Нарушая клятвы. Том 2 (СИ) - Шек Павел Александрович. Страница 62

Я много общался с Лейной и могу сказать, что она вполне обыкновенная для своего возраста и положения девушка. Принцесса неплохо разбиралась в законах и указах пяти последних правителей, а ещё у неё очень яркие эмоции. Помню решительность в её глазах, когда мы шли в тюрьму для магов. Смущалась она тоже вполне искренне и если не потеряет это качество, то мужчины от неё будут без ума.

— Супруг отправляет тебя на юг, вместе с генералом Фартариа, — перевела тему после небольшой паузы Елена. — Наводить порядок в землях Крус. Они потомственные маги, управляющие гильдиями и руководящие Советами. Их влияние в Империи было столь велико, что какое-то время они ставили условия правителям. Потом был заключён договор с асверами полудемонами, и появился рычаг давления на магов. Но богатство семейства Курс позволяло им игнорировать большинство законов империи.

— Спасибо, Ваше Величество, я понимаю. Император хочет вывезти в столицу золото герцогов.

— Это будет непросто, — она улыбнулась. — Как и Вильям, мы считаем, что становление и укрепление личности происходит только тогда, когда человек преодолевает трудности. Когда находит изящное решение из сложной ситуации. Несколько раз ты удивлял нас. Наведение порядка в провинции — хороший и полезный опыт. Но, если хочешь, мы можем дать тебе несколько советов или даже оказать помощь.

В её намерениях читалось желание помочь, но при этом ещё больше она ждала, что я откажусь.

— Спасибо, я справлюсь. Не вижу ничего страшного в этой поездке. Кроме сражения легионов.

— Как бы смешно это ни звучало, но у Курс не осталось магов, кем бы они ещё могли пожертвовать, чтобы остановить наступление Империи. Хорошо, Берси, мы верим в тебя. Скажи, пока тебя не будет в столице, будут ли для нас указания? Что говорит Великая мать?

— Ничего такого. Спасибо, но…

— Любое поручение, — жалобно посмотрела она. — Даже самое простое. Ты не должен недооценивать нас. Мы не покидаем дворца, но знаем обо всём, что происходит в городе. И мы очень осторожны.

«То же мне, секретная служба в юбках, — подумал я и улыбнулся от этой мысли. — Всё ты знаешь, как же. А о том, что твою подругу едва не отравили, что-нибудь слышала?» Но вслух подобного я говорить не стал.

— Скоро должно вернуться торговое посольство с севера, — сказала Елена. — Вряд ли у тебя получится его встретить. До весны движения в том направлении не будет и можно отложить кое-какие вопросы, но к нам попал слух, что в Торговой гильдии началось необычное шевеление. Они задумали что-то нехорошее против тебя. Мы постараемся это выяснить в ближайшее время и отправим письмо.

— Опасно вот так совать нос в одну из богатейших гильдий империи, — я покачал головой. — Собирать слухи — это одно, а целенаправленно искать истину — совсем другое. Я уже занимаюсь этим вопросом, поэтому прошу — не рискуйте. Просто дождитесь моего возвращения, думаю, это неплохое поручение. Ваше Величество, я помню, что у меня есть сильный союзник во дворце и обещаю обратиться за помощью, когда попаду в сложную ситуацию.

— Хорошо, — она печально вздохнула. — Мы понимаем, чего ты опасаешься. Что выдадим себя и потеряем влияние, а когда оно понадобится, то окажемся бесполезными. Ты прав. Прости, что отвлекли от важных дел. В любом случае, нам было приятно поговорить с тобой. Мы с принцессами будем ждать и с удовольствием послушаем занимательные истории о путешествии. Обещай, что заглянешь к нам после возвращения из провинции.

— Вот это я пообещать могу. Обязательно зайду в гости. Тем более, нас будет ждать Зимний бал.

В намерениях Елены появилось яркое желание пойти к себе в кабинет, чтобы написать несколько писем. Она встала.

— Желаем тебе удачной и выгодной поездки, — сказала она.

— Спасибо.

Что император, что его супруга — чем дальше от них, тем спокойней. Одно из двух: либо надо избегать дворец, появляясь здесь раз в год во время зимнего бала, либо нужно перестать читать их намерения.

В зал Совета я возвращаться не стал, стараясь сбежать как можно быстрее, чтобы меня ещё кто-нибудь не перехватил. Даже не стал ждать у парадной лестницы пока подадут карету, а широким шагом направился навстречу, к небольшой площади, где повозки и кареты всех мастей дожидались хозяев, посещающих дворец. Ивейн знала, где в столице живёт мой помощник Колин Фрай, поэтому попросил её отправить к нему напарника, передать послание. Мне нужно было увидеть Колина сегодня, и чем быстрее, тем лучше. Можно было и самому поехать к нему в гости, но это крюк через весь город.

Учитывая затянувшуюся первую часть Совета, затем беседу с правителем и его супругой, а ещё долгую дорогу, домой я вернулся за полтора часа до ужина. Вроде и не делал ничего, но умудрился устать. Встретила меня Александра у порога, обняла.

— Холодный как сосулька, — сказала она, приложила ладони к моим щекам, чтобы немного согреть. — Надо было теплее одеваться, или Аш с собой брать.

— Как она, кстати?

— Спала целый день, час назад просыпалась, ходила вокруг дома и ворчала. Не нравится ей приближение зимы. Она даже накидку тёплую нашла из войлока и кожи, ту самую, что асверы подарили, помнишь?

— Помню, — я улыбнулся, представив Аш в накидке. Два слоя толстой грубой кожи с прокладкой из войлока и мягкое сукно, чтобы не натирать шкуру. Аш не так уж сильно разогревалась, чтобы накидка загорелась. Я заметил на лестнице Клаудию с огненным жезлом в руках, поманил жестом. — Пойдёмте, проведаем нашу ворчунью, а то опять вздумает гудеть на ночь глядя и весь Старый город на уши поставит. Её, кстати, у поместья Блэс было слышно. Тали как, пришла в себя?

— Целый день спит, — сказала Александра. — Рут рядом с её комнатой на цыпочках ходит. А вообще, сегодня в поместье непривычно тихо.

— Это потому что Лиара уехала, — рассмеялся я.

Мы прошли дом насквозь, выходя на задний двор через кухню. Аш, накинув ту самую накидку, ходила кругами от конюшен до гостевого домика и обратно. Видать, никак не могла остановиться после долгой прогулки. Я подождал, пока она сделает очередной круг и подойдёт к нам.

— Надо было ремешки затянуть, — сказал я. Она наклонила голову, чтобы я смог положить ладонь ей на макушку. — Упадёт и испачкается. Поверь мне, грязную шкуру на себе таскать неприятно, даже если ты её подсушишь, чтобы плохой запах не завёлся. Ты не заболела?

Аш выдохнула серый дым с искорками, говоря, что она абсолютно здорова.

— Если ты спать ложиться не собираешься, то это проблема. Я на днях уезжаю на юг.

Услышав слово «юг», Аш показала картинку горячих песков и раскалённого солнца.

— Нет, не так далеко. Сначала неделю пути на восток, затем ещё неделю на юго-запад. Сделаем большой крюк через всю Империю. На юге снега сейчас нет. Зимой там вода в лужах не замерзает, но всё равно прохладно.

— Может она с нами решит пойти? Можно для неё хорошую телегу подобрать, — сказала Клаудия.

— Огненным псам нужно двигаться. Если они не уснули на зиму, конечно. Там, где они жили раньше, было довольно тепло, и в спячку они впадали редко, раз в несколько лет. Ну ты обжора, — я погладил её по шее.

Я запалил на посохе огонь, посмотрел в сторону конюшен. В гости к нам заглянула Рикарда Адан в хорошей компании. Асверы приехали небольшим отрядом с высоким фургоном, запряжённым парой лошадей. Грубая ткань поднималась над телегой не так высоко, как у южан, но образовывала неплохой навес, чтобы внутри было просторно.

— Доброго дня, — поздоровался я. — Бальса, привет, опять к нам?

— В который раз, — вздохнула она, как бы намекая, что ей ещё не раз придётся мотаться через всю империю.

— В посёлке старшего рода всё нормально? Аш говорит, что, когда уходила, проблем никаких не было.

— Хорошо у них всё, — ответила за неё Рикарда, глядя на Аш. — Лучше не бывает. Они вообще стали слишком довольные в последнее время. Обещаниями сыплют, а слова свои не держат.

Бальса только вздохнула.

— Хорошо, что впору пришёлся, — сказала Рикарда, показывая на накидку Аш. Асверы действительно хорошо постарались, усовершенствовав первый вариант, сделав его гораздо теплее и удобнее. Теперь даже когда Аш бежала не очень быстро, он не слетал. — Ты говорил, что она спать собирается.