Долг, окрашенный любовью (СИ) - Касс Селена. Страница 56

Вздохнув, Катриона встряхнула головой. Лучше ей сейчас не думать об этом и отбросить прочь ревность к мужу.

Нервно, Катриона провела ладонью по юбке платья, разглаживая складки. Все на мгновение, но у нее все же мелькнуло сожаление о том, что она не удосужилась надеть что-то более подходящее, чем простое домашнее платье. Она осмотрела подол своего платья, а потом пожала плечами. Сейчас с этим уже ничего не поделать. Все останется, так как есть. По крайней мере, это именно она у себя дома. Ведь в глазах всего общества, они с мужем выглядели счастливой парой, которым положено жить вместе, в одном доме. То, как все происходило в жизни, им лучше не знать.

Больше ни о чем не думая, Катриона толкнула дверь и вошла в гостиную, где ее ожидала сестра. Эмилия тут же поднялась ей на встречу. Улыбка, слишком милая и приветливая, отразилась на ее лице. Катриона невольно поморщилась, но все же заставила себя кивнуть в ответ.

Эмилия, все так же улыбаясь, вернулась на свое кресло. Сложив руки на коленях, она слегка склонила голову набок, словно рассматривая сестру. Катриона, чувствуя себя слишком неуютно под таким пристальным наблюдение, торопливо протянула руку к звонку, вызывая лакея, который уже давно ожидал, пока она даст распоряжение принести угощение для гостьи. Только после этого она смогла посмотреть на Эмилию.

— Здравствуй, Катриона, — проговорила Эмилия, все так же рассматривая Катриону.

— Добрый день, — выдавила Катриона, просто через силу заставляя себя ответить сестре. Как она и предполагала, уже сейчас ей пришлось пожалеть о том, что согласилась встретиться с Эмилией. Проклятье, но она похоже, просто не рассчитала свои силы.

Катриона сложила руки на коленях, невольно повторяя позу сестру. Рядом с Эмилией, она чувствовала себя как на иголках. Только вот никак не понимала почему. Потому ли, что сестра выглядела слишком лживой, даже когда приветливо улыбалась? Скорее всего, именно это и было тому причиной. Может быть, как и в тот раз с Томасом, Габриэль появится в комнате, раньше, чем они с сестрой окончательно разругаются?

Быстрым взглядом, Катриона оглядела сестру, поморщившись от того, какой невероятно красивой та выглядела. В этот момент, Катриона все больше сомневалась в том, что они с Эмилией были одной крови. А может, Эмилия, так же, как и она сама, пошла в свою мать.

— Что привело вас сюда, леди Блэкни? — сдержанно спросила Катриона, не сводя с сестры пристального взгляда. Она понимала, что этот визит, не просто дань вежливости. Эмилия не пришла бы к ней, просто так. Скорее всего, как и графу Блэкни, ей что-то нужно было. Только вот, Катриона сомневалась, что хочет знать истинные причины.

— Думаю, Катриона, мы не должны общаться с тобой так официально, — добродушно ответила Эмилия. Поднявшись на ноги, она пересекла комнату и присела на диван, совсем близко с Катрионой.

Катриона хмуро посмотрела на сестру. Она с трудом удержалась, чтобы не сдвинуться в сторону. Тем более, она прекрасно знала, как именно Эмилия относится к ней. Не выдержав, она поднялась на ноги и подошла к столику, делая вид, что заинтересовалась бисквитами, которые мгновение назад принес молчаливый лакей.

— Не думаю, что у нас есть что-то общее, леди Блэкни, — сдержанно ответила Катриона, прямо глядя на сестру. Она хотела, чтобы Эмилия, раз и навсегда поняла, что они никогда не будут общаться ближе, чем того требует общество. И Габриэль.

Эмилия поспешно отвернулась, скрывая от Катрионы свое недовольство. Чертова подавальщица из таверны! Она и не думала, что окажется так не просто расположить Катриону к себе. Но ведь если у нее не получиться сделать это, все что они с Майклом задумали, просто-напросто разрушаться. Такого она просто не могла допустить. Ей нужно избавиться от Катрионы, и как можно скорее. Слишком многое на кону. Взять хотя бы дикую одержимость Томаса Катрионой. От этого, злость еще большей силы охватила Эмилию, и она тут же поднялась на ноги и подошла к Катрионе.

— Я думаю, ты не права, — сказала она, останавливая рядом с сестрой, — Мне кажется, тебе будет интересно узнать о госте, который совсем недавно посетил нашего с тобой отца.

Катриона нахмурилась. Разговор не нравился ей все больше.

— Почему меня должно это заинтересовать? — сдержанно ответила она, сложив руки на груди.

— Наверное, тебе знакомо имя Майкл, не так ли? Он пытался у отца разузнать о тебе. Вообще, он очень беспокоился о женщине по имени Кейтлин. Отец, конечно же, сразу прогнал меня, но я все же ухитрилась подслушать. Похоже, твоя мать, Кейтлин, не так ли? Она очень больна.

— Где он? Где Майкл? — мгновенно потеряв самообладание, спросила Катриона. Она тут же позабыла о своем отношении к сестре. Сейчас, для нее важнее было узнать о том, что с матерью. Почему она оказалась так глупа и наивна? Она ведь знала, что мама не сможет прожить без нее. Так и получилось. И, даже Габриэль не смог помочь. Да и вообще, какая ему разница, до чужой семьи?

— Кажется, он уже уехал, — пожала плечами Эмилия, затем, шагнув к Катрионе, схватила ее за руку, — Я сразу же поехала к тебе, чтобы рассказать о том, что услышала. Отец запретил, но я не смогла его послушаться.

Катриона кивнула, практически не вслушиваясь в слова сестры. Она ни на мгновение не поверила в то, что сказала Эмилия. Намерения Эмилия точно не были так благородны, как она хотела показать. Скорее всего, сестра просто приехала позлорадствовать. Одно Катриона знала точно. Ей как можно скорее нужно увидеться с матерью. Если Майкл и правда пришел к ее отцу, значит все очень плохо. Чрезвычайно плохо.

— Мне нужно как можно скорее поехать к матери, — пробормотала Катриона, направившись к двери. Мысленно, она все еще раздумывала над тем, как именно сделать это, когда Эмилия побежала за ней.

— Моя карета все еще запряжена. Думаю, мы должны воспользоваться ею. Так будет быстрее.

Катриона резко остановилась и повернувшись, пристально посмотрела на сестру. Могла ли она доверять ей? Она была уверенна, что нет.

Но, вместе с этим, она понимала, что Габриэль никогда не позволит ей взять его собственный экипаж и никто из его людей не посмеет пойти против него. Именно поэтому, она посмотрела на Эмилию и согласно кивнула. Ничего страшнее, чем болезнь матери, уже не могло случиться.

Катриона не знала как, но у них все же получилось спокойно выехать из поместья Габриэля. Не привычное чувство охватило Катриону, когда они уезжали все дальше от дома. Впервые за все время со знакомства с Габриэлем, она куда-то выехала без него. И сейчас ей было совсем не по себе. В это же время, она не могла ни винить во всем, что случилось и самого Габриэля тоже. Если бы он позволил ей встретиться с матерью, то сейчас все бы не зашло так далеко.

Злость на мужа все больше одолевала Катриону. Стараясь не податься этому не приятному чувству, она посмотрела на сестру.

— Зачем вы мне помогаете? — спросила она у Эмилии.

— Не думаю, что такой мужчина, как твой муж позволит вернуться в таверну. Все знают какой у него характер. Думаю, ты должна увидеться с матерью.

От явного намека в голосе Эмилии, Катриона поморщилась. Пусть она и знала, что сестра не посмеет распускать слухи об этом, просто потому что боялась Габриэля, так же как и все остальные. Катриона никогда не стыдилась своей прошлой жизни и не собиралась слушать упреки от сестры.

Она повернулась к окну, не собираясь отвечать сестре.

Прошло совсем немного времени, когда карета, наконец, въехала на постоялый двор перед таверной. Катриона заерзала от нетерпения, так сильно ей хотелось увидеть мать. Она ухватилась за ручку на двери, едва дождавшись, пока карета остановит ход. Когда это, наконец, случилось, Катриона не задумываясь, открыла дверь. Бросившись к двери, она едва успела отскочить, когда та внезапно открылась. Вскрикнув, она отшатнулась, но Майкл, схватив ее за руку, притянул к себе.

— Ну, вот мы и встретились вновь, милая.

— Отпусти меня, Майкл. Я хочу встретиться с мамой, — Катриона дернулась, пытаясь вырваться.