Не умирай раньше меня. Часть 2 (СИ) - Домосканова Ольга Геннадьевна. Страница 32
— Гай, ты поосторожнее со своими воспоминаниями, — предупредил Агеллар, — иначе мне придется выбирать, кто для меня важнее — друг или свояк.
— Да ладно тебе, Алес, мы же росли вместе.
— Южане очень ревнивы, и далеко не всё могут понять в приятельских отношениях между мужчиной и женщиной.
— Ты зануда, — проговорил Лотри, сворачивая в частный сектор. — Приехали, что ли, выгружаемся.
— Я не пойду, — буркнула я, не двигаясь с места.
Мужчины синхронно повернулись ко мне.
— Что еще за капризы? — нахмурился Гай.
— У меня нет никакого подарка.
На самом деле это была отговорка, хоть и правдивая. Меня беспокоил также мой внешний вид, а вернее — его потрепанное состояние.
— Это не важно, — отрезал Агеллар, распахивая дверь. — Подарок будет.
— Да я же испорчу всем праздник своим внешним видом! — воскликнула я, поджимая губы.
Гай закатил глаза, пробормотав что-то вроде: "Женщины…" Алестер улыбнулся.
— Праздник завтра, Шандира тебе обязательно что-нибудь подберет.
— Еще лучше, — протянула я. — Я еще и именинницу напрягать буду, не говоря уже о том, что мне придется в буквальном смысле раздеть ее.
— Не говори ерунды. Шанди будет рада таким хлопотам. И прекрати жечь меня взглядом, я хотел, чтобы ты наконец-то как следует выспалась в человеческих условиях, а ты сопротивляешься. Имей в виду, я не Гай и не Каллини, если будет нужно — заставлю.
— Нажаловались уже, — я от души шлепнула Гаярда по плечу.
— Ничего мы не нажаловались, — Лотри на всякий случай отодвинулся. — Алес сам спросил, не обижал ли кто тебя, а я сказал, что еще кто кого.
— Так, хватит, — оборвал Алестер, — сестра уже вышла нас встречать. Всем покинуть машину.
— Алестер! — воскликнула Шандира. — Вот так сюрприз! А я смотрю, кто это к нам подъехал и не выходит. Как хорошо, что вы приехали, заходите скорее в дом!
Пришлось плестись следом за всеми, что-что, а выспаться по-человечески реально хотелось, но, кажется, поняла я это только сейчас.
Дом мужа Шандиры был достаточно большим, чтобы нарожать в него целую кучу маленьких детей. Эта мысль пришла мне в голову, когда я увидела малышку лет пяти с характерными для Агелларов черными глазами. Тут же взгляд переметнулся сам собой на животик Шандиры, и я только убедилась в своей правоте.
— Мы такой праздник устроим! — щебетала она, не отпуская руки Алестера. По другую сторону его подпирал Лотри, он довел его до небольшого диванчика и помог осторожно присесть. Я заранее мысленно его пожалела — вставать с таких низких посадочных мест ему приходится с трудом. — Лианетта, присядь, дорогая, ты наверняка очень устала. Сейчас я вас накормлю, а потом займемся твоим гардеробом.
— Не нужно столько беспокойства, — вяло проблеяла я, но уверенный жест в виде выставленной ладони заставил меня заткнуться.
— Ты очень много сделала для моего брата, за что я перед тобой в неоплатном долгу.
Я решила промолчать, что только моими стараниями Агеллар вообще попал в эту мясорубку. Не стоит беременной женщине лишний раз волноваться.
После обильного завтрака нас с Агелларом разделили, Лотри куда-то незаметно от меня увез его (это потом мне сказала Шандира), а она, в свою очередь, отправила меня в ванную. Посвежевшую и принявшую естественный оттенок кожи (последние дни она явно отсвечивала зеленцой) меня обрядили в домашнее платье и привлекли к праздничным хлопотам. Помогать сестре тренера мне очень понравилось, она очень хорошо говорила на лароссе, прекрасно поддерживала разговор, хотя болтали мы о сущей ерунде.
К вечеру подтянулись мужчины, когда мы с Шандирой уже сели пить чай. Агеллар как-то загадочно улыбался, а я то и дело стреляла в него взглядом — вдруг нахмурится или заляжет между бровей жесткая складка, сразу же заставлю сделать укол. Но тренер был жизнерадостен и говорлив, чем вызывал у меня подозрение — может, Лотри уже вколол? Так или иначе, мы разбрелись по спальным местам, и всю ночь во сне я просила Агеллара со мной потанцевать, а он кокетливо отнекивался.
Утром "женское крыло", как обозвал будуар Шандиры Гай, наводило невероятную красоту. Помимо сестры Агеллара там собрались ее подруги, ни одна из которых не говорила на моем родном языке, но все они хотели поучаствовать в преображении "белокожей". Косметики у Шанди на это хватало. Валандийки сначала восхищенно перебирали мои светлые волосы, после чего долго спорили и пришли к какому-то интересному выводу, после чего стали дружно заплетать мои волосы. Они, к слову сказать, стояли дыбом. Попробуйте чувствовать себя нормально в комнате с дюжиной женщин, говорящих на незнакомом языке, но самым впечатляющим был момент, когда они запели. Шандира усмехалась почти так же, как ее брат, не участвуя в процессе — именинница занималась своей прической.
Финалом странного действа было мое облачение в традиционный костюм южанок. Платье походило на то, что мне привез отец, состав ткани, во всяком случае, был тот же — Арлионский шелк, только оно имело более насыщенный темно-синий цвет и было расшито серебристыми нитями. На голову ко всему этому великолепию прилагался особенный покров — русари, так его назвали валандийки. По моим представлениям, я выглядела как монашка, но стоило мне подойти к зеркалу, как глупые сомнения развеялись. Не может быть у монашки настолько дерзкого и яркого взгляда. Да и весь наряд мне невероятно шел.
Рядом со мной в зеркале отразилась Шандира. Именинница была в зеленом, но покрой платья и прическа были абсолютно такими же, как у меня. Мы выглядели как две сестры, но при и этом и как две противоположности. Словно ночь и день, подумалось мне, и тут же я вспомнила про Агеллара. Шандира с братом очень похожи, но как я буду смотреться рядом с ним?
— Алестеру понравится, — улыбнулась Шанди.
Где-то в глубине души закралась мыслишка, что для него это все и делалось, но что ни говори — я была чертовски хороша.
Настало время всем появиться в общем зале. Подруги Шандиры пошли вперед, выстроившись коридорчиком, а мы с именинницей — следом, она взяла меня под руку.
— Сейчас я скажу всем, что ты моя почетная гостья, — шепнула сестра Алестера и продублировала фразу на валандийском.
От удивления я распахнула глаза — я никоим образом не рассчитывала, что на юбилее будет столько приглашенных. Мужчины и женщины тепло поприветствовали меня кивками, пожелали со мной поговорить, но узнав, что я абсолютно не владею ни одним из южных диалектов, заметно расстроились. Не могла и я похвалиться хорошим настроением — внимание ко мне перевешивало должное внимание к имениннице. Только Шандира расстроенный не выглядела — она выглядывала среди гостей… Где же Агеллар?
На улице посигналила машина. Шандира с любопытством выглянула в окно, тут же завизжала, переполошив гостей, после чего она выскочила за дверь. Мне тоже стало интересно, и я отодвинула край шторы, наблюдая за разворачивающимся действом.
Возле дома припарковалась ярко-красная машина местной модели, из-за руля которой вышел Лотри. Он сиял ярче начищенной монеты, а элегантный костюм придавал его разгильдяйскому по своей сути виду некоторую сдержанность, утонченность и даже шарм. Следующим, с пассажирского сиденья, явил себя миру Каллини, загородив часть себя огромным букетом мелких орхидей. Последним, тяжело опираясь на трость, вылез Агеллар, одаряя сестру лучезарной улыбкой.
Шандира прыгала вокруг машины как девочка, несколько раз порывалась обнять брата, но все равно возвращалась к подарку. Я бы на ее месте тоже растерялась бы, потому что лучше машины был только Агеллар, затянутый в строгий черный костюм.
Действие снова переместилось в дом, сестра Алестера вытирала увлажнившиеся глаза, а ее муж хмурился и тащил огромный букет Каллини. Гости восторженно загалдели, стали приветствовать Агеллара, но он отвечал им растерянно, смотря по сторонам. Я отошла от окна и подошла ближе к единственным знакомым людям в этой компании.
Сначала окаменел Каллини, столкнувшись со мной взглядом. Я неуверенно улыбнулась ему. Затем настал черед Лотри округлять глаза, вот тут я уже слегка запаниковала. Гай медленно отступил в сторону, освобождая обзор своего другу. Но когда памятником самому себе застыл Агеллар, я всерьез струхнула и остановилась.