Выбор варианта (СИ) - Ром Полина. Страница 59

Цезус, лацита тиргус или враг одного из них. И уже я совсем не была уверена, что так уж хочу выяснить, кто именно. С момента, когда я поняла, что парго брата Аграуса можно зарядить… С этого момента я думала только о том, как сбежать из этого мира.

Мне здесь не нравится. Мне здесь тяжело. И совсем не в материальной стороне дело. Дело в социальном строе. Дело в том, что то, что местные жители впитали с молоком матери — для меня не всегда приемлемо, часто — отвратительно…

Отец и сын, лацита тиргус и молодой тирг. Оба, как бы ни вились вокруг меня, имели свой интерес. Тиргус — деньги, а Сейд — постель. Я не маленькая девочка, не слишком верю в чистую и бескорыстную любовь, прекрасно понимая, что такие чувства — это один шанс на миллион. Но даже их личный интерес не заставил их предупредить меня о скором браке Сейда. Как ни крутись, а я в их глазах — существо второго сорта, а не равный партнер. И плевать, что я лучше образована и больше знаю. Плевать, что я умею зарабатывать и не сволочь… На все плевать. Главное — я женщина. И таковой останусь всегда. Обращаться со мной вежливо будут ровно до того момента, пока видят в этом свою выгоду. А уж дальше можно и выкинуть ненужную тётку.

Это очень хорошо подтвердила беседа с цезусом.

Пригласили меня на нее после обеда и вся она свелась к тому, что делать мне во владениях лацита тиргуса нечего. Через несколько дней цезус Дейц собирается уезжать и я должна поехать с ним.

— Ты получишь защиту моего дома, рава… Достойного мужа хорошего рода, свой дом…

При этом никто не спрашивал, а хочу ли я ехать, а нет ли у меня своих планов, нужен ли мне муж. Кто я такая, чтобы планы иметь?! Я для цезуса даже и не человек, а просто источник новых технологий. Уж в этом-то они с лацита тиргусом равны. И теперь даже не важно, кто из них виновен в смерти Хиса. Они стоят друг друга, а я всегда буду разменной монетой.

К брату Аграусу я отправилась сама.

Пред тем, как вызвать сопровождение, я пригласила к себе Шалину, шеф-повара и Труду. Отдала им, разделив на равные части, всю наличку, оставив себе только пару золотых монет на память. Специально сделала это при свидетелях, типа — награда за службу. И Шалине и Труде подарила еще по платью. Ткань здесь очень дорогая, сами не смогут носить — продадут.

Тирс Матиуш провел меня почти через весь замок, сворачивая в самых неожиданных местах и поднимаясь-спускаясь по узким лестницам, я разглядывала его с каким-то странным чувством отреченности. Получится у меня сейчас или нет, но жить вечной узницей я не стану.

Дверь в покои брата Аграуса охраняли служители. И пропускать меня отказались категорически. Об этом, я надо сказать, не подумала. Он — какая-никая, а — власть. А при власти всегда должны быть подручные. А памятуя о наивности и глуповатости Аграуса — так не только подручные, а еще и серый кардинал должен быть. Повезло только в том, что услышав шум за дверями брат Аграус выглянул сам и приказал пропустить меня.

— Брат Аграус, а пока вы в отъезде, кто управляет храмом?

— Брат Зурц. Это самый лучший помощник, который у меня был! Он очень умен! Он мне всегда и все подсказывает!

Ну, вот и серый кардинал нарисовался. Думаю, не стоит ждать переезда в столицу. Поняв, что я интересна Аграусу, этот брат вполне может прекратить наши встречи. Буква «Ц» в его имени говорит о том, что он местный аристократ, возможно — ставленник цезуса. Не хочу я лезть во все эти разборки, интриги и борьбу интересов! Просто — не хочу!

Сейчас все зависит от того, сумею ли я убедить брата Аграуса в том, что именно так, в костре, он сможет зарядить порго. Для начала хватит и огня в камине. Вдруг этой температуры будет достаточно для зарядки?

Если не поможет — отправлю его на костер!

Глава 62

— Брат Аграус, вы хотите попасть домой?

— О, я отправляюсь домой в свите цезуса через несколько дней.

— Нет, брат Аграус. Вы отправляетесь в столицу. А я спрашиваю, хотите ли вы вернуться домой? В тот мир, откуда вы пришли.

— Рава Лейна, за то время, что я нахожусь здесь, я пробовал множество раз попасть домой. Но порго сбоит и не заряжается до конца, врата открываются, где попало…

Он даже не понимал, что таких как я, жертв Врат, было, возможно, уже несколько. Прекрасно, что не все открытия Врат сопровождаются попаданиями. Черт, вообще не известно, сколько народу уже попало сюда. Кто-то мог просто погибнуть, но он об этом не думает совсем. И ждать двадцать лет, пока порго зарядится от случайных падений брата Аграуса я не желала.

— Брат Аграус, вы можете существенно ускорить зарядку порго.

— Рава Лейна, но свечи сдвинули заряд столь незначительно… Мне придется сидеть месяцами и держать руку над огнем.

— Нет. Хотя, на крайний случай сгодилось бы и это. За столько-то десятков лет, что вы здесь — давно бы уже зарядили и были дома. Но раз уж не хотите медленно и верно — давайте попробуем быстро и неприятно.

— Это как?!

— Я скажу, как. Но пообещайте, что сперва отправите меня отсюда. Я очень хочу покинуть этот мир.

— Рава, я не могу вам обещать такое. Я даже не могу отделить цик от порго.

— Цик — это та деталь, что вы приобрели?

— Да. Возможно, порго и уничтожит ее, как вредоносную приставку, но должна быть полная зарядка.

— Если подскажу, как зарядить полностью?

— Я постараюсь, рава Лейна, вернуть вас. Но я не уверен, что смогу четко сформулировать приказ. Я не знаю расположения вашего мира. Я, если честно, вообще до попадания сюда не слышал, что существуют разные миры. Я не уверен, что порго хранит информацию о том, куда и какие врата открывались.

Ну, чего-то такого я и ожидала. А вот на родине Аграуса есть возможность попасть в другой мир. Точнее — на другую планету. И я вполне согласна обучаться. Так что есть резон уйти с ним.

— Брат Аграус, а если я попаду в ваш мир? Что со мной будет?

— Э-э-эм… Я не представляю, рава Лейна. Я никогда не слышал о тех, кто попал в наш мир. Это будут решать те, кому разрешено.

— У вас есть смертная казнь?

— Нет, рава, о таком я тоже не слышал.

Ну, это ни о чем не говорит. Он и названия мира своего не слышал. Что бы спросить-то такое, чтобы понимать, не будет ли там хуже?

— Брат Аграус, а у вас есть разница между правами мужчин и женщин?

— Конечно нет.

— Если вы захотите работать, ну, чтобы зарабатывать там, у вас, местные деньги. Вам разрешат?

— Да. Некоторые работают, но я не вижу в этом смысла. Нормы социального обеспечения позволяют жить вполне комфортно.

Это если только я правильно поняла его слова. Ну нет в местном языке слова «социальный». Моя записная книжка уже раздулась и скоро лопнет от записей и вложенных листочков пергамента. Я все пытаюсь понять, на сколько мир Аграуса предпочтительнее этого. Мы опять проговорили до вечера.

Ужинала я у себя, а после ужина меня пригласил к себе цезус. В этот раз он был не один. Рядом с ним, в кресле пониже, сидел мужчина.

— Вот, Раго, знакомься. Это она и есть.

Они сидят и рассматривают меня. Я стою. Бесит, но куда денешься.

Я внимательно, но аккуратно глянула на мрачноватого типа с пивным пузцом. Не молод, лет сорок-сорок пять. Темные грязные волосы с полосками желтоватой седины, прожилки на носу. Возможно, лет двадцать назад и был вполне себе симпатичным, но, судя по перегарному запаху — пробухал и внешность и здоровье. Не слишком приятный взгляд — осмотрел меня, как кобылу, с ног до головы и, кажется, остался доволен. Даже небрежно кивнул-поклонился.

— Ты, Раго, еще учти, что наследник у тебя уже есть. А этот брак будет гораздо выгоднее, чем твой первый.

Раго согласно кивает головой и что-то невнятно бурчит.

— Рава Лейна, в дороге Раго Хурац будет заботится о вас на правах жениха.

Ну, какой-то пакости в этом роде я и опасалась. И это еще цезус и жених не знают, что я, возможно, в положении. Спорить я не стала, покорно, как зомби, кивнула головой и меня отпустили.