Все, чего я никогда не хотела (ЛП) - Хуан Ана. Страница 30
— Э-э, я приходила сюда, чтобы подобрать платье на бал, — ответила я. — Но, кажется, забыла здесь свой телефон…
— Это случайно не он? — Джеймс держал мой новенький телефон.
— Да! — Я была на седьмом небе от счастья.
Я потянулась за телефоном, но Джеймс отодвинул его с хитрой улыбкой. И я в смущении остановилась.
— Я не отдам тебе телефон, пока кое-что не сделаю, — объяснил Джеймс, что-то печатая в нем.
Когда он закончил, то, подмигнув, отдал его мне.
— Теперь у тебя не будет оправдания, чтобы не позвонить мне.
Я покраснела, вспоминая, как закончился наш последний разговор.
— Мне очень жаль за тот раз, — извинилась я. — Мой телефон, э-э… умер.
Формально я говорила правду. Просто не уточняла грязные подробности.
— Все в порядке, не стоит волноваться, — заверил Джеймс. Маленькая улыбка появилась на его губах. — Но я думаю, ты должна мне свидание за то, что я места себе не находил, — пошутил он.
По крайней мере, я думала, что он шутит.
Я покраснела еще больше.
— Э-э… ну… — Что следовало говорить в таких случаях?
— Соглашайся, будет весело, — настаивал он.
О. Так он не шутил.
— Мы можем поехать за пределы Валески, подальше от всех этих задавак и богачей.
Соблазнительно, но я все равно покачала головой.
— Извини, не могу, — ответила я благодарно. Джеймс казался классным и милым… но Паркер честно играл роль фиктивного бойфренда, а значит и я должна была так поступать. — Я вроде как… кое с кем встречаюсь.
— О, — расстроенно сказал он. — Я должен был догадаться.
Он слегка улыбнулся.
— Если когда-нибудь передумаешь, ты знаешь, как со мной связаться.
Я кивнула, улыбаясь в ответ. Он и вправду был милым.
— Что ж, мне пора идти. Он, э-э, ждет меня.
— Хорошо, — кивнул Джеймс, а затем показал на костюм. — Полагаю, мне нужно заплатить, пока они не подумали, что я хочу его украсть, — засмеялся он. — Что ж, было приятно вновь встретиться с тобой, Майя. И передай своему парню, что ему повезло с тобой, поэтому пусть ведет себя хорошо, — подмигнул он мне.
К этому времени мое лицо можно было спутать с пожарным гидрантом.
— Я тоже была рада увидеть тебя, — пробормотала я, быстро помахала рукой и помчалась обратно в кафе, где меня ждали Адриана и остальные. Я не смогла сдержать улыбку.
Было так приятно встретить дружелюбного обычного человека, и я не могла поверить, что столкнулась с ним в таком большом городе, как Нью-Йорк.
Как такое возможно?
* * *
— Мне и правда нужно это надеть? Оно неудобное, — возмущалась я, глядя на черное коктейльное платье, в которое еле влезла.
— Не веди себя как ребенок, — раздраженно сказал Роман, вылезая из машины, которую мы взяли напрокат. — Это платье от Dolce & Gabbana.
— Очевидно, Dolce & Gabbana переводится с итальянского как «я сейчас задохнусь», поэтому мне плевать, — проворчала я, прищурившись. — И вообще, откуда ты знаешь?
— Они выпускают и мужскую одежду. К тому же я могу распознать их пошив. — Роман поджал губы и укоризненно посмотрел на Паркера. — Тебе необходимо научить подругу всем тонкостям жизни, если она собирается быть с тобой.
Паркер захихикал и обнял меня за талию.
— Она идеальная такая, какая есть, — спокойно сказал он.
— О, спасибо, любимый, — промурлыкала я чересчур сладко.
Роман скривился.
— Меня сейчас стошнит, — пробормотал он, не глядя на нас.
— Возможно, тогда тебе не следует идти обедать, — невинно сказала я.
Он пропустил совет мимо ушей.
— Успокойтесь, детки. «Маса» — ресторан, а не детская площадка, — сказала Адриана, когда мы вошли в дорогой, слабо освещенный ресторан.
Нас мгновенно провели к столику в лучшей части зала.
— Ребята, я сам все закажу, — уверенно заявил Паркер, как только мы сели.
— Без проблем, ты знаешь все самое вкусное, — кивнул Зак.
Я пожала плечами. Мне было все равно. Это Паркер предложил сюда пойти. Пока он делал заказ, называя целую кучу блюд, я огляделась по сторонам.
Здесь было очень тихо и спокойно. А еще очень дорого. Я была признательна Адриане за то, что она заставила меня надеть это платье, потому что все остальные посетители были одеты очень нарядно и безупречно.
— Ты в порядке? — тихо спросил Карло.
Я кивнула.
— Сегодня я буду есть суши второй раз за день, — осознала я.
Карло рассмеялся.
— Грустно, что у них нет «Твикса» на десерт.
Я улыбнулась, все еще тронутая тем, что он влез во всю эту историю с моим ланчем. Конечно, для этого наверняка понадобился всего один звонок, но все равно. Для меня это было важно.
— Правда? Тогда, быть, у них где-то есть автомат с едой, — пошутила я.
Карло еще раз рассмеялся.
Довольная, я сделала глоток воды, а потом уголком глаза заметила, что в ресторан зашла пара среднего возраста. Мужчина обнял женщину за талию, наклонился и прошептал что-то ей на ухо, а потом чмокнул в губы.
Женщина захихикала. На ней было короткое зеленое платье, еще более обтягивающее, чем мое, а на мужчине — серый костюм, который выглядел очень знакомо.
Когда я присмотрелась, то внезапно поняла, почему этот костюм показался мне таким знакомым, и я чуть не выплюнула воду.
Мужчина поднял голову, и наши взгляды пересеклись. На его красивом лице отразился ужас, а у меня скрутило все внутренности.
«Нет! Нет, этого не может быть!» — закричал мой внутренний голос. Весь ресторан перестал существовать, и остались только мой бурлящий живот и шокированное, заледеневшее тело.
Я прикрыла рот рукой, внезапно ощутив сильную тошноту.
— Майя! Что случилось?
Я даже не поняла, кто задал мне этот вопрос. Я не могла здраво мыслить.
С громким скрипом я отодвинула стул, из-за чего многие посетители возмущенно на меня покосились, но в тот момент мне было плевать, что обо мне подумают расфуфыренные снобы.
Подавив всхлип и надеясь не грохнуться на пол, я выбежала из ресторана, хотя кто-то звал меня по имени.
Я выскочила за дверь и побежала к обочине, где оперлась о фонарный столб. По моим щекам медленно катились слезы, они застилали глаза, но не могли заставить исчезнуть ужасное воспоминание об отце, который целовал чужую женщину — женщину, которая не была моей мамой.
Глава 12
Когда я наконец перестала всхлипывать, то выпрямилась и прислонилась к фонарному столбу. Горло и глаза щипало из-за рыданий.
Эта ночь была близка к получению звания «Самой катастрофичной ночи за всю мою жизнь». А тот факт, что все вокруг просто излучали счастье, делал меня еще более жалкой.
Я посмотрела в небо, откуда подмигивали звезды. «Пожалуйста, — молча взмолилась я. — Пусть это окажется просто кошмарным сном».
Я все стояла и стояла, надеясь, что все происходящее нереально, пока кто-то не прикоснулся к моей руке.
— Майя, посмотри на меня, — попросил он.
Тут я поняла, что не проснусь. Потому что это был не сон, это была моя жизнь.
Я отдернула руку, глядя на отца опухшими от слез глазами. Хотя нет. Он больше не был моим отцом. Человек, которого я звала папой, не мог позволить себе поход в такой дорогой ресторан, как «Маса», да еще и с какой-то развратной шлюхой. Папа не лгал своей семье о командировках. И уж точно, черт побери, не изменял моей маме.
— Не прикасайся ко мне, — вскрикнула я, не замечая боль, появившуюся на его лице. — Ты теперь для меня незнакомец.
— Это… это не то, что ты думаешь, — оправдывался он. — Почему ты не дашь мне шанса все объяснить?
— Да что ты говоришь? А что же, по-твоему, это было? Может, мне только привиделось, как ты целуешь ту женщину? Определение «командировки» изменило свое значение на «поход в дорогущий ресторан в Нью-Йорке с проституткой»? Потому что если эти вышеописанные события не произошли, тогда это было именно то, что я подумала! — закричала я, не обращая внимания на взгляды прохожих.