Обрученная с вороном 2 (СИ) - Слави Екатерина. Страница 20
Равена задумалась.
- Я бы побоялась ехать в вашу страну, Ран-Ги.
Она повторила вслух название ордена канрийских магов:
- Сон-Лин-Си... Страна, в которой самая жуткая смерть, какая только возможна, звучит так красиво... меня пугает.
- Почему вы спросили меня о моем ордене, мин-са? – полюбопытствовал канрийским маг.
- Мне было интересно больше узнать о вас, Ран-Ги, - ответила Равена и добавила: - А еще я хотела сказать, что не нужно скреплять клятву магией вашего ордена.
Брови Ран-Ги в недоумении чуть приподнялись.
- Я не хочу, чтобы вы давали клятву как рыцарь ордена Сон-Лин-Си, - пояснила Равена. – Я хочу, чтобы меня поклялся защищать и не предавать, что бы ни случилось, человек по имени Ран-Ги. Не маг канрийского ордена. Просто вы.
Ран-Ги какое-то время смотрел на нее ничего не выражающим взглядом, потом опустил глаза. Равена решила бы, что он задумался о чем-то, если бы уголки его губ не приподнялись в улыбке, выражающей то ли восхищение, то ли удивление.
- О чем вы сейчас подумали, Ран-Ги? - не сдержала интереса Равена; уж слишком необычным было выражение лица канрийца.
- Ничего важного, мин-са, - отозвался канрийский маг. – Просто только что вы напомнили мне императрицу Кан-Ри.
Теперь настала очередь Равены удивляться.
- Боюсь, сейчас, в своем нынешнем плачевном положении, я вряд ли могу напоминать императрицу, - заметила Равена.
Ран-Ги поднял глаза.
- И тем не менее. Вы умеете находить слова, прокладывающие дорогу к самому сердцу. Этой же способностью обладает императрица моей страны.
- Я не догадывалась, что у меня есть такая способность, - озадаченно произнесла Равена.
- Возможно, вам предстоит открыть в себе еще много нового, мин-са, - улыбнулся Ран-Ги. - А я с удовольствием понаблюдаю за этим.
Он склонил перед ней голову.
- Клянусь, что всегда буду подле вас. Клянусь защищать вас. Клянусь, что никогда не предам и всегда буду верен вам, мин-са Равена.
Подняв голову, он добавил:
- Теперь я ваш слуга. Моя жизнь принадлежит вам.
14. НОВЫЕ ЦЕЛИ
Произнеся клятву верности, Ран-Ги приступил к обсуждению их сделки.
- Итак, мин-са, - сказал он, - как вы собираетесь обмануть дракона?
- Амира нельзя обмануть, - качнула головой Равена. – Он сразу разгадает обман.
- Тогда что вы предлагаете, мин-са?
Равена задумалась. Спустя минуту, сделала глубокий вдох и сказала:
- Вы отправите Амиру послание. Думаю, для вас не составит труда позаботиться о том, чтобы он его получил.
- Что должно быть в этом послании, мин-са?
- Вы сообщите, что я у вас в плену, и пообещаете вернуть меня, если Амир выполнит ваши условия – поделится с вами некоторыми секретами драконьей магии. После этого, Ран-Ги, вы перестанете давать мне еду.
Брови канрийца чуть приподнялись, выражая удивление.
- Так долго, как потребуется, - твердым кивком головы подтвердила сказанное Равена и добавила: - И воду... воды будете давать ровно столько, чтобы поддерживать во мне жизнь. Увидев меня, Амир должен быть уверен, что я пленница, измученная, изнуренная, слабая – только жертва. У него не должно возникнуть даже подозрения, что я могу быть в сговоре с вами. Перед этим вы дадите мне кинжал, я буду прятать его под юбками. Ничего не подозревая, Амир подойдет ко мне – и я раню его, для того чтобы вам легче было его схватить.
Канрийский маг внимательно слушал, не перебивая. Равене в его молчании почудилось недоверие.
- Вы боитесь, Ран-Ги? – прямо спросила она. – Боитесь, давать мне оружие, предполагая, что я могу обмануть вас?
Кан-Ри моргнул.
- Верно ли, что этот дракон убил ваших родителей?
Равена кивнула.
- Тогда я верю вам, - сказал Ран-Ги. – Для канрийцев отец и мать так же священны, как и для вас. Невозможно простить того, кто отнял у них жизнь.
Равена некоторое время думала над его словами, и снова кивнула, но уже в знак того, что убедилась в его доверии к ней.
- Однако вряд ли я смогу сильно ранить Амира кинжалом, - с болью, которую вызывало в ней одно только упоминание этого оружия, произнесла она. – После нескольких дней голода мои руки сильно ослабнут. А если Амир не будет достаточно сильно ранен, справитесь ли вы с ним?
- Не волнуйтесь, мин-са, - сказал Ран-Ги. – Я уже все продумал. Достаточно будет, если вы лишь слегка поцарапаете его. Я смажу лезвие кинжала сильным ядом. Для человека этот яд смертелен, но дракона он лишь на время усыпит. Однако уверены ли вы, что вам необходимо отказываться от пищи и воды? Есть способы сделать так, что человек будет выглядеть, будто его истязали и морили голодом. Никто даже не заметит обмана.
- Амир заметит, - уверенно произнесла Равена. – Не забывайте – мы росли вместе. Он слишком хорошо меня знает. Каждое выражение лица, взгляд, интонацию.
Она поджала губы и чуть нахмурилась, после чего глухо произнесла, глядя прямо перед собой:
- Я никогда не умела его обманывать. Даже если он все те годы, что мы жили, как брат и сестра, притворялся передо мной.
Равена подняла взгляд на Ран-Ги и ровно сказала:
- Поэтому, чтобы его обмануть – обман должен стать правдой...
* * *
В тот день, когда они с Ран-Ги обсуждали план действий, Равена думала, что испытает удовлетворение, если все получится. Но сейчас, глядя на лежащего у ее ног Амира, она чувствовала только опустошение.
- Почему он не принял облик дракона? – вслух спросила она; ее взгляд то и дело скользил по брызгам крови, которая ожерельями и гроздьями окрасила одежду и лицо ее названого брата. – Ему не пришлось бы с таким трудом прокладывать себе путь.
Почувствовав на себе взгляд Ран-Ги, Равена подняла глаза. Канрийский маг смотрел на нее как будто озадаченно.
- А вы не поняли, мин-са? – спросил он.
Равена нахмурилась и слегка мотнула головой в недоумении.
Ран-Ги задумчиво хмыкнул.
- Он не знал, где мы вас прячем. Если бы сражался в облике дракона – просто сравнял бы приют с землей, и тогда это место стало бы не только нашей могилой, но и вашей, мин-са. Он не стал принимать облик дракона из-за вас – боялся навредить вам. Поэтому ему пришлось сражаться с нами в человеческом облике.
Ран-Ги перевел взгляд на Амира.
- Если бы я верил, что драконы умеют любить, я бы решил, что этот дракон любит вас, мин-са.
Равена моргнула. В отличие от канрийца, она не взглянула на Амира – смотрела прямо перед собой. Сглотнув подкативший к горлу тяжелый комок горечи, сказала:
- Да. Наверное, он любит. Как умеет.
«Вот только у его любви привкус боли и крови», - подумала Равена, не став говорить это вслух.
Ран-Ги встал и подошел к пустому дверному проему сарая. Что-то громко крикнул по-канрийски, а спустя минуту в помещение вошли двое канрийцев с носилками. Опустив носилки на пол, они положили на них Амира.
Проследив, пока они выносили его наружу, Равена попыталась встать, однако ослабленное тело не слушалось – ноги подкосились, а в глазах потемнело.
- Вы не сможете сейчас идти сами, мин-са, - произнес Ран-Ги; подойдя, он опустился перед ней на одно колено. – Просто доверьте это мне.
Равене было неловко, но она позволила Ран-Ги взять ее на руки и вынести из сарая.
Впервые за семь дней ее лица коснулись солнечные лучи. Равена невольно подняла взгляд к небу – его чистая голубизна на миг заворожила ее, заставив сердце биться чаще.
На смену опустошению, которое овладело Равеной, после того, как ей удалось свершить задуманное, приходило другое чувство. Медленно, но верно оно зарождалось в ее душе, пуская ростки.
Под этим голубым небом Равена впервые за долгое время почувствовала себя свободной. Впервые по-настоящему ощутила – ее жизнь только в ее руках.
Яркая голубизна неба ослепила привыкшие к сумраку узилища глаза, и Равена опустила взгляд, одновременно услышав голос Ран-Ги:
- Не смотрите, мин-са. Не смотрите вокруг.