Долг, окрашенный любовью (СИ) - Касс Селена. Страница 80
Вздохнув и отбросив прочь тоскливые мысли, Катриона снова вошла в гардеробную. Скинув халат, она осталась в одной ночной рубашке и присела на небольшую скамейку у ванны, чтобы развязать бинты на руках. К своему удовольствию, Катриона увидела, что рана от ножа выглядит совсем не так страшно как в первый день. Что нельзя было сказать о царапинах на другой руке и шее.
Поморщившись от тупой боли, Катриона встала на ноги и с помощью Трейси опустилась в глубокую ванну. Теплая вода тут же окутала ее тело, вызывая одновременно много разных ощущений. От соприкосновения с водой, раны заболели немного сильнее, но потом это чувство сменилось куда более приятным. Закрыв глаза, Катриона откинула голову на свернутое полотенце, которая заботливая Трейси оставила на бортике ванны.
Дверь открылась и вновь закрылась, но Катриона даже не пошевелилась, чтобы взглянуть, что происходит. Наверное, это Трейси вышла из гардеробной, чтобы приготовить одежду, которую собиралась предложить Катрионе. Только вот сейчас Катриона сомневалась, что у нее осталось хоть немного сил, чтобы попытаться выйти из комнаты. Вода подействовала на нее слишком расслабляюще.
— Какой прелестный вид.
Вскрикнув от неожиданности, Катриона открыла глаза и соскользнула в воду, едва не захлебнувшись от такой поспешности. Быстро вынырнув, она смахнула капли с лица и со злостью посмотрела на мужа, который закрыв за собой дверь, теперь стоял, прислонившись плечом к стене. Лениво сложив руки на груди, Габриэль усмехнулся.
— Что ты здесь делаешь? — пробормотала Катриона, глубже опустившись в воду, чтобы скрыться от обжигающего взгляда мужа. Она не хотела сейчас предстать перед Габриэлем обнаженной. А именно такой она и была под водой. Ее взгляд метнулся к халату, который сама же бросила на скамеечку. — Где Трейси?
— Я же сказал вчера, нам предстоит серьезный разговор, — сказал Габриэль, пожав плечами, — Теперь, когда ты очнулась и как я вижу, чувствуешь себя намного лучше, мы поговорим и очень серьезно.
Габриэль оттолкнулся от стены и медленно, словно имел на это полное право подошел в ванне. Катриона съежилась, стараясь выглядеть совсем незаметной. Но, судя по тому, каким стал взгляд Габриэля, скрыться у нее вовсе не получилось.
— Этот разговор не может подождать, пока я не выйду отсюда? — пробормотала Катриона, бросив жалобный взгляд в сторону полотенца. Как могла Трейси бросить ее в таком состояние? Хотя, зная Габриэля, Катриона не сомневалась, что у Трейси не было никакого шанса ему противостоять.
Габриэль рассмеялся. А затем подхватил мягкую тряпочку, с любопытством переводя взгляд с нее и обратно на жену. Катриона не могла поверить, что все это происходит прямо сейчас. Понимая, что другого пути у нее нет, она схватилась за бортики, собираясь встать на ноги, но Габриэль быстро опустил руку ей на плечо, не позволяя сделать это. Катриона с досадой вздохнула, и вновь прижалась спиной к стенке ванны.
— Нет, — хрипло ответил Габриэль, что еще больше насторожило Катриону. Намылив тряпочку мягким благоухающим мылом, которое приготовила Трейси, он провел ею по нежному плечу Катрионы, заставляя ее резко втянуть в себя воздух. Она оказалась совсем не готова к такому.
— Зачем ты это делаешь? — тихо спросила Катриона, но Габриэль лишь покачал головой. Все так же молча, он провел мягкой тканью по ее шее, умело избегая царапин на коже. Катриона прикрыла глаза, тяжело дыша. Несмотря на то, что Габриэль прикасался к ней лишь тканью, Катриона не смогла сдержать стона от жара его рук.
Габриэль медленно зашел Катрионе за спину, ни на мгновение, не прекращая прикасаться к ней. Катриона закрыла глаза и откинула голову, полностью отдавшись во власть сильных мужских рук. Габриэль резко задышал, чувствуя, как быстро расслабилась Катриона. Ему нравилась эта податливость, которая невольно заставила его позабыть о том, для чего он пришел сюда на самом деле. В его планы совсем не входило прикасаться к Катриона, но ведь он и не ожидал увидеть ее в ванной. После, он уже не смог удержаться от искушения.
Габриэль снова провел тряпочкой по шее Катрионы, невольно привлекая свое внимание к царапинам. Нахмурившись, он отбросил тряпку в сторону. Все это может подождать. Сейчас важнее было совсем иное.
— Пора заканчивать, — грубо проговорил Габриэль, протягивая руку. Катриона непонимающе моргнула, не сразу придя в себя. Ее взгляд упал на его руку, которую он всё ещё протягивал ей. Тяжело сглотнув, Катриона не смело протянула свою собственную, принимая помощь мужа. Габриэль мягко подтянул ее к себе, и Катриона в одно мгновение оказалась на ногах, в объятьях мужа. Молча, Габриэль обхватил ее за талию и помог перешагнуть через высокий бортик ванны. Дрожа от холода, Катриона поспешно натянула теплый халат, и не глядя на мужу, направилась обратно в комнату. Она не хотела смотреть на мужа, чувствуя, как от стыда горит лицо. Еще вчера она могла противостоять ему. Сегодня же, одно его прикосновение лишило ее всяких сил.
Габриэль последовал за ней, не отставая ни на шаг. Старательно делая вид, что не обращает на мужа никакого внимания, Катриона подошла к шкафу, собираясь подобрать для себя подходящее платье, которое бы не раздражало раны на теле. Габриэль нахмурившись, быстро шагнул к Катрионе и, схватив за руку, развернул к себе.
— Можешь не трудиться. Сегодня ты останешься в комнате.
Катриона изумленно посмотрела на мужа.
— Не могу поверить, что ты собираешься запереть меня в этой комнате, — пробормотала она, обхватив себя руками. — Разве это не помешает тебе отыскать того, кто пытается тебя убить? Чего ты вообще хочешь от меня, если не этого?
Габриэль усмехнувшись, подтолкнул ее к креслу. Затем он присел на столик, который опасливо затрещал под его немалым весом.
— Я запрещаю тебе выходить куда-либо в одиночестве. Теперь, в любое место тебя буду сопровождать только я сам. Только я и никто больше.
Катриона едва не подскочила на ноги от возмущения охватившего ее наравне с другим странным чувством.
— Ты ведь сам этого хотел. Не так ли? Ты сам сделал из меня приманку. И вот, меня уже два раза пытались убить. Значит, я на верном пути, — Катриона резко осеклась, понимая, что невольно проговорилась. Ведь она совсем не собиралась рассказывать Габриэлю о том первом нападении.
Габриэль едва сдержал рык проклятья. Ведь он и без того знал, что та рана у Катрионы появилась не из неоткуда. Значит, его подозрения были верными. Сжав кулаки, он гневно посмотрел на Катриону, которая от этого взгляда практически вжалась в спинку кресла.
— Рассказывай обо всем, что произошло. И только посмей скрыть от меня хоть что-то.
Катриона прикусила губу и отвернулась, кляня себя, на чем свет стоит. Как она могла так глупо поступить и проболтаться? Габриэль навис над ней, с нетерпением ожидая пока жена начнет говорить.
Глубоко вздохнув, Катриона посмотрела прямо Габриэлю в глаза. Открыто и без страха. Ей нечего бояться. Совсем нечего.
— Все, что я знаю, это то, что просил передать тот мужчина. Я не видела его лица. Но хорошо помню его слова. Он сказал, что в следующий раз точно не промахнется.
Габриэль вскочил на ноги и заметался по комнате, словно лев в клетке. Чертова девчонка!
— Почему ты сразу не рассказала мне об этом? — он совсем перестал сдерживаться, и теперь сорвался на рык. Катриона едва не прикусила губу от страха перед мужем.
— А зачем? — пробормотала она с горечью в голосе. — Ты ведь этого хотел. Я должна была сделать все, чтобы ты нашел нападавшего. Ты этого хотел? — последнюю фразу Катриона практически прокричала.
Габриэль резко развернулся, с бешенством глядя на жену. Что она хочет услышать от него? Что он вконец запутался и теперь совершенно не знает, чего хочет на самом деле? Спрятать ее от всех опасностей или использовать и забыть об ее существовании?
— Скажи мне это! — закричала Катриона, — Прекрати мне врать и скажи, наконец, правду. Наверное, я это заслужила.
— Да. Черт бы тебя побрал. Ты всего лишь приманка. — Габриэль метнулся к ней, и, схватив за руки, встряхнул, — Ты должна была ею стать.