Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич. Страница 29
Чашечка была бы кстати: растягивать время и прятать выражение лица, но после кафе пить не хотелось совершенно, так что я отказался, как и от последовавшего предложения печенья.
На этот раз Гарольд остался на рабочем месте, а меня усадил в кресло напротив, понял, что разговор будет деловым. Впрочем, начал он с благодарности, выдав большой кредит доверия.
- Спасибо за Саймона, я слышал, вы спасли ему жизнь.
Интересно откуда?
- Это утро я провел в участке, - ответил Муди на невысказанный вопрос, и я кивнул, принимая ответ.
Отлично, теперь можно просить… не больше, чем нужно. Одно дело Саймон, другое – его адвокат. Гарольду я жизнь не спасал, значит, кредит фальшивый, а благодарность обязана ввести меня в заблуждение. И, после того, как я раскатаю губу, он выставит приличный счет.
Я заметил, что улыбаюсь от догадки. Это выглядело как минимум странно. Вернув серьезное выражение лица, я решил не рассчитывать на многое и пресечь эти поползновения на корню.
- Мистер Муди, вы говорили, что я могу обращаться к вам при необходимости.
Гарольд кивнул.
- Я не отказываюсь от слов.
- Прекрасно. – Вот только со своим делом я как-нибудь справлюсь. Даже судья сказал, что обвинение там бестолковое. Как ему Гарри сосватать? – Вы знакомы с моим учителем? – зашел я издалека.
- Сэром Гарри? Только понаслышке.
- Недавно он взял двух учеников. Меня и… Разговор конфиденциальный?
- Конечно! – подтвердил Муди. – Ни одно слово не покинет стены этого кабинета.
- Меня и еще одного беспризорника, у которого неожиданно объявился родственник из доминиона. И вот я узнаю, что этот родственник подал в суд на учителя, обвиняя его в магическом внушении и рабовладении. Возьметесь за это дело?
- Лорд Локслин, я говорил, что помогу вам… - ожидаемо отказал Гарольд и сделал паузу перед тем, как сделать контрпредложение.
- Очень жаль, - сказал я, поднимаясь со стула, – придется просить дядю, чтобы прислал адвоката из Авока.
- Я не отказываюсь, - поспешно сказал Гарольд.
- Понимаю. Набиваете цену и пытаетесь заставить меня работать на вас в деле баронета.
- Делаю все для клиента. Могли бы оценить.
- Я не ваш клиент.
- Могли бы им стать… - в который раз закинул удочку Муди.
- Знаете, где я был часом ранее? – спросил я, усаживая зад обратно. - В кабинете Чапмена. Он живо интересовался ролью Саймона в этом деле.
Муди изобразил интерес, но расспрашивать не стал.
- Как я и предупреждал. Он Саймона недолюбливает.
- Это правда, - подтвердил я. – Ответ «ничего не ясно» его не устроил, стал требовать личных впечатлений и предположений.
- Ожидаемо, - сказал Гарольд. Я реплику не поддержал, и на этот раз в кабинете повисла тишина. Он ждал продолжения, а я предложения. Первым все же сдался я. В эти игры можно играть вечно, а я таким объемом времени не располагал.
- Вы, либо беретесь за мое дело без условий и дополнительных договоренностей, либо мы заканчиваем наши встречи.
- Что вы ответили Клайву?
- Не я, Сансет сказал, что он точно не Арочник, но его могли использовать втемную.
В кабинете снова повисла тишина. Гарольд опустил глаза, напряг лоб, активно размышляя о произошедшем. Сперва я решил его не торопить, но через несколько минут это стало казаться мне продолжением старой игры и я разочарованно вздохнул, поднялся…
- Я возьмусь за ваше дело.
- Парой минут ранее вы не считали его моим.
- Оставим это. Я берусь. Никаких «дополнительных», как вы выразились, договоренностей. Но не бесплатно!
- Разумеется. Любая работа должна быть оплачена, - согласился я.
- Беру не дешево, - предупредил Гарольд. – Кроме того, может потребоваться оплата неюридических услуг.
Я сделал заинтересованный вид.
- Подкуп, услуги детектива, ритуалы поиска, защиты и сокрытия, - объяснил Муди и тут же предупредил. – Не стоит задавать лишних вопросов, если хотите, чтобы я пользовался этим арсеналом в вашем деле.
Я поспешно кивнул, соглашаясь.
- Отлично, поехали к сэру Гарри. У меня есть пара часов перед возвращением в участок.
Домой мы поехали на такси. Муди воспользовался простеньким амулетом тишины и, не теряя времени, стал расспрашивать меня о ситуации, делая пометки в большом толстом блокноте. Я поведал ему укороченную версию знакомства с братьями. Гарольд недовольно проворчал, что количество детей надо было огласить сразу. Впрочем, это был не последний раз, когда он ворчал. Еще было известие о том, что за всем стоят Фейрберны, но хуже всего он принял то, что на меня тоже в суд подают. Не сам факт его расстроил, а то, что драку затеял Саймон. Единственное, что хоть немного порадовало Гарольда, была попытка воспользоваться помощью клана.
- Вы могли сразу отослать детей в Бремшир. Я слышал в тамошних лесах спрятать можно что угодно.
- Поверьте, Бреморский лес – не место для игр в прятки, - заверил я. – Мы рассудили, Фейрберны ждали этого хода, чтобы использовать против нас, мол, мы поняли о каких детях идет речь и решили упрятать их подальше.
- Возможно, - согласился адвокат. – А возможно они просто хотели перехватить детей по дороге и дальше шантажировать вас.
- Вы не высокого мнения об этом семействе, - заметил я.
- Когда всю жизнь работаешь в моей сфере, узнаешь довольно интересные… слухи. Очень нелицеприятные. – Муди не стал углубляться в тему, вернувшись к предыдущему разговору. – Вы сделали вид, что не понимаете о чем идет речь. Этого мало. Нужно подготовить ответный ход. Вимбуш обвиняет сэра Гарри во внушении, суд запросит проверку и делать ее будет человек, что обвинение подтвердит.
- Считаете, Фейрберны и тут подготовились?
- Безусловно, иначе все не имеет смысла. Нам нужен другой специалист. Человек не местный, но с именем, не связанный ни с Вимбушем, ни Фейрбернами, ни Смитом.
- Есть кто-то на примете?
- Есть, - сказал Муди. – Граф Бремор.
- Брайс? – удивился я. – Дядя не владеет внушением.
- Но владеет нужными связями, чтобы найти нужного человека. Либо… мы можем вернуться к «дополнительным»…
Я вздохнул. Мой долг перед кланом продолжал расти, но лучше так, чем то, что предлагал Муди.
- Спасибо, нет. Я позвоню дяде.
- Лучше дайте мне телефон коллеги из клана. Я не претендую на номер главного юриста Бремора, но два адвоката поймут друг друга лучше без посредников.
На этом разговор пришлось прервать, мы добрались до «Наковальни». Я предупредил поверенного о невидимых ловушках и попросил следовать за мной нога в ногу, иначе эти самые ноги могут на месте сгореть либо наоборот, до кости промерзнуть. Столь серьезное отношение к охране Гарольд воспринял спокойно, а вот сама «Наковальня» его не впечатлила.
- У сэра Гарри точно есть деньги на мои услуги.
- Внутри этого потрепанного здания находится место эфирной силы, - напомнил я.
- Вопрос снят. Но я бы предпочел фунты, не эфир.
Я ждал, что Гарри встретит нас в холле. Наше появление точно не прошло незамеченным, но вместо чародея встречал нас Кепка. Подмышкой у ребенка была большая банка с печатями, которую Гарри использовал для удержания призрака крысы.
- Это что? – поинтересовался я после того, как малыш приветствовал гостя от имени учителя.
Натан вздохнул и показал банку мне. По дну носилась маленькая синяя искра.
- Все еще не понимаю… Стоп. Здесь не та печать, что была на банке с крысой. Так, это для удержания, это для стабилизации…
- Кхм-кхм! – нарочито громко прокашлялся Муди.
- Простите, увлекся, - сказал я и обратился к мелкому. – Что это?
- Призрак муравья, - вздохнул Кепка с самым несчастным видом, который я у него видел. Зато страха в нем не было совершенно. Как только Гарри додумался. – Прошу, мистер Муди, пройдемте, сэр Гарри скоро спустится.
Натан провел нас в гостиную, где я впервые разговаривал с Лукасом Линдеманном и предложил чаю. Как и я часом ранее, Муди отказался. Я отвел мелкого в сторону и тихо спросил.