Месть Картелло (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Страница 5
Тот посмотрел налисток и с трудом сохранил безразличное выражение лица.
— Это аванс, — заметил я. — Вам надо доставить нас доАстера. В его системе находиться одна планетка. Новая Канада. Через три месяца вы вернетесь и заберете нас оттуда ив этом случае получите еще столько же.
— Я не хочу иметь неприятностей с законом, — задумчиво проговорил капитан.
— Какие неприятности, — искренне возмутился я, — все абсолютно законно. Обычная экспедиция. Вы доставляете нас и кое-какое оборудование на планету, а потом возвращаетесь через определенный срок. Вас что-то смущает?
— И за такой пустяк, такие деньги?
— Ну, раз вас не устраивает размер суммы — улыбнулся я — могу предложить вам в два раза меньше.
— И все же….
— Хорошо, — поднялсяя, — пойду, поищу кого-нибудь посговорчивей.
— Подождите, подождите — капитан даже привстал, — я же не сказал вам нет. Ваши условия меня устраивают. Но если у вас имеютсяпроблемы с законом или груз так или иначе связан с контрабандой, вы понимаете что в этом случае я могу лишиться корабля?.
Я саркастически хмыкнул. За кого он меня держит?
— Послушайте, — произнес я, обращаясь к своему собеседнику поучительным тоном. — Во-первых, даже если предположить что груз конфискуют вместе с кораблем, то корабль застрахован. Без этого его не приняли бы ни на одном космодроме Федерации. Во-вторых, сумма которую предлагаю я, достаточно солидная, и можно найти с десяток менее щепетильных капитанов. Учтите, что все это я говорю, несмотря на то, что груз на самом деле легальный на сто процентов.
— Извините, — на лице капитана выступила краска, — я конечно же согласен. Просто может кто-то не дорожит своим кораблем, а я дорожу. Почему у меня вызывает подозрения ваш груз? Да потому что вы летите на Богом забытую планету. Я пролетал мимо нее пару раз, останавливался для дозаправки на орбитальной станции, и скажу вам — там рай для контрабандистов. Обычным людям там делать нечего…
— Меня не интересует ваше мнение на этот счет, — прервал я начинающего раздражать меня собеседника. — Вы согласны?
Тот кивнул.
— Тогда ждите часа через три-четыре моего напарника. Его зовут Кид и он привезет все необходимое оборудование. А через пару дней мы отправимся в путь. Два дня вам хватит на подготовку?
— Конечно, сэр.
Когда я вновь оказался на взлетном поле космпорта, тосразу направился к видневшемуся невдалеке, административному комплексу. Как и следовало ожидать, там я нашел уютный ресторанчик и занялодин из столиков подальше от входа. Старая привычка всегда ждать неприятностей. Затем связался с Колючкой.
— Ну, как дела? — поинтересовался я увидев на экране портативного коммуникатора довольную и улыбающуюся физиономию друга.
— Все отлично, — ответствовал тот, — почти все достал. Осталось пара мелочей. У тебя как дела?
— Я нанял корабль. Отправляйся в космопорт. Причал 38. Транспорт называется «Черная Медуза». Капитана зовут Мойзес. Сгрузишь все ему и жди меня там. И слышишь, не зарывайся. Я знаю твой характер. Начнешь давать глупые советы как лучше грузить, как лучше тащить, потом полезешь осматривать трюмы…
— Да ладно, все в порядке, — рассмеялся мой друг и отключился. Я лишь покачал головой.
Что ж у меня еще были дела. Мой любимый карабин требовал настройки оптики и профилактического ремонта. Я уже обнаружил в этом городе подходящую мастерскую, но теперь все надо было делать срочно. Вздохнув, я сделал заказ терпеливо ожидавшему официанту и спустя полчаса сытый и довольный жизнью, покинул ресторан и отправился в город
Когда я закончил все свои дела, наступил вечер. Свежий морской бриз принес прохладу. Мне начинал нравиться этот городишко со странным названием Дежбуто. Спокойная размеренная жизнь, в общем, то чего мне всегда не хватало, хотя я прекрасно знал, после месяца такого существовании мне станет невыносимо скучно.
Я направился вкосмопорт узнать, как продвигаются наши дела, и не удивился застав своего напарника, отчаянно ругающегося с капитаном Мойзесом. Томми стоял в стороне и с неподдельным любопытством наблюдал за спором, в котором Колючка как всегда показывал свои глубокие познания в межгалактическом сленге.
Я подмигнул заметившему меня ученику и приложив палец к губам подкрался поближе, чтобы подслушать содержательный разговор капитана и охотника.
— Ты чего о мне прицепился? — разорялсяКид, — подумаешь пару тонн груза.
— Пару тонн? — капитан стоял красный как рак, и мне показалось, что его сейчас хватит удар, — как это пару тонн? Вы говорите, что вам сейчас должны подогнать тяжелый танк. Куда мы будем его грузить? Вы и так набили мои трюмы доверху! Между прочим, ваш друг говорил, что в вашем путешествии нет никакого криминала. Но зачем тогда такое количество оружия??
— Криминала нет, Рэд был прав. А зачем мне оружие не твое дело. Может, я охотиться собрался.
— Охотиться? На кого же сплазменными излучателями охотиться? На слонов? Так толькообугленные бивни от него и останутся!
— Да и вообще у тебя, остел вербливый транспорт или не транспорт? — перешел в атаку Кид
— Транспорт, а не бездонная бочка. Танк тонн семь весит, а у меня ограничения…
Я не смог удержаться и выступил на сцену.
— О каком танке ты говоришь Колючка? — мягко поинтересовался я.
— Наконец-то, господин Райт, — с облегченьем выпалил капитан, завидев меня, — ваш друг загрузил столько оружия, мы же не договаривались об….
— Подождите, — оборвал ярвущегося выплеснуть свой гнев капитана.
— А, Рэд, — обрадовался тем временем Колючка, — наконец я тебя дождался. Этот спинолыз не хочет брать наш груз… — но Кид сразу смолк под моим раздраженным взглядом.
— Насколько я понял, — произнес я суровым голосом. — Ты приобрел тяжелый танк? Уж не Т-26 СК [1]?
— Именно его, а что? — подозрительно посмотрел на меня Кид. — Классная машина. Мы в космодесанте считали его лучшим изобретением ученых Федерации.
— Ты что с ума сошел. Богатей хнетров! — выругался я.
Во мне кипела злость. Если надо я тоже могу изъясняться на излюбленном наречии своего друга.
— А что такое? — невинным голосом осведомился он.
— Подождите несколько минут, — повернулся я к капитану, — мне надо поговорить с моим другом.
— Валяйте, — пожал плечами Мойзес быстро смекнувший, что теперь его кораблю танк не угрожает и направился к трапу. Томми же остался на месте, продолжая наблюдать за нами.
— Что ты мне хочешь сказать? — спросил Колючка.
— Послушай Кид, ты прекраснознаешь, зачем мы летим наНовую Канаду. Мы должны обучить этого молокососа хоть чему-то из арсенала охотников. И если мы будем раскатывать по планете на танке с бластерами наперевес, чему этот мальчишка научится? Твоим замашкам провинциального миллионера? Ты же охотник!
— Ладно, — махнул рукой Колючка, — вечно ты все испортишь. Ну, пожалуй танк может и не нужен…
— Пошли-ка дорогой мой друг, я посмотрю, что ты там накупил. Сдается мне, мы можем оставить половину из этого здесь.
— Ты мне не доверяешь? — оскорбился Колючка.
— Не играй на публику. Томми конечно благодарный слушатель, но не более того. Испортишь парня раньше времени своими закидонами, а нам с ним еще работать.
— Конечно ведь ты же у нас главный — ехидно заметил Кид.
Мы направились следом за капитаном. Колючка надулся, но как всегда с ним это бывало, долго обижаться он не мог. Томми тоже двинулся за нами.
Вместе с поджидавшим нас Мойзесом который окончательно успокоился, мы спустились в грузовой отсек трюма. Как я и ожидал он был набит всевозможным барахлом нужным и ненужным. Но если я еще мог понять присутствие в отсеке, двух ящиков элитного виски, ящика дорогущих сигар и несколько сотен килограмм разных деликатесов, то когда я увидел оружие, которое набрал в дорогу Колючка, мне стало плохо.
Огнестрельное оружие так любимое охотниками, конечно тоже присутствовало, вместе с несколькими ящиками боеприпасов и гранат, но большую часть отсека заставляли всевозможные модификации лазерных автоматов и пулеметов с запасными боекомплектами. Я заметил даже две ручные ионные базуки.