Джун. Приручить магию (СИ) - Вешневецкая Рина. Страница 12

— Сложно сказать. Иллюзии тут определенно есть. Вулкан вот нереальный, но зато дым настоящий. Правда, я не вижу, откуда он идет. Дома тоже настоящие, а вот украшения на них — сплошная иллюзия, — объяснила подруга.

— М-да, и что нам теперь делать? Есть какое-то задание? — растерялась я.

— Ты что, не прочитала до конца вестника? — от удивления брови Эньи поползли вверх.

— Я его не получила, — пришлось коротко рассказать соседке свою версию перемещения. — Можно посмотреть твой?

— Вот, смотри, — девушка достала из кармана сложенный в четыре раза листок. — Тут написано, что нам надо действовать по обстоятельствам. Но, честно говоря, я пока не вижу обстоятельств.

И в этот момент бутафорский вулкан ожил.

Дым, идущий из него, стал черным, он поднялся вверх и начал рассеиваться вокруг, напоминая шляпку огромного гриба. А потом с неба посыпался пепел.

— Это не к добру, — пробормотала я сквозь стиснутые зубы, не в силах отвести глаз от ужасающего зрелища.

— Первокурсники! — вдруг со всех сторон раздался голос ректора. — Этот город скоро будет разрушен. Спаситесь сами, спасите его граждан. Из этого места есть только два выхода. Думайте так, словно вы уже маги!

А потом фальшивые смешки населения сменились такими же фальшивыми криками.

— Предлагаю найти Сели, и выбираться отсюда, — я посмотрела на Энью.

— Поддерживаю.

Глава 7. О том, что магия рождается страхом

По собственным ощущениям, я находилась в каком-то странном сюрреалистическом сне. Эти переодетые старшекурсники с ужасной актерской игрой, пепел, падающий с неба и застревающий в волосах, вполне, кстати, настоящий. А еще странно то, что больше ничего экстраординарного не происходило.

То есть, старосты первокурсников организовали эвакуацию «жителей» города, отправляя всех на выход из города, в ту сторону, откуда я пришла. И старшекурсники медленно брели в указанную сторону, даже не думая возражать.

— Нигде не вижу ее, а ты? — мы уже почти час бродили в толпе, пытаясь отыскать Селину.

— Нет, я не… Стой! Кажется, справа! — девушка неожиданно крепко ухватила меня за предплечье и поволокла в сторону от основного потока людей.

— Но я ничего не… — начала я.

— Эни! Эни! — из толпы вдруг вынырнул Карсон. — Да стой же ты! Вы обе идете не туда!

— Я прекрасно знаю, куда иду, мне давно не двенадцать! — Тут же вспыхнула соседка. — И меня зовут Энья! — свое имя она прошипела практически по буквам.

— Ты что-то знаешь? — совсем не вежливо перебила я подругу. — Будет еще что-то кроме эвакуации и извержения вулкана?

— Разумеется, — фыркнул парень. Похоже, в моем лице он, наконец, нашел благодарного слушателя. — Все ведь не может закончиться, даже не начавшись.

Я тихо ругнулась сквозь зубы.

— Можете пойти со мной, если хотите, — милостиво предложил Карсон. — Я знаю обо всех проверках и помогу вам их обойти. Можно будет переждать это сумасшествие в тихом месте.

— Но сначала надо найти Селину, — поджала губы Энья.

— И кто это? — кажется, старшекурсник и в самом деле искренне хочет нам помочь.

— Это наша подруга, тоже первокурсница, — пояснила я.

— Низкого роста. Блондинка, — пояснила подруга. Видимо, переживает за Сели она сильнее, чем раздражается из-за навязанного жениха.

— Хорошо дерется? — каким-то деревянным голосом уточнил старшекурсник.

— Ты ее видел, — прищурилась я.

— Видел, — парень помрачнел. — Но это не означает ничего хорошего.

— Без нее мы не уйдем, — твердо сказала Энья.

— Она одна из жертвоприношений, — Карсон растер переносицу. — Нам надо к вулкану.

От неожиданности я застыла на месте. Цензурных слов у меня в голове уже не осталось.

— Что здесь вообще происходит, праотцы возьми? — воскликнула я. — Вы нас всех здесь поубивать хотите?

— Нет, ничего такого… — Карсон постарался меня успокоить, но я заметила, что говорит он неуверенно. — В любом случае — поспешим.

Не тратя время на бессмысленную брань, мы с Эньей поспешили за Карсоном в сторону вулкана. Вокруг бегали старшекурсники в своих странных нарядах, первокурсники пытались их направлять. Я заметила, что многие действуют нелепо и неуверенно, но некоторые не растерлись и смело противостояли заготовленным испытаниям.

Я стерла пот с лица — вулкан становился все ближе, температура воздуха поднималась. Да, тут тоже все довольно реалистично. Настолько реалистично, что мне становилось страшно.

— Где она? — Энья резко вскинула голову и посмотрела на Карсона, когда мы достигли подножья вулкана.

Он сочувственно посмотрел на нас и указал пальцем вверх. Я возмущенно всплеснула руками.

— У кратера? — воскликнула я.

Карсон неохотно кивнул.

Да они все здесь безумцы! А я-то опасалась драк… Теперь я бы с удовольствием взялась бы за кинжал или даже бы вступила в парочку рукопашных, лишь бы они проходили на заднем дворе уже ставшей привычной академии, а не в таких опасных условиях…

Я посмотрела вверх, и мое лицо тут же покрылось серым пеплом. Я грустно вздохнула, ведь это все — тоже часть академии и обучения в ней. И чтобы продолжить учебу, нужно доказать свою силу.

— Ренард, ты чего застыла? Устала? — легонько тронула меня за плечо Энья.

Я слегка вздрогнула. Даже не заметила, что так надолго погрузилась в собственные мысли.

Мысленно приказав себе собраться, я добавила в голос бодрости и сказала:

— Нет, все в порядке. Нам нужно продолжать путь!

Пропустив Карсона вперед, я зашагала вслед за ним, стараясь идти как можно быстрее. Конечно, вряд ли б мы смогли преодолеть такой путь, не обладай мы магией, которая подпитывала нас и помогала преодолевать все препятствия на пути и крутые склоны. Обычный человек точно не смог бы подняться наверх.

Наконец, мы оказались у кратера. Энья сняла свою курточку — здесь было настолько тепло, что верхняя одежда была без надобности. Хотя, если честно, любая одежда была без надобности. Я снова протерла руками лицо. Краем глаза я заметила, что Карсон делает то же самое.

Убрав руки от лица, я огляделась вокруг и обомлела — рядом с жерлом вулкана, из которого доносились отдаленные булькающие звуки разогретой лавы — ух, надеюсь, он все-таки не до конца проснется, — я заметила людей в длинных светлых балахонах с красными полосами по подолу. Это снова были старшекурсники, человек семь. У половины на головах были венки, у других — повязки с какими-то странными узорами. Они исполняли какой-то странный танец, бегали по кругу, стучали в бубны. Действие выглядело странно и ужасающе, но я не отрицаю, что в нем есть капля магнетизма…

…От которого я очнулась, когда увидела, вокруг чего пляшут старшекурсники. Точнее, вокруг кого. Расширяющимися от ужаса глазами я смотрела на сидящих в центре круга трех связанных девушек, среди которых была…

— Селина! — закричала Энья.

Светлая голова подруги повернулась на этот крик. К сожалению, Энью услышала не только Селина — странный танец старшекурсников-сектантов прекратился, и они разом уставились на нас. Я поежилась, так мне стало неловко от этих взглядов. Лица играющих ничего не отражали, но тут один парень усмехнулся и вышел вперед.

— Я вижу, к нам пожаловали гости, — сказал он. — Хранитель вулкана Эратон будет рад видеть вас в своих владениях.

Я глупо захлопала глазами.

— Ничего не понимаю… — пробормотала я.

— Это часть представления, — шепнул мне Карсон. — Они думают, что вы добровольные жертвы, так как вы девушки.

— Эратон очень любит девушек, — кивнул старшекурсник — видимо, он услышал окончание фразы. — Особенно таких красивых.

— Мы пришли сюда не ради этого, — отмахнулась Энья. — Мы хотим забрать нашу подругу.

Старшекурсники засмеялись.

— Храбро, храбро, — заговорил парень. — Но эти девушки предназначены в дар хранителю вулкана Эратону для того, чтобы он смог успокоить вулкан и тот не мог бы тревожить эти мирные земли… — Он выдержал интригующую паузу и медленно подошел к жерлу вулкана. Он фанатично посмотрел вниз, в его глазах отражались красные огни. Выглядело это зрелище жутковато, но играл он свою роль натурально, это надо признать. — Как видите, он давно не получал положенных ему даров, чем очень недоволен, поэтому вулкан и оживает. Но сегодня, — он эффектно развернулся к нам. Видимо, без пафоса никуда. — Сегодня мы исполним жертвоприношение, и Эратон будет удовлетворен.