И друг может предать (СИ) - Волшебная Елена. Страница 2
Принц удовлетворённо ухмыльнулся, опираясь на край балкона. Теперь она точно сюда не вернётся, если не такая дура, как он считает. А если и сунется, то её будут ждать. Да даже если и не вернётся, её найдут и всё равно убьют. За колдовство одно наказание — смерть!
Глава 1
Александрис
Я бродил по торговому ряду, задумчиво оглядывая всё вокруг. Никогда не любил толпы людей. Они меня напрягали. Куда веселее было смотреть на них свысока, чувствовать своё превосходство. Однако в данном месте стоило утихомирить своё эго и найти нужных мне людей. В виду незнания города, я бесцельно бродил по местному рынку, в надежде напороться на девушек-служанок, а там узнать где они работают и где можно нанять себе других. С чего меня волновали такие заботы? Всё началось сразу после того, как я упустил ту воровку.
Вернувшись в гостевые покои, меня встретил недовольный голос:
— Почему ты так долго? — пробормотала мать, а я лишь фыркнул. Нашли себе служанку на побегушках. Я принц или не принц, в конце концов? Хотел возмутиться, но понял, что моё действие будет принято в штыки, так как для них сейчас важно другое.
— Что с ней? — подавая стакан с водой и присаживаясь на край кровати, около которой все присутствующие и столпились, поинтересовался.
— Её отравили, Александрис, — ответила мать, не самая добрая женщина. К такой попасть под горячую руку я бы не хотел.
— Вот как… — на пару секунд даже растерялся. — Но чем?
— Скорее всего твоим вином, Алекс, — подал голос Ге — придворный врач. — Просто роковая случайность, что она выпила из твоего бокала, а не ты. Иначе бы, прошу меня за такое простить, но на её месте были бы вы.
— Весело, — провел я рукой по волосам.
— Весело? Весело?! — не на шутку возмутилась мать. — Да это ужасно! Покушение на тебя! Наследника престола!
— Спасибо, Ваше Высочество, уже догадался, — хмыкнул я. — Но, что будем в таком случае делать?
— Ты ещё спрашиваешь? Вышлем тебя в какой-нибудь захолустный городок под видом графа, и будешь там жить, пока мы не найдём убийцу!
— Ммм… Здорово, конечно, но, а с моей невестой что? — не то что бы было интересно, но задать этот вопрос я был должен.
— Оставим её пока здесь, пустим слух, что приболела от другого климата, поэтому и не появляется на публике. А тебе найдём двойника.
— Допустим, — кивнул с сомнением я, — но как долго она будет болеть? Нужно же найти противоядие.
— Нужно. Но для этого нужно послать экспедицию на тёмные земли, а там найти редкий цветок. Но это уже не важно, — внёс в разговор свою лепту лекарь.
— Вот именно, молодой человек! Идите, пакуйте свои вещи! — глядя на свою мать, понимаю, как она умудрилась поставить на колени всё королевство и заставила себя уважать.
Без лишних слов пошёл собирать вещи, уже на пути вспоминая, что не рассказал о ведьме. Это скверно, но не возвращаться же обратно — мать уже всецело занята будущей невесткой, ведь если мы её не спасём, то не только лишимся прекрасного брака, как она считает, но и развяжем войну с соседями, что крайне нежелательно.
Впрочем, собирался я не долго. В комнату вошёл приближённый матери, её любовник, и отдал мне пару свитков, объясняя, что я теперь виконт Алексис орд Венгольд. Младший сын Андрэ орд Венгольда, что вполне ясно. Незаконнорождённый, но признанный. Поэтому и буду жить в небольшом захолустном городке. Так же было настоятельно рекомендовано стараться сильно не светиться. Различных балов, приёмов и тому подобное не давать. И вообще, жить жизнью чуть ли не затворника и ждать, пока заговорщиков не найдут. М-да уж, весело, конечно, но что поделать, кроме как согласиться?
Высказав всё это, меня чуть ли не вытолкали на взлётную площадку. Всегда обожал летать на шарах! Захватывающее чувство: понимать, что тебя никто и ничто в этом мире не держит на одном месте. Лететь пришлось довольно долго, откуда следовало, что меня закинут в какую-нибудь непролазную глушь. И как они так быстро успели всё организовать?
Прилетел я, как и предполагал, в небольшой город. На компактной площадке меня, к большому удивлению, встречало очень мало людей. Точнее один человек. Мне был не знаком, зато он сам подбежал так резво, что сомнений не осталось — ждал он именно меня.
— Ваше Величество, — льстиво поклонился мне, а я лишь скривился от этого. Ненавижу, когда льстят, поддакивают и притворяются. И во дворце этого с лихвой хватает.
— Давайте, как вас там? — спросил я и тут же, не дожидаясь ответа, продолжил: — Дадите мне все Ц.У. коротко и ясно.
— Как скажете, Ваше Величество. Мне приказано было вас сопроводить до дома и также сообщить, что готовилось всё в спешке и рабочих мы найти не успели, а значит вам придётся всех их нанять. Так же, для поддержания легенды, вы приехали сюда, так как ваша мачеха вас бурно ненавидела, и отец решил вас сплавить от греха подальше, но, чтобы не было скандалов, признал вас. Но это вы, наверное, и так знаете.
— Да-да, — скучающе кивнул я. Только новых нравоучений мне не хватало.
— Что ж, тогда пойдёмте, я доведу вас до вашего дома.
И мы пошли. Не слишком обращая внимание на разглагольствования проводника, я крутил головой, с интересом смотрел вокруг. Мне было интересно всё: во что одеваются, как себя ведут, что происходит. Если ты владеешь информацией, то владеешь и ситуацией — это я запомнил ещё в детстве. В целом, всё было практически так же, как и в столице. Разве что одежда была более свободная: часто встречались женщины в штанах, чего бы не позволили себе модницы столицы: слишком просто и некрасиво, когда не самые худые ноги обтягивают штанины, зачастую кожаные, плотно сидящие даже на худых. Но архитектура была не хуже: на тихих улочках дома предстали в своей красе: с множеством отделки, нежных пастельных тонов. Они были настолько чудесными, что я невольно стал корить мужчину, что он так медленно меня ведёт, утомляя этим темпом, ведь сам ходил раза в два быстрее.
— Пришли, граф, — тем временем остановился он перед очередным двухэтажным особняком золотисто-охрового цвета, с незамысловатой, но от того ещё более привлекательной отделкой.
— Спасибо, вы свободны! — кивнул я ему, направляясь к дому и краем уха слыша, что всегда могу к нему обратиться, и зовут его Родрик ванн Люнгинген. Быстро осмотрев дом и оставшись довольным, решил заняться следующим важным и не менее ответственным заданием, тем более, что желудок уже напомнил о себе и о том, что одноразовое питание не для него.
И теперь я ходил в тщетных попытках найти служанок.
Проходя мимо женщины в возрасте, торговавшей фруктами, я остановился.
— Мне пару жердёл, — бросил, даже не глядя на неё, всё ещё погруженный в свои мысли.
— Вы издеваетесь? — всполошилась она. — Какие это жердёли? Это настоящие абрикосы!
— Ага, конечно, — фыркнул. Ненавижу когда врут и не краснеют. — Если бы были абрикосами, они бы так красиво не выглядели! А тут выращивать — климат никакой! — женщина лишь хмуро покосилась, понимая, что спорить бесполезно, и накидала мне в пакет пару жердёл.
Расплатившись и идя по ряду, я неторопливо ел чуть кисловатый фрукт, достигая конца базара, где располагалось самое интересное — на вид простые украшения, но я-то знаю по опыту, что обычно там продавались ещё и различные артефакты, зелья и тому подобное — самое запрещенное в нашем королевстве. Но от этого лишь более притягательное.
Проходя мимо рядов, блестящих так, что все сороки были бы здесь, я лишь досадливо морщился: блеска много, но вот в основном тут было всё подделкой. Разочаровавшись и уже собравшись вернуться, меня привлёк продолговатый камушек на одном прилавке. С виду ничего обычного, но это только внешне. В лучах солнца танзанит отливал лёгким синеватым цветом на ткань, хотя видом походил больше на кусочек ссохшейся грязи с вкраплениями чего-то синего.
— Что-то хотите, сир? — заметив мой интерес, торговец оживился.