Горная роза - Хесс Нора. Страница 14
Почему так, спрашивал Чейз сам у себя? Какой черт живет в некоторых мужчинах? Родились они такими, или жизнь сделала их животными? Он полагал, что трудная жизнь на западной границе могла сделать слабохарактерного человека подлым.
Прошло полчаса. Женщина перестала есть, Руфи обработала, как могла, ее ушибы и кровоподтеки.
– Что теперь делать, Чейз? – спросила Руфи, сидя на корточках.– Может быть, переправить ее обратно через реку, пока у нас есть шанс?
– Это слишком рискованно, – ответил Чейз.– К этому времени обнаружится ее исчезновение, и начнутся поиски в лесу и на реке. Если нас найдут с нею, то убьют прежде, чем мы откроем рот, чтобы объяснить, почему она с нами.
– Я знаю, что ты прав, но грешно оставлять ее с тем мужчиной.
– Я понимаю твои чувства, Руфи, но слишком много людей окажется в опасности. Очень важно, чтобы тилламукские мужчины нашли ее именно с Роскоем, она расскажет, что это он виновен в похищении.
Руфи согласилась, что Чейз прав, и решительно взяла в руки веревку.
– Наверное, лучше связать ее снова, иначе она попытается вернуться домой, и может пострадать от волков по дороге.
– Только привяжи ее послабее, чтобы она могла лежать.
– И ты думаешь, Роской ее так оставит? – фыркнула Руфи насмешливо.
– Да, потому что он не вернется сюда ночью.
– Откуда ты знаешь это?
– Я собираюсь накачать этого ублюдка спиртным, пока он не потеряет сознание.
Женщина лежала, утомленно вытянув свое избитое усталое тело.
– Положи охапку сена ей вместо постели и давай вернемся в зимовье, пока Роской не пришел.
Вскоре они шли назад через грязь и лужи, фонарь освещал им путь. Руфи высказывала беспокойство вслух:
– Я надеюсь, что ее скоро найдут, и она недолго пробудет с Роскоем.
Руфи открыла заднюю дверь, и они вошли.
– Когда ты расскажешь всем остальным о поступке Роскоя? – Руфи убрала свою кожаную сумку в шкаф.
– Утро вечера мудренее, – положив руку на щеколду двери, отделявшей кухню от бара, Чейз спросил.– Мой друг Джеми здесь?
Руфи улыбнулась:
– Я не видела его, Чейз. Что он, снова пропал?
– Да, – Чейз кивнул головой.– Что-то заставило его это сделать. Он вернется через неделю-другую.
Чейз шагнул в большую комнату со зловонным запахом и стал в конце прилавка.
– Рейган устроилась? – Сид Джонсон поставил бутылку виски и стакан перед Чейзом.
– Да, – кивнул тот.– Слушай, Сид, окажи одну любезность.
– Только скажи Чейз, что тебе нужно!
– Наполняй почаще стакан Роскоя, пока этот мерзавец не отключится. Я рассчитаюсь с тобой, когда он уйдет.
Сид вопросительно посмотрел на него:
– Ты собираешься угощать этого ублюдка? Да здесь не найдется никого, кто купил бы ему стакан воды, даже если это спасло бы ему жизнь!
– У меня есть на это причины, – мрачно сказал Чейз, – а вовсе не по дружбе. Руфи тебе объяснит позже.
– Хорошо, если ты так хочешь.– Сид взял бутылку с полки.– Я начну прямо сейчас и быстро отправлю его на тропу забвения.
Сид спустился в бар. Чейз налил себе стакан виски из бутылки, которую бармен поставил перед ним. Когда он потягивал жгучую жидкость, его мысли вернулись к Джеми Харту. Джеми – метис, дикий и дерзкий, но с ангельской улыбкой.
Джеми стал частью его жизни пять лет назад. Этот молодой человек лет двадцати, несомненно, спас ему жизнь. Чейз хорошо помнил, как это было.
Туманы еще висели в равнинах тем утром, когда Чейз оседлал Сэмпсона и проехал по лугу несколько миль, надеясь убить оленя. В эти ранние утренние часы животные любят лакомиться молодыми побегами.
Он едва лишь притаился в темной тени широкой сосны, когда шесть оленей вышли из кустарника и начали щипать высокую густую траву.
Чейз зажал коленями брюхо жеребца, давая знак не двигаться, вскинул ружье, пристроил на плечо и нацелился на годовалое животное. Чейз еще не успел нажать на курок, как внезапно был окружен стаей волков. Их было не менее восьми. Чейз пытался стать на спину жеребца, но Сэмпсон шарахнулся с тихим ржанием, когда голодные животные рычали и кусали его за ноги, пытаясь свалить на землю.
Пока Чейз сообразил, , что случилось, он уже летел по воздуху, а потом тяжело рухнул на землю, в то время как его жеребец с громким ржанием поскакал в долину, пустые стремена и сиденье хлопали его по животу. Чейз застонал от отчаяния, когда обнаружил, что ружья у него в руках не было. Оглядевшись вокруг, он заметил его возле ног огромного рычащего волка. Чейз наблюдал за ночными хищниками, окружившими его, и думал о своей беспомощности со слепой черной яростью. Он приготовился умирать. Его горло будет разодрано этими рычащими голодными хищниками. «По крайней мере, я не сдамся без боя», – мрачно пробормотал Чейз, доставая нож из-за голенища своих мокасин.
Он стал на ноги, крепко держа нож в руке, полный решимости драться с вожаком стаи, когда резкий выстрел разрезал воздух. Испуганные волки врассыпную бросились в лес.
Чейз вытер холодный пот со лба и посмотрел на молодого мужчину, который сидел со скрещенными руками в седле, его глаза слегка улыбались.
– Ты чуть не стал для них завтраком, не правда ли?
– Я никогда не подхожу близко, чтоб не съели.– Чейз усмехнулся. Он поднял руки и увидел, что они дрожали.– Еще минута – и я встретился бы с творцом. Моя грешная душа уже готовилась к встрече.
Молодой человек засмеялся и спрыгнул из седла.
– Джеми, – назвался он, протягивая Чейзу руку.
– Очень рад познакомиться с тобой, Джеми, – крепко пожал ему руку Чейз.– Меня зовут Донлин.
– Я слышал о тебе.– Метис изучающе смотрел в лицо Чейза.– Говорили, что ты стоящий парень, быстрый, как огонь, и с оружием, и с ножом.
– Да ладно, сегодня я не был быстр ни с тем, ни с другим, – проворчал Чейз, нагнувшись, чтобы поднять свое ружье. Запихивая его в футляр, он сказал, – Мой дом на следующей равнине, приходи позавтракать ко мне.
– А как насчет твоего коня? Может быть, мне поехать и вернуть его?
– Не стоит. Он сам придет.– Чейз засунул указательный и большой пальцы в рот и громко свистнул. Еще эхо не перестало звучать, как Сэмпсон прискакал галопом к нему.
– Хорош! – восхищался Джеми черным скакуном, – держу пари, он бегает, как ветер.
– Да, он быстрый, – Чейз вскочил в седло, любовно похлопал потную изогнутую шею.
– Стая голодных волков заставит паниковать любое животное, – Джеми объяснил поведение жеребца. Он повернул свою кобылу и последовал за Чейзом.
Позже, когда Чейз пожарил пару кусков мяса и сварил кастрюлю нарезанной ломтиками картошки, Джеми рассказал ему о себе.
– Я немного плавал, – начал он.– Был ковбоем, объезжал лошадей, искал золото, довелось с дробовиком поездить за каретами.
– Так много профессий для такого молодого человека, – заметил Чейз, подавая гостю мясо и подрумянившийся картофель.– Ну и что тебе больше всего понравилось?
Джеми помолчал немного, уставясь в тарелку, потом ответил:
– Мне нравилось обуздывать лошадей.– Он взглянул на Чейза.– Только я вообще-то нигде не задерживался очень долго.
– Почему? Ты ленив?
Джеми отрицательно покачал головой.
– Ты знаешь, я всегда ходил по узкой тропинке. Моя мать – индианка, отец – ирландец.– Он усмехнулся.– Я не знаю, кто во мне говорит, пайют или ирландец?
Чейз ехал с веселым пением. Он улыбнулся при этом воспоминании. «Нет сомнений, он ирландец».
Джеми засмеялся, когда узнал, что имя Донлин – ирландское. Почему это случилось, Чейз и сам не понимал, но Джеми остался с ним. И это продолжается уже пять лет. На прошлой неделе они отметили двадцатипятилетие Джеми.
Мужчины вместе охотились зимой и летом, вместе пировали. Джеми стал Чейзу младшим братом, которого он всегда мечтал иметь.
Казалось с виду, что Джеми удовлетворен своей жизнью в дикой местности Орегона, но он часто был неспокоен.
Другие охотники с симпатиями относились к этим мужчинам, беззаботным и молодым. Но их жены тоже любили красивого Джеми, хотя не позволяли ухаживать за своими дочерьми. Джеми старался показать, что не питает к ним интереса, и даже подшучивал над этим, но Чейз видел, что Джемми сильно страдал из-за этого. В нем говорила кровь индейца, и жизнь среди белых людей стала ему в тягость. И вот теперь его друг исчез на какое-то время.