Калейдоскоп моего сердца (ЛП) - Контрерас Клэр. Страница 56
— Когда он это сделал? — спрашиваю я, кивая в сторону своей студии.
— Прошлой ночью.
— Он знает, что меня не было здесь с тех пор, как я вернулась?
— Я сказал ему, — говорит он.
— Если он вернется, скажи ему, что я видела это. Я оставила контракт на столе. Спасибо, Даль, — говорю я, целуя его в щеку.
— Что угодно для тебя, дорогая, — отвечает он. — Я иду на обед, хочешь чего-нибудь?
— Не сегодня. Мне нужно поговорить с братом и убедить его помочь мне переехать на выходных.
— Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, — кричит Даллас, когда я закрываю дверь за собой.
По дороге к Виктору я позвонила Мие и рассказала ей о холсте.
— Это так мило, — говорит она. — Ты позвонишь ему до или после переезда?
Я со стоном припарковывала машину возле юридической фирмы Виктора.
— У меня не было времени, и я не думаю, что нужно говорить по телефону.
— По-моему, он еще не уехал в Сан-Фран, — говорит она.
— Я не знаю, чего я больше боюсь, позвонить ему и узнать, что он останется там или позвонить ему и узнать, что он останется здесь. Если он там, то он ушел навсегда. Если он здесь, то я буду надеяться, что, возможно, он останется… но это же Оливер. Он не собирается уходить с работы, которую только получил, — говорю я со вздохом, когда я выключаю зажигание своей машины и направляюсь к зданию.
— Он может удивить тебя, Элли, — успокаивающе говорит она.
— Я не знаю, хочу ли я этого от него. Я не хочу, чтобы он отказался от этой работы и возненавидел меня за это.
— Ты разберешься с этим.
Повесив трубку, я поприветствовала секретаршу Виктора и села ждать, когда закончится его встреча. Она позвонила ему сообщив, что кто-то хочет видеть его вне расписания. Он прорычал, чтобы она впустила кого бы то ни было, и я могу представить, как он потирает лоб, словно на нем тонна кирпичей.
— Я бы никогда не наняла тебя, если бы была новым клиентом, — говорю я, заходя. Его голова отрывается от рук, а глаза расширяются. Он быстро встал, но остался за столом.
— Я не ожидал тебя увидеть.
— Я заметила.
Я села за один из стульев напротив него.
— Не волнуйся, я всего на десять минут.
— Я могу отменить свою следующую встречу.
Я подняла свою руку вверх.
— Не нужно.
Его губы дергаются в улыбке.
— Ты готова поговорить со мной, не отрубив мне голову?
— Не могу обещать последнюю часть, но да, — говорю я с улыбкой.
— Сиди, — говорит он, садясь напротив меня. Я делаю глубокий вдох и выдыхаю, пытаясь понять, с чего бы начать.
— Ты пытался убить Оливера, — говорю я, делая паузу, когда он закатывает глаза и качает головой. — Парня, который избил тех парней, которые смеялись над тобой и пинали тебя в землю в шестом классе. Тот, который был с тобой, когда ты не попал в бейсбольную команду в школе и решил тоже уйти, хотя он был бы стартовым питчером. Парень, который много раз выходил из дома посреди ночи, чтобы забрать тебя с вечеринки, потому что ты был слишком пьян, чтобы сесть за руль. Тот, кто отвозил тебя домой и следил, чтобы ты добрался до своей комнаты.
— Откуда ты об этом знаешь? — спросил он тихо.
— Потому что он говорил мне. Потому что каждый раз, когда он делал эти вещи для тебя, он поднимался на крышу, чтобы поговорить со мной, потому что я была наверху.
Виктор смотрит в сторону, его глаза оседают где-то между большим баром в виде глобуса в углу его офиса и книжной полкой рядом с ним.
— Я был в бешенстве. Мы уже все выяснили, Элли. С этим просто тяжело смириться… и это Бин, понимаешь?
Я разозлилась.
— Он хороший парень, – говорю я спокойно.
— Он отличный парень, но ты моя младшая сестра. Никто не достаточно хорош для тебя, — говорит он, улыбаясь мне. Я смотрю на него и наклоняюсь вперед, упираясь локтями на его стол.
— Я не знаю, получится ли это, — шепчу я, опуская взгляд на стопку бумаг на его столе.
— Почему нет? Из-за работы?
Я киваю, снова глядя на него.
— Да. Он солгал мне. Или опустил правду.
Виктор пожимает плечами.
— Это не работает в суде, ты знаешь?
Я хмурюсь.
— Что?
— Опускание правды… это не совсем то же самое, что лгать. Если бы вы разводились…
Я подняла руки, прежде чем он сможет закончить свое предложение.
— Виктор. Ты хоть пять минут можешь говорить не о работе, разводе или суде?
Он делает извиняющееся лицо.
— Извини. В любом случае, я думаю, тебе стоит просто поговорить с ним, Элли. Выслушай его.
Я медленно киваю, отрывая глаза от него.
— Как ты поняла это? — спрашивает он. — Что ты влюблена в него, я имею ввиду.
Я пожимаю плечами, улыбаясь.
— Однажды ночью, он привез тебя после вечеринки, а я плакала над своим больным коленом. Это был день, когда я узнала, что не смогу больше танцевать. Он подошел и поговорил со мной. Я попросила его вернуться, и он это сделал. Это было невинно. Мы просто разговаривали, но ты же знаешь, как Оливер рассказывает истории. Он оживляется, и его глаза загораются, и ну… Я влюбилась в него. Я влюбилась в него такого, каким он был, с его заботливым сердцем и преданностью вам, ребята. Я думаю, что была влюблена в него с тех пор, — шепотом заканчиваю я.
— Ты была помолвлена за другим мужчиной. Очевидно, что это была детская любовь, и ты выросла из нее, — указывает он. — Просто играю адвоката дьявола, — добавляет он, пожав плечами.
— Иногда мне хотелось бы, чтобы это было так. Ты не знаешь, сколько раз я так сильно желала, чтобы то, что у нас было, было просто глупым увлечением. Я пыталась соврать себе. Я пыталась похоронить остатки своих чувств к нему бесчисленное количество раз. Ничего не работало, Вик. Сердце хочет того, чего оно хочет, а мое, очевидно, жаждет боли.
Он трет свои виски.
— Я был так зол на него. Сначала, потому что он пошел за моей спиной, а потом, чем больше я думал об этом, тем злее я становился. Он был зациклен на свиданиях, понимаешь? Если это можно так назвать. Он любит женщин. Ему нравятся женщины постарше. Я думаю, что за все эти годы он встречался только с одной девушкой нашего возраста, и это было в средней школе, поэтому, когда я узнал о тебе, я был просто… в недоумении, наверное.
— Я знаю. Я понимаю. Ты видишь Бина, игрока… парня, у которого каждый месяц новая девушка… так что я понимаю. Я тоже выросла с ним, но я искренне верю, что он любит меня. Несмотря на то, что я моложе, — говорю я со смехом. У Виктора появляется легкая улыбка на лице, когда он качает головой.
— Я думаю, он тоже тебя любит.
— Но это не имеет значения, — добавляю я. — Его профессия на первом месте, и честно говоря, я не виню его. Я это понимаю.
Он закрывает глаза и делает глубокий вдох.
— Он всегда был планировщиком… перфекционистом… тот, кому нужно, чтобы все утки были рядом, когда он атакует. Я не знаю больше никого, кто бы составлял таблицу для драфта фэнтези-футбола. — Он поднимает брови. — А я знаю много парней.
Его секретарша, сообщающая о следующем клиенте, прервала наш смех, поэтому я встала. Виктор обошел стол и обнял меня.
— Я люблю тебя, и я с тобой, ладно? Если ты хочешь быть с ним, я не против. Мне жаль, что я так взбесился, потому что ты права, если бы не Бин, никто из нас не был бы там, где мы сегодня. Хотел бы я, чтобы ты не переезжала.
Я прижалась к его груди и посмотрела на него.
— Ты просто хочешь, чтобы я осталась и готовила для тебя.
Он рассмеялся мне в лицо.
— Да, в этом плане мне нравится, когда ты рядом.
— Я не далеко переезжаю, Вик.
— Я знаю, я знаю. Так в эти выходные? — спрашивает он.
— В эти выходные, — я отвечаю с улыбкой, отступая. — И для протокола, я очень злюсь, что это случилось в тот день, когда ты признался, что встречаешься с младшей сестрой своего друга.
Виктор издает громкий смех.
— Бин сказал то же самое.
— Я уверена, что он это сделал, — ответила я, покачивая головой, когда направилась к выходу. Я натолкнулась на пожилого мужчину в костюме и извинилась.