Нарушая клятвы. Том 2 (СИ) - Шек Павел Александрович. Страница 56
— Клаудия, ты так неожиданно исчезла, — начал я, привлекая их внимание. — Тарья, привет. Я не говорил, что тебе очень идёт синий цвет?
— Спасибо Берси, — она немного смутилась. — Я тоже рада тебя видеть. Александра, Тали…
Тарья была одета в красивое платье на старомодный манер, с высоким воротником, закрывающим шею до самого подбородка. Как говорила Бристл, юбка конусом и двойной рукав платья вышли из моды ещё при её бабке, но Тарье подобный наряд исключительно шёл. Недалеко пристроилась группа женщин, что-то деловито обсуждающих. Я ловил их намерение подойти ближе и внимательно рассмотреть наряд девушки. А ещё навестить своего портного, несмотря на поздний час.
— Алекс, — я слегка толкнул её плечом.
— Что?
— Ты рычишь, — тихо сказал я.
— Я не рычу, тебе показалось, — судя по мимолётному смущению, она и сама этого не заметила. Тали всё происходящее забавляло, и она тихо рассмеялась, отпуская мою руку.
— Мама говорила, что каждый мужчина через это проходит, — сказала Наталия. — Но обычно это не длится дольше трёхсот лет.
Она потянулась, поцеловала меня в щёку и пальчиком растёрла оставшийся след.
— Александра, можешь меня смело отпускать, я никуда не собираюсь убегать. Мне просто надо поговорить с Клаудией.
— С Клаудией? — недоверчиво спросила она, имея в виду, что я с большим интересом минуту назад разглядывал наряд Тарьи.
Всё же она отпустила мой локоть, поправила складки на ткани костюма. Я протянул руку навстречу Клаудии, улыбнулся, глядя, как она несколько секунд колебалась. В итоге она вложила в мою ладонью свою, но так получилось, что мы одновременно шагнули друг к другу.
— Прости, — сказал она, опуская взгляд.
— Над тобой так весело подшучивать, что это мне надо просить прощение. Давно следовало признаться. Всё идёт к тому, что скоро мне надо будет уехать и пора решить этот вопрос, — я сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями и набираясь храбрости. Да уж, казалось, это будет немного проще. — Будь моей супругой. То есть, сначала невестой, а когда я вернусь, то мы обязательно закрепим это узами брака. Хотя наши судьбы давно связаны и это только формальность. Люблю тебя.
— Я согласна, — она улыбнулась. — Мне очень нравятся эти слова о судьбах. Они во сто раз красивее и прекраснее всех комплиментов, что я слышала. Я тебя тоже очень, очень люблю. Ой, хорошо бы тушь не побежала, сейчас заплачу…
— Держись, а то мы разрыдаемся на пару. Втроём, если учесть Александру.
Я поманил Клаудию, слегка обнял. Алекс, к слову, плакать не собиралась, но на её лице читалось облегчение с маленькой ноткой ревности.
— Я всегда знала, что это будет Клаудия, — тихо сказала Тарья, обращаясь к Александре. — Это было видно по тому, как Берси на неё смотрит.
— Если бы он смотрел на неё чуть более плотоядно, я бы так не переживала и не волновалась.
— Ничего, что мы вас слышим? — я бросил на них косой взгляд.
— Я Вас поздравляю, — с улыбкой на лице сказала Тарья. — Обязательно приду на помолвку, а потом на свадьбу. Вы же меня позовёте?
— Конечно, позовём, — сказал я. — Клаудия, пойдём расскажем барону Вивид первому, а то он расстроиться и обидится. Пока там мама Иоланта с Даниелем и гости не отняли всё их внимание.
Александра дождалась, пока я отпущу Клаудию, подошла, чтобы так же легонько обнять её, расцеловать в щёки. Я оглянулся в поисках Тали, но она уже была на другой половине зала, ловко двигаясь среди гостей. Интересно, что заинтересовало её на этот раз?
Гости, кто находился ближе, наверняка всё поняли. По крайней мере, вид у них был именно такой. Когда мы шли через весь зал, нас провожали взглядами, переговаривались. Среди собравшихся мелькнула Элиана Фартариа. Мне показалось, я слышу голоса Бруну и Рауля. Останавливаться не стал, кивком обозначив приветствие, как бы говоря, что поговорим немного позже. Элиана понятливо закивала, прочитав мысли не хуже асверов. Рядом с бароном Вивид уже стоял Иларио Кортезе, оживлённо о чём-то разговаривая с Даниелем.
— Герцог Кортезе, — приветствовал я его. — Здравствуйте.
— И вам здоровья, — кивнул он, посмотрел на Клаудию, держащую меня под руку. На его лице была мысль: «Недавно ведь там была совсем другая девушка».
— Мама Иоланта, Даниель, я только что поговорил с Клаудией, предложил ей стать моей супругой, и она согласилась. Хотел, чтобы Вы узнали об этом первыми.
Александра поймала взгляд мамы и кивнула.
— Поздравляем, — серьёзно кивнул герцог Блэс. — Желаю вам наследников и побольше. Ну и пару дочек, для полного счастья.
— Замечательный выбор, — согласился Иларио. Мне показалось, он совсем не расстроился. — Императору придётся постараться, чтобы придумать уловку, обманывающую памятный указ. Но, зная его, могу заверить, что перед составлением запрета он заложил в него как минимум пару кры… дыр. Рад за вас. Когда планируется свадебная церемония? Меня не будет в столице до самого Зимнего бала, а очень хочется на этом празднике погулять.
— Через две недели после Зимнего бала, — сказал я.
— Подходящее время, — он закивал. — Даже знаю, что Вам подарить.
— Замечательная и неожиданная новость, — в свою очередь, сказал барон Вивид. — Это необходимо отметить. Вином и особым угощением. Сейчас всё устрою.
Барон поспешил в сторону второго выхода из зала, через который сновали слуги. Дальше всё завертелось, слухи по залу разбежались с поразительной скоростью, и пришлось почти час улыбаться и принимать поздравления. На какой-то момент даже показалось, что этот бал организовал я в честь помолвки. Забыл упомянуть Вигора. Он приехал на праздник немного раньше нас, чтобы встретиться с Виолеттой Пин. И они умудрились найти где-то тихое местечко чтобы побыть наедине. Я увидел счастливых влюблённых только к середине праздника, когда они подходили, чтобы поздравить нас. Виолетта так вообще была несказанно счастлива и в порыве чувств даже обняла Клаудию. Может, до последнего думала, что это ей придётся становиться герцогиней Хаук? Надо будет расспросить Вигора, как сейчас обстоят дела у герцога Наварро. По-моему, поддерживал самого молодого герцога только император.
Когда же музыка заиграла громче, гости решили дать нам немного передохнуть. Мы с Александрой, а Даниель с мамой Иолантой, вышли на первый танец. Было очень волнительно и, как всегда, это принесло массу положительных эмоций. Собственно, как и второй танец, чуть более медленный, на который я пригласил Клаудию. Очередной сюрприз ждал меня во время перерыва, когда на праздник приехали дедушка с бабушкой. Я про них не забыл и хотел заехать в гости сразу после Имперского совета, но они решили не ждать. Давно я так не волновался и не радовался, как в этот вечер. Обняв родных, долго не отпускал, наверное, впервые поняв оборотней и их странный обычай обнимать и целовать дорогих сердцу людей.
То же самое время, подвал поместья баронов Вивид
Попасть в подвал, где барон хранил вино и мёд, для двух приглашённых гостей было делом не сложным. Для этого им понадобилось лишь заплатить одной из кухарок какие-то жалкие две тысячи золотых монет. Женщина уловила нужный момент, когда многочисленные гости и хозяин будут поглощены танцами и, подав особый знак, просто оставила несколько нужных дверей открытыми. Пара мужчин действовала быстро и умело. Не привлекая внимания, они вышли в коридор, где располагались уборные, и, поняв, что за ними никто не наблюдает, скрылись в служебном проходе. У самого прохода в подвал их уже ждал небольшой магический фонарь. Войдя внутрь, они прикрыли за собой дверь и двинулись по тёмному коридору.
Проход вывел мужчин в просторное помещение, от которого разбегались ещё три коридора, охватывая весь подвал. Судя по пустой подставке для бочки и ящику с бутылками, здесь хозяин разливал вино.
— Годится, — сказал один из гостей, снимая маску мага. Под ней было морщинистое лицо, покрытое серыми пятнами, с провалом на месте носа. При этом магу даже не исполнилось тридцати пяти лет.