Долг, окрашенный любовью (СИ) - Касс Селена. Страница 50

Сказав это, он повернулся и вышел из кухни, оставляя Катриону в одиночестве. Хлопнув дверью, он остановился рядом с Грегори, который, по всей видимости, все это время ждал его у порога. Габриэль знал, что так и будет.

— Катриона не виновата, — Грегори прямо посмотрел на Габриэля. Он помнил тот приказ, который получил от маркиза, когда только появился в этом поместье. Никогда не лгать. Никогда. — Я сам пришел к ней. Так что накажите меня, а не ее.

Габриэль посмотрел на мальчишку. Хмурясь, он задумался над его словами. Конечно, сейчас, он мог бы сделать то, чем угрожал Катрионе. Но, Грегори заслуживал большего.

— Не верь ей. Никогда не верь женщине, — Габриэль указал мальчишке на дорогу, ведущую к конюшне. — Сейчас, я тебя прощаю. Но запомни, следующий раз будет последним.

Грегори выдохнул, с видимым облегчением. Затем, кивнув, побежал по дорожке к конюшне. Туда, где уже давно должен был заняться работой. Усмехнувшись, Габриэль тоже пошел по дорожке, но не к конюшне, а к дому Александра. Сейчас, ему надо было поговорить с другом.

Глава 35

Кейтлин обернулась, услышав стук в дверь. Нахмурившись, она встала с кресла, где сидела, раздумывая об отношениях с Александром. Он так и не прикоснулся к ней, даже несмотря на то, что они уже несколько ночей провели вместе. Она не знала, почему он делает это. А он будто бы совсем охладел к ней, после того, как она дала согласия на их отношения.

Все ещё хмурясь, она подошла к двери. Она не понимала, почему бы Александру самому не открыть дверь, так, как он делал это всегда.

К ее удивлению, на пороге стоял вовсе не Александр. Высокий мужчина, красивый, но слишком суровый смотрел на нее с жестоким выражением на лице. Кейтлин шагнула назад, сжимая пальцы на дверной ручке.

— Кто вы? — хрипло спросила она, испытывая теперь уже вовсе не простое беспокойство. Она знала, на что способны сильные мужчины. Обхватив себя руками, она закашлялась. Кейтлин чувствовала, как слезы наворачиваются на глаза, от того, что воздуха становилось все меньше. Охваченная паникой, она зажмурилась и вытянув руку, пыталась нащупать стену.

Но вместо этого, просто взлетела в воздух, оказавшись в руках этого странного мужчины, который до этого самого момента ожидал на пороге.

Кейтлин пыталась возразить против этого прикосновения, но ничего не вышло. Кашель все сильнее одолевал ее, мешая ясно думать.

Габриэль усадил хрупкую на первый взгляд женщину на кресло, а сам оглянулся, в поисках воды. Женщина все ещё продолжала кашлять, и с каждым мгновение, приступы становились только сильнее. Так и не найдя воды, Габриэль присел около женщины на корточки, и схватив ее за плечи, сильно встряхнул. Он знал, что в такое ситуации это было самым действенным способом.

— Успокойтесь. Никто не собирается вас обижать.

Он говорил спокойно и сдержанно, пытаясь убедить женщину в своих словах. Конечно, он понимал, кто именно сидел перед ним. В доме Александра могла быть только одна женщина. И это мать Катрионы.

Встревоженная этой встряской, Кейтлин через силу открыла глаза и уставилась на мужчину. Сейчас, в его глазах не было вражды жестокости. Наоборот, Кейтлин даже различала в нем что-то похожее на сочувствие.

— Простите, пожалуйста, — прошептала она, отшатнувшись назад, к спинке дивана. — наверное, вы думаете, что я не здорова.

Очередной спазм сковал ее горло, но Кейтлин пусть и с трудом, но все же смогла сдержать кашель.

Неловко улыбнувшись, она снова посмотрела на мужчину, который теперь стоял на ногах, возвышаясь над диваном, на котором она сидела.

— Где Александр? — спросил Габриэль, пристально разглядывая мать Катрионы. Даже несмотря на то, что они близкие родственницы, эти женщины были совсем не похожи. Там, где в Катрионе чувствовалась сила, которая его, несомненно, раздражала, в ее матери была странная хрупкость. Даже сильно желая этого, Габриэль бы никогда не смог навредить этой женщине.

— Он уехал, ещё ранним утром, — спокойно, так чтобы кашель вновь не начался, проговорила Кейтлин. — Я не знаю, когда Александр вернётся. Но скажите, — она сделала небольшую паузу, а затем продолжила, — Кто вы?

— Габриэль Ратленд, маркиз Рейвенсток, мой лучший друг, и хозяин этого поместья.

Александр вошёл в комнату, с напряжением разглядывая Габриэля и Кейтлин. То, что они находились наедине, ему совершенно точно не понравилось. И не потому что он мог бы приревновать. Точно нет. Но то, что друг мог легко обидеть Кейтлин, в этом Александр не сомневался.

Кейтлин резко повернулась, с облегчением взглянув на Александра. Пусть она и понимала, что тот мужчина, которого ей представили как Габриэля, не нападет на нее, Кейтлин хотела быть как можно дальше от него. Хотя бы ради своего спокойствия.

Вскочив на ноги, она подошла к Александру и остановилась рядом с ним.

— Нам нужно поговорить, — Габриэль указал Александру на выход из комнаты, показывая, что разговор должен быть без свидетелей. Тем более если этим свидетелем была мать Катрионы.

— Возвращайся в комнату и жди меня там.

Александр кивнул Кейтлин и последовал за Габриэлем, когда тот направился к двери. 

— Не помню, чтобы видел ее в таверне, — Габриэль прислонился к каминной полке и взглянул на Александра, который в этот момент наливал себе и ему бренди. — Она что, чем-то больна?

Александр пожал плечами. Передав один из стаканов Габриэлю, он вернулся к невысокому столику и присел на диван, стоящий рядом.

— Когда я пришел в таверну, Кейтлин была больна. Но теперь, все позади. — он сделал небольшой глоток, а затем пристально посмотрел на друга, — Что-то случилось?

Габриэль хмурясь, посмотрел на друга, а затем усмехнулся.

— Думаю, теперь мы должны быть готовы к тому, что тот, кто пытается меня убить даст знать о себе.

Александр резко выпрямился и, отставив стакан с бренди на стол, поднялся на ноги.

— Неужели?

— Да. И как ты можешь догадываться, моя жена играет в этом спектакле самую главную роль.

Габриэль отсалютовал Александру своим стаканом, а затем в один глоток выпил бренди. Александр, не скрывая победной улыбки, сделал тоже самое.

Глава 36

Даже не пытаясь спрятаться или укрыться от посторонних глаз, которые могли заметить, как она вышла из дома, несомненно, нарушая приказ мужа, Катриона шла по дорожке, все дальше углубляясь в парк. Сейчас, она хотела остаться в одиночестве, подальше от всех, кто мог бы пожелать наведаться к ней в дом.

После разговора с мужем, который состоялся вчера, Катриона слишком много думала. И теперь, вконец испортив себе настроение, она решила прогуляться. Даже несмотря на то, какие это могло вызвать последствия. Она не знала куда шла, просто хотела оказаться как можно дальше от дома.

Еще несколько минут назад Катриона миновала беседку, из-за всех сил игнорируя это место. Но это не помогло. Один только мимолетный взгляд, и она тут же вспомнила свою первую ночь с Габриэлем. В этот момент ей показалось, что это было слишком давно, чтобы быть правдой.

Встряхнув головой, она пошла дальше по тропинке, не позволяя себе думать о прошлом. Но в этот раз она не прошла слишком много. Вид, что открылся ей, когда она миновала беседку, заставил ее остановиться.

Катриона шагнула вперед, с восхищением разглядывая озеро. Красивое и чистое. Девушка не смогла преодолеть искушение, и, оглядевшись по сторонам, начала раздеваться. Наконец, оставшись в одной нижней рубашке, Катриона снова огляделась, и только потом шагнула к воде. Она хорошо плавала. Этому она научилась ещё в самом детстве, когда тайком сбегала вместе с другими девушками, чтобы искупаться в озере, неподалеку от таверны. Конечно, оно не было таким чистым как это, что совершенно не мешало им наслаждаться купанием.

Нырнув несколько раз, Катриона со смехом выплыла на поверхность, а потом перевернувшись на спину, закрыла глаза, расслабляясь всем телом. Похоже, именно этого ей так сильно не хватало. Перебирая руками по воде, Катриона удерживала себя, отгоняя прочь любые неприятные мысли.