Ведьмовская клятва (ЛП) - Гудкайнд Терри. Страница 11

Это было сборище невообразимых монстров. Никто из них не был существом мира жизни.

И все же Кэлен где-то уже видела их.

Настоящая армия монстров неслась на нее, хлопая кожистыми крыльями, выставив хищные когти и оскалив клыки. Морд-Сит кинулись к ней на помощь, но Кэлен взмахнула мечом, рубя монстров. Клинок словно разрывал их на части вместо того, чтобы резать плоть. Тела распадались, будто состояли из рыхлой грязи и пыли. Куски плоти и костей летели во все стороны, пока она со всей возможной скоростью размахивала мечом.

Темнота сгущалась так быстро, что Кэлен уже почти не видела женщин, сражавшихся рядом с ней. Но зато видела светящиеся красные глаза все новых тварей. Она делала быстрые мощные взмахи мечом, зная, что если остановится, то ее сметут. Но сколько бы врагов она ни уничтожила, их становилось все больше.

Через несколько ужасных секунд после начала боя в комнате воцарилась кромешная тьма, наполненная жуткими злобными воплями и хриплыми визгами. Кэлен ориентировалась на крики. Она с разворота взмахнула мечом, когда услышала, что твари пытаются зайти ей за спину. Ей оставалось лишь сражаться.

Темнота была такой густой, что красное свечение глаз тоже померкло, и Кэлен уже не могла понять, в какой стороне противник. В отчаянии она продолжала рубить мечом, надеясь, что Морд-Сит достаточно далеко, чтобы не попасть под удар. Каждый раз, когда клинок натыкался на монстра, она ощущала сопротивление, и в нее летели осколки костей и вонючие влажные ошметки.

Когда она уже утратила всякую надежду, воздух словно взорвался. Комната наполнилась пламенем, которое извивалось, кружилось и вертелось, словно огонь в доменной печи. Оно было таким ярким, что Кэлен пришлось зажмуриться и прикрыть лицо рукой, отвернувшись от ослепительного света и сильного жара. Она испугалась, что пламя поглотит ее.

Но вместо этого языки огня исчезли, не успев ее обжечь. Даже волосы нисколько не обгорели.

Когда комната снова погрузилась в темноту, в воздухе остался вихрь горячих углей, которые замедлялись и оседали на каменный пол, угасая. В слабом свете этих углей Кэлен увидела неподалеку Морд-Сит, которые, как и она, выставили перед собой оружие.

Когда все угли погасли, наступила абсолютная темнота и мертвая тишина, но через несколько секунд световые сферы по периметру комнаты начали медленно разгораться. В тусклом зеленоватом свете Кэлен увидела, что трупы по-прежнему свисают с потолка. Она думала, что их разорвут в клочья хищные существа или спалит дотла огонь, но они выглядели невредимыми. Видимо, твари пришли только за живыми, а вспышка огня была слишком короткой, чтобы поглотить тела.

Но огонь спалил монстров, превратив их в пепел. Воздух был пропитан запахом серы.

— Что это за твари? — задыхаясь, прошептала Вэйл.

Кэлен знала ответ, но боялась произнести его вслух.

— Куда он делся? — сердито спросила Рикка.

Она и остальные Морд-Сит разбежались по комнате, ища среди леса тел ведьмака. Кассия упала на пол, чтобы заглянуть под висевшие трупы — вдруг Мичек прячется за одним из них. Наконец, она рывком поднялась.

— Его нигде не видно.

Подбежавшая Шейла остановилась рядом с Кэлен, намереваясь ее защитить.

— Да что это за монстры такие? — спросила Нида, пытаясь отдышаться. — У меня бывали кошмары, но они и близко не были такими жуткими.

Шейла искоса взглянула на Кэлен:

— Я могу призвать только змей. А ведьмак, похоже, способен призывать демонов.

— Демонов! Из преисподней? — Нида покачала головой. — Быть не может.

— Я уже видела таких существ, — сказала Кэлен.

Нида недоверчиво на нее посмотрела:

— Где?

— В мире мертвых, — обеспокоенным тоном сообщила Кэлен.

— Ты серьезно? — поинтересовалась Шейла.

Все смотрели на Кэлен, ожидая услышать объяснения.

— Их называют пожирателями душ.

— Пожиратели душ! — воскликнула Бердина. — Как Мичек мог призвать в мир жизни демонов преисподней? — Она указала на пол. — И что с ними произошло? Их словно взорвали и сожгли дотла.

— Понятия не имею, — сказала Кэлен. — Но, судя по запаху серы, Мичек приоткрыл завесу достаточно, чтобы притащить в наш мир этих тварей и заставить их выполнять его приказания.

— Сейчас это неважно. Их больше нет. — Вика схватила Кэлен за руку. — Мы должны помочь магистру Ралу. Он исцелил всех нас, и мы должны помочь ему.

Еще раз быстро осмотрев комнату и убедившись, что Мичека нигде нет, они пришли к выводу, что ведьмак не собирается нападать. Кэлен бросилась к Ричарду и упала возле него на колени, чтобы посмотреть, не начал ли он дышать. Она встревожилась, когда не обнаружила ни дыхания, ни пульса.

— Ричард! — Она ударила кулаком по его груди. — Ричард!

Шейла склонилась над ним, положила ладонь ему на лоб и закрыла свои глаза. Некоторое время она молчала.

Колдунья отдернула руку, словно обожгла пальцы. Когда она посмотрела на Кэлен, в ее глазах плескался ужас.

— Он... ушел.

Морд-Сит ошеломленно уставились на нее.

— Он не ушел, — настойчиво сказала Кэлен. — Ему просто нужна наша помощь, чтобы найти путь обратно.

Шейла недоверчиво вскинула брови.

— Вернуться из мертвых? Как мы можем помочь ему?

— Он не мертв. — Кэлен подавила нарастающую панику, когда в ее разуме промелькнуло видение детей, которые никогда не знали отца. — Он просто потерялся.

Шейла с беспокойством посмотрела на Морд-Сит, а потом перевела взгляд на Кэлен.

— И как ты предлагаешь... вернуть его?

Глава 12

Кэлен прижала ко лбу кончики пальцев, отчаянно перебирая воспоминания и знания о преисподней, пытаясь придумать способ вернуть Ричарда. Она упорно отказывалась верить в окончательность его смерти — просто не могла себе этого позволить. Но, несмотря на уверенность в том, что его еще можно вернуть, она понимала, что окно возможности — если оно вообще существовало — быстро закрывалось.

Наконец, она подняла голову и посмотрела на обращенные к ней лица.

— Закон девяток. Ричард сказал, что Закон девяток инициирует магию.

Шейла воздела руки:

— И как это должно нам помочь? Он теперь в руках добрых духов. Наша магия уже не сможет до него дотянуться.

— Но в эти драгоценные минуты у него еще есть связь с нашим миром. — Кэлен махнула рукой. — Встаньте вокруг него. Шейла, сядь с другой стороны и возьми Ричарда за руку. А я буду с этой стороны. — Она торопливо поманила Морд-Сит к себе. — Остальные, опуститесь на колени, возьмитесь за руки и замкните круг между мной и Шейлой. Мы должны образовать связь с Ричардом.

Хотя женщины не понимали, чего хочет добиться Кэлен, они собрались вокруг Ричарда и взялись за руки. Они выглядели смущенными и надеялись, что Кэлен знает некое тайное решение, которое никто из них не может вообразить.

— Все мы должны склонить головы и закрыть глаза, — сказала им Кэлен.

Вэйл нетерпеливо подалась вперед.

— А потом?

— А потом... думать о Ричарде. Думайте о том, как сильно мы хотим его вернуть, как сильно в нем нуждаемся.

Морд-Сит недоверчиво переглянулись.

Кэлен пришла в голову мысль. Она высвободила свою руку и взяла Меч Истины. Вложив оружие в ладонь Ричарда, она переплела свои пальцы с пальцами мужа, сомкнув их на рукояти меча. Слово «ИСТИНА» прижалось к ее ладони, а надпись на другой стороне рукояти вжалась в ладонь Ричарда. Это физическое ощущение было хорошо знакомо им обоим. Меч Истины был древним оружием, наделенным непостижимой магией. Она надеялась, что магия тоже поможет Ричарду отыскать путь назад.

По щекам Вики струились слезы, пока она смотрела, как Кэлен пристраивает меч.

— Если мы не вернем его, я никогда себя не прощу. Он поступил так ради меня, пошел за мной. Я просила его этого не делать, но он поступил по-своему. Лучше бы Мичек убил меня, а магистр Рал не делал того, что сделал, и был бы сейчас живой, с вами. Он был бы в этом мире.

— Нет, не был бы, — сказала Кэлен. Морд-Сит была безутешна, раз позволяла себе такое проявление эмоций. — Никого из нас не было бы в этом мире. Все мы погибли бы.