Черное Сердце (СИ) - "Gargoil". Страница 37

Гарпун с зазубринами на кончике, лежал в руке кальмара, глаза на голове пробегали по телу противника. Он не мог уловить что-то конкретное, но ощущал исходящую угрозу от противника.

Они метнулись друг на друга одновременно. Гарпун покрыл слой воды, который удлинился, и с легкостью прорубил здания вокруг, продвигаясь водным резаком к главе. Тело защитника города, покрылось слоем воды в ответ, когда резак наткнулся на пузырь, то утратил силу внутри. Вода вокруг главы города выплеснулась вперёд, волна помчалась на кальмара, тот даже не стал ничего делать в ответ, он взмахнул гарпуном, создавая себе свободный проход в этой враждебной к нему воде.

Когда клинок опустился, он почувствовал резкую боль в груди, поток воздуха проделал в его груди мелкую дыру, которая нанесла ему серьезное повреждение, он схватился за грудь, подняв глаза, заметил главу мчащегося на него, его две открытые ладони налились силами элементов, одна воздухом, другая пламенем.

Кальмар поспешно отступил, из раны на груди и рта скрытого щупальцами, вытекал ихор. Не успел он отойти далеко, как его ноги и руки, опутали змеи, проросшие из земли. Он приложил все силы, что бы уйти из засады, но было уже поздно. Руки главы соединились открытыми ладонями, прикасаясь к груди кальмара, впуская в его тело потоки разрушительной энергии, которая помчалась дальше, огненным вихрем прокатываясь по всей улице. Не оставляя от противника даже мокрого места.

На лице главы не было ни капли радости, но по его лицу пробежала тень, он окутал тело потоками воздуха, те закружились, подымаясь вверх смертельных вихрем, и вся улица была стерта в крошку, дома, пол, всё разрушилось, присоединяясь к вихрю. Осколки домов и крошка улиц, под действием разрушительного бушующего потока ветра, обернулась туманом. И на место вернулась привычные улицы, как будто разрушений и не было вовсе, на место вернулся и кальмар, с небольшой дырой в груди, которая уже заживлялась.

Лицо главы города помрачнело, и он посмотрел в сторону, там, на облаке в небе, недалеко от места боевых действий, лежала женщина. Прекрасней заката, и обольстительнее юного демона, она лежала на облаке спокойно, лицо не выражало ни единой эмоции, лишь губы были в легком изгибе. Это так же была одна из старейшин, которая присутствовала на совете семи, но она молчала всё собрание.

Это была помесь сирены и русалки. Со стороны она выглядела как женщина, невероятно прекрасная женщина, с изумрудными волосами и лазурного цвета глазами, скудная полоска ткани закрывала самые пикантные части её тела, которое в свою очередь обладало изгибами невероятной красоты.

Но глава на всё это даже не обратил внимания. В древних записях о морских расах говорилось, что русалки не обладают атакующими навыками, или хоть какими-то боевыми способностями, или талантом к боевым искусствам. Единственное, что делало русалок полезными, это то, что при скрещивании с другим видом, они усиливали его способности. В данном случае способности сирены.

Сирены были мастерами в обольщении, или если перефразировать мастерами иллюзий. И сейчас, старейшина сирена, спасла своего брата кальмара от гибели, а так же раскрыла то, что глава владеет всеми элементами. Облако испускало туман, который при первом его появлении заметить практически невозможно, но во второй раз, иллюзия уже вряд ли сработает.

Глава нахмурился, он не знал, какие ещё козыри сокрыты от него, потому перешел в глухую оборону.

Глава 24

Глава города уже почти не атаковал, отражал атаки кальмара и следил за сиреной. Та ничего не делала, так же следила за битвой со скучающим видом.

Кальмар атаковал, свирепо и настойчиво, после атаки следовала следующая, он нападал без устали, пытаясь найти брешь в обороне главы города. Некоторые особо безрассудные атаки наказывались главой, тот оставлял на его панцире раны, одна глубже другой. Но те, не причиняли старейшине племени кальмаров особого урона, раны затягивались, хоть и каждая следующая рана всё медленнее. Но и кальмар, от контрударов главы начал получать меньше повреждений. Ведь учился на своих ошибках. Заметив прогресс своего противника, и не придумав способ убить старейшину, глава отступил. Он окутал себя потоками ветра, и вмиг скрылся за улицами, но наткнулся на слой тумана, который глава не мог пробить силой, или прорваться сквозь него.

Глава нахмурился, и полетел в сторону сирены. Та в ответ лишь хмыкнула и закрылась сферой тумана. Глава о чем-то подумал, и хотел подтвердить свою догадку. Он слил воздух, и немного пламени воедино, образовалось облако, которое наткнулась на сферу тумана сирены, и её сфера потемнела. Вскоре, внутри начали пробегать разряды молнии, а изнутри слышались гневное шипение, и вой от боли. Сфера тумана рассеялась, и показалась сирена.

Она приняла свой истинный облик, хвост змеи, на конце которого был плавник русалки, вверх, по красивому чешуйчатому хвосту, который отблескивал разными цветами, возле туловища, были две клешни, и чуть выше две руки, с лезвиями вместо пальцев. Голова приняла ужасный вид, и стала больше похожа ни лицо чудовища. Плотный строй зубов, который были словно зубцы пил, волосы длинные и колыхающиеся на ветру. При этом она всё ещё била на облаке, иначе давно упала бы на землю. Облако приняло свой нежный белый цвет. Но на теле сирены были участки почерневшей чешуи и кожи. Волосы были дыбом, и сама старейшина сирен, выглядела потрёпанно, и крайне гневно смотрела на человека перед ней.

Хвост метнулся, плавник на конце хвоста который сейчас несся на главу города, принял облик острого лезвия. Хвост хлопнул по воздуху, но глава без проблем увернулся, и стал вновь отступать. Он начал спускаться к земле, пока спускался, в него летел водяные копья со стороны кальмара, а так же шлейф тумана, которым обернулась сирена, нагонял его.

Лицо главы выражало безмятежность. — «Вы ещё слишком юны» — думал он про себя. Но всё ещё не терял бдительности.

Он мчался меж улочек, виляя по ним, как рыба в воде. За ним мчались две тени. Глава резко остановился, и метнул косу воздуха по горизонтали, та просвистела, бесшумно разрезая стены-опоры зданий по бокам, завалившись, они начали падать на кальмара. Тот заблокировал порыв острого ветра, своим мечом гарпуном, и слегка пошатнулся, на него начали падать два здания, он отступал, но его ноги увязли в болоте, сирена пыталась помочь, но в неё с треском летело копье молнии. Он отбила его слоем тумана, и молния рассеялась, как и туман. И перед нагой возник глава города. Он надавил на сирену потоком воздуха, оказывая давление, и руками окутанными молниями ударил её по подбородку, та на миг была оглушена. И окутала всю свою внутреннюю оболочку водой, блокируя распространение молнии, но это помогало лишь отчасти, молнии всё равно проникали внутрь, нанося скрытые повреждения.

При столкновении двух мастеров, которые уже высоко взобрались по лестнице культивации, их драки могут нарушать здравый смысл. Например мастера используют элементы себе во благо, и используют внешнюю энергию для их контроля. Законы природы не относятся к поединку культиваторов. Если в природе огонь всегда растапливает лед при равных условиях, это не всегда верно при сражении мастеров внешней ян, так как всё зависит от силы самих культиваторов. Если один сильней другого, то не важно, кто какой элемент использует, а если культиваторы равны, используемые силы тоже не важны, элементы будут вступать в противоборство, пока один из бойцов не получит преимущество. Даже если оба используют огонь или иной элемент. Так и в поединке сирены и главы города, оба по силам примерно равны. Потому сирена использует воду, чтобы блокировать молнию, и получает достойную защиту. Всё решается силами ян, а не самой силой, которая используется.

После удара в челюсть, глава использовал момент ошеломления сирены, он напитал указательный и средний палец левой руки концентрированной силой молнии, и отрубил её клешню. После чего ударил старейшину в живот ногой, та отлетев на приличное расстояние, оказалась заключена в сферу огня главы города, которая на вид была простой сферой пламени, но это была техника заключения, потому нага будет ненадолго выведена из игры. Лицо защитника города стало уставшим, но примерно в этот момент из развалин выбрался кальмар, оглядевшись, он, помчался на главу города.