Мэри и медведь (СИ) - Винн Зена. Страница 30

Он игрался с ее грудью, заставив сморщиться соски. Используя свой разум, он дал ей ощущения того, что рот всосал ее грудь. Он играл на ее теле, как мастер-музыкант, он трогал ее одновременно повсюду. Рот начал посасывать ее соски и между ног, в то время как фантомные пальцы гладили и ласкали все ее тело. Он крепко удерживал ее разум, не боясь, что она проснется и поймает его на том, как он с ней играет.

Она начала выгибаться. Ее ноги открылись шире, а пальцы вцепились в простыню. Ее сердце заколотилось, заставляя кровь мчаться по венам. Жар ее волнения заставил ее кровь взывать к нему, прося его, чтобы он вкусил ее.

Его зверь зашевелился, жажда крови начинала расти. Его взгляд пробежался по ней, отметив каждую деталь. Быстрое вздымание и опадание груди. Сморщенные соски. Розовый румянец на ее коже, когда кровь побежала быстрее по венам и артериям. Блестящие рыжие кудри, покрывающие ее холмик. Ее припухший клитор, так и просился, чтобы его потрогали. Он мог видеть щелочку и влагалищные мышцы, когда фантомные пальцы неустанно входили и выходили из ее киски.

Чем больше он смотрел, тем больше жаждал. Попробовать, прошептало искушение, только попробовать. Какой может быть вред от этого? Да, подумал он, всего лишь немного попробовать. Может быть, если он попробует лишь раз, он сможет понять, что у нее за власть над ним.

Он поставил колено на кровать, а потом одну руку, потом другую, как огромный кот преследующий добычу. Его глаза были полностью сосредоточены на своей цели, блестящей плоти между ее ног. Туман вожделения охватывал его разум. Лишь попробовать. Это все, что он хотел. Один глоточек и тогда он может уйти и никогда не возвращаться.

Придвинувшись выше ее выгибающегося тела, он продолжил свое движение лишь вперед. Быстро, как кот, он соединил свой язык с ее. Ее вкус вызвал его клыки, чтобы ворваться в ее рот, когда его глаза застелило кровью, краснотой и они начали светиться. Не удержавшись, он придвинулся ближе и ближе, и ближе, пока его клыки не были плотно прижаты к ее плоти. Он ласкал ее, пытаясь узнать все больше и больше ее суть. То как он прижался к ней, делало неизбежным то, что его клыки прижали ее плоть, вызывая каплю крови.

Вкус крови взывал зверю вырваться на свободу, когда жажда крови взяла его под контроль. Как змея он атаковал, вонзил клыки глубоко в бедренную артерию под ее кожей. Он глубоко втянул ее богатую кровь, чувствуя, как она бежит по его телу и придает ему сил.

Он едва осознавал ее содрогание под ним, когда оргазм за оргазмом прошибали ее тело. Ее кровь была невероятной — густой, насыщенной и мощной. Он хотел иссушить. Какая-то небольшая часть его разума, которая не была поглощена жаждой крови, орала ему, что пора отступить. Слишком много. Он выпил слишком много.

Вернув себе управление, он закрыл ранку и оттолкнулся подальше от нее. Он слизнул последнюю каплю крови, смакуя вкус на языке. Грудь опадала и резко поднималась, когда он боролся с желанием взять ее, пометить и потребовать на нее права на целую вечность.

Он, напрягшись, стоял рядом с кроватью, глаза были закрыты, руки сжаты в кулаки, а он боролся со своими инстинктами. Он разорвал связь между ними, зная, что расстояние было необходимо, но ненавидел терять контроль над каждой клеточкой тела.

После периода медитации, он смог получить контроль. Его клыки втянулись, а глаза вернули свой натуральный черный цвет. Его руки начали разжиматься, а его дыхание вернулось к медленному и устойчивому темпу. Когда был готов, он открыл глаза и сосредоточился на женщине, лежащей перед ним. В его взгляде появилась твердая решимость. Он хотел ее, и он ее получит. Никому не будет позволено встать на его пути. Она была его.

Обойдя вокруг кровати, он остановился у ее головы и еще раз проник в ее сознание принудив ее… Притянув свое запястье ко рту, он укусил кожу на запястье, оставив там рваные дыры, заставляя кровь течь. Прижав запястье к ее рту, он заставил ее выпить.

Когда она выпила его крови, он приказал ей прекратить. А потом зализал рану, закрывая ее. Инстинктивно он начал ритуал связывания, такой старый, что был запечатлен в его ДНК. Еще два обмена кровью и она станет его. Бросив на нее последний взгляд, он дематериализовался и покинул дом. Скоро. Очень скоро, он предъявит на нее свои права.

*******

Мэри Элизабет проснулась окруженная божественным теплом. Ее уму понадобилось немного времени, чтобы отогнать сон и распознать источник тепла. Хью лежал, прижавшись к ее спине, его рука вокруг талии Мэри была единственным, что удерживало ее на кровати. Мужчина перетянул одеяло на себя, вероятно из-за его размера. Если они сделают это привычкой, ей нужна будет кровать побольше. Ее королевского размера была недостаточно большой.

Она прижалась к нему, пытаясь получить более безопасную позицию на кровати. Она застонала, когда мышцы запротестовали против всех ее движений. Она поплатилась за прошлую ночь. Мэри Элизабет чувствовала это даже на костях. Она чувствовала себя более больной чем, когда она лишилась девственности. Она догадывалась об этом. Ее прошлый опыт не подготовил ее к размеру и силе Хью. Долго понежиться в ванной и еще день или два, чтобы восстановиться, и она будет в порядке.

Она осторожно подняла руку Хью с ее талии, стараясь не разбудить его. Его руки кротко сжались в знак протеста, а потом расслабились, позволив ей выскользнуть из-под него. Она замерла, когда он задвигался, только чтобы расслабиться, когда он начал переворачиваться на спину.

Еще раз, остановившись на краю кровати, она обдумала свой следующий шаг. Любой ее шаг будет отдаваться болью, а она не большая ее поклонница. Решив, что может быть легко, сдвинуть ноги на пол и сесть, за мыслью последовало действие. Так, пока хорошо. Теперь наступила самая сложная часть, встать.

Сделав глубокий вдох, готовясь, она поставила ноги на пол, уперлась руками о матрас и оттолкнулась в стоячее положении. Ну, это было скорей присевшее положение. Она сгорбилась, как старуха с самым сильным случаем остеоартроза. Она сделала свой первый шаг и втянула воздух сквозь боль, которая пронзила ее таз. Она может это сделать. Она сильная женщина. Она сможет справиться с небольшой болью в свете всего удовольствия, которое она получила вчера вечером. Убеждая себя встряхнуться, онаМэри Элизабет заставила себя встать прямо и идти в ванную комнату. Неважно, что ребенок мог бы ползти быстрее. Она шла и это уже было важно. Именно в такие времена, она хотела, чтобы в комнате была ванная. Ванная комната никогда не казалась дальше, чем сейчас.

*****

Хью наблюдал, как она ковыляет из комнаты, проклиная все на свете с каждым шагом. Он хотел встать и помочь ей. Ему было больно смотреть на ее боль, зная, что он причина этому. Единственное, что мешало ему сделать это, то, что она будет смущена его помощью. Она явно не хотела, чтобы он знал, что ей больно или она не принимала его помощь, чтобы не разбудить его. Она никак не могла знать, что он проснулся от первых ее движений, все его существо было сосредоточено на ней, даже в самом глубоком сне.

Он не мог ударить себя достаточно сильно и далеко, чтобы причинить себе боль как ей. Он повторил свою клятву себе, чтобы убедиться, что он ни разу не потеряет над собой контроль. Он не мог понять, что произошло. Защищать свою пару было приоритетным для перевертышей. Это было так глубоко внутри, что это было уже инстинктом. То, что он сделал вчера, шло вразрез со всем, во что он верил. Каждому принципу, который он когда- либо выучил. Это был ценный урок, благодаря которому, он знал, такого больше никогда не повторится.

В то время, как он выговаривал себе, его пара вышла из комнаты и вошла в ванную. Меньшее, что он мог сделать, чтобы быть полезным, приготовить завтрак. Он вылез из постели и натянул джинсы. Когда он приблизился к ванной, то услышал, как включился кран в ванной. Хорошо, она принимает ванну. Это должно помочь. Слегка постучав в дверь, он крикнул:

— Я приготовлю кофе и завтрак. Ты там долго пробудешь?