ночную схватку на постоялом дворе помнишь? Я не участвовала в ней, но мне о ней рассказали. Пока я стерегла лошадей, ты расстрелял из пулемета пятерых моих подруг. Невероятно! Шестерки матерых наемниц не хватило для того, чтобы справиться с зеленым мальчишкой и его служанками! Из нашего звена осталась лишь я. Да, только я приехала вслед за тобой в Уралию. У остальных бойцов нашего отряда – другие дела.

– Зачем же ты сюда явилась?

– Чтобы выполнить задание, за которое мы уже получили оплату, – сказала наемница. – Разве непонятно?

– Так это не твои люди стреляли в меня вчера? – спросил я.

– Нет. Говорю же: я здесь одна. Но я видела, что произошло в ресторане. Ведь пули в тебя попали! Правда? Они опрокинули тебя вместе со стулом. Однако ран на тебе не оказалось. И стального нагрудника я тоже не заметила. Непробиваемая ткань? В великом герцогстве достали из закромов еще одно изобретение Волчицы Первой? И как ты расправился с этой троицей? Впрочем, это сейчас не имеет значение. Важно другое: оказывается, твоя голова нужна не только мне.

– И что с того?

– Ничего. Я бы не возражала, если бы тебя убили за меня: не важно, кто сжимал рукоять меча, важен результат. Я доделаю свою работу, мальчик, не сомневайся. Только позже. А сейчас я заработаю на тебе сотню золотых: не для отряда – для себя. На постоялом дворе ты поступил благородно: позаботился о погребении моих подруг. Я отвечу тебе подобной услугой. Пусть и не безвозмездно. Но сотня золотых – мелочь для тебя. А мне она пригодится: поиздержалась я в столице королевства, не рассчитывала я, что придется тащиться сюда вслед за тобой.

– И за что я должен тебе платить?

– Сегодня утром я прогуливалась у дворца… Да. А ты чего хотел? Я выпускала тебя из вида, только когда ты прятался во дворце. Так вот. Дежурила я утром у ворот и видела, как твоя круглолицая подруга через них вышла. А потом стала свидетелем того, как ее схватили и затолкали в карету.

– Елку?

– Не знаю, как ее зовут. Она меня раньше не интересовала. Ты гулял с этой девицей вчера по городу. Ты был с ней и в ресторане, когда схлопотал три пули в грудь.

– Хочешь сказать, ее похитили? Кто?

Наемница пожала плечами.

– Понятия не имею. Они не представились. Но я знаю, где твоя подружка сейчас. Я проследила за каретой похитителей. За эту информацию я и прошу сто монет.

«Мы можем заглянуть в ее память и узнать все бесплатно», – сказал Ордош.

Словно услышав колдуна, имперка сказала:

– Для тебя это скромная сумма. Она меньше, чем стоят побрякушки, что на твоих пальцах. И я не требую заплатить мне сейчас. Рассчитаешься со мной потом, мальчик, когда поймешь, что я не обманула тебя и честно заработала каждую из сотни монет. И что моя услуга стоит для тебя гораздо больше ста золотых.

– Где Елка? – спросил я.

– Ее отвезли в замок Бузлов. Это в двух часах езды на карете по северной дороге. Я следовала за каретой до ворот замка. Обратно вернулась час назад.

– Час?

– Стучаться к тебе во дворец не стала. Сомневаюсь, что меня к тебе пропустили бы. А терять время не стоит, сам понимаешь. Отправилась в посольство великого герцогства – рассудила, что через твою возницу передать сообщение будет проще. Не ошиблась. Ты здесь. Твоя… как ты сказал? Елка? Возможно, Елка еще жива. Но на твоем месте я бы поспешила с ее спасением. Хотя, не представляю, как ты это провернешь – знаю, войск около столицы почти не осталось. Но это твоя забота. И… можешь мне поверить, к ее похищению я не имею никакого отношения. Клянусь честью наемницы.

«Что за Бузлов? Знакомое название. Я его уже слышал», – сказал я.

«Там тебя хотели поселить вместе с дочерью Щурицы. Это замок покойной маршала. Там живет ее семья», – сказал Ордош.

«Вот как. Зачем им Елка? Почему не похитили меня?»

«Быть может, они пытались. Но не похитить, а убить».

«Вчера в ресторане?»

«И еще раньше, когда поливали нас сырой магической энергией».

«Опять не повезло Елке», – сказал я.

«А я предупреждал! Не стоило ее сюда везти! Хотя… Она наше слабое место, Сигей, единственное, до которого враги могут дотянуться. Сейчас это Елка. Кто следующий? Жена? Дочь? Бить в спину – плохо. Нам следует разъяснить это. Всем. Показать, что с нами так играть опасно», – сказал Ордош.

– Благодарю тебя за информацию, – сказал я. – Ты свободна.

Бросил имперке, монету со шнурком, которую та легко поймала. Указал на дверь.

– Деньги ты получишь. Потом.

– Ежедневно, ровно в полдень я буду в том ресторане, где в тебя стреляли. Не обмани меня, мальчик.

– Не обману. Ступай. Я найду тебя.

Когда остался в салоне один, я спросил:

«Что предлагаешь?»

«Выручать твою Елку. Если наемница не солгала, нам не следует это откладывать. Думаю, от бандитки родственницам маршала нужна информация. О тебе. И я представляю, каким способом они будут ее получать. Если хочешь застать Елку живой и с непомутившимся рассудком – поспеши, Сигей. Войска нам для ее спасения не понадобятся. Сами справимся. Давненько я не штурмовал замки. Хотя, судя по тому, что я увидел в памяти Щурицы, Бузлов и не замок вовсе – так, загородный домик», – сказал Ордош.

Глава 9

К замку Бузлов подъезжать не стали. Его сторожевую башню мы увидели давно. Спрятаться от нее было сложно. Но мы и не пытались: вряд ли из ее окон смогли нас рассмотреть. А если и увидели — что такого? Таких карет, как наша, по этой дороге за день проезжали десятки. Но подъезжать к замку близко я не захотел. Уж очень приметный у нас герб.