Шестой знак. Том второй - Лисина Александра. Страница 10
Интересно, что его так напугало? И почему сам факт моего отъезда вызвал у него столь бурную реакцию? Даже имя мага его не успокоило. Неужто снаружи есть какая-то опасность?
Гм, не верю. Снаружи мы уже были. И не только в лесу, но и в болоте. С нежитью прекрасно знакомы, бояться ее не боялись, а в лесу – я точно знаю – никакой угрозы для нас нет и в помине. Разве что лисы те странные проявили непонятный интерес? Но с ними я точно найду общий язык. А вот кого бы мне действительно хотелось увидеть – так это здешнего хранителя… здесь же должен быть старший хранитель? Такой же, как Риа, Ур или мой красавец-Олень? Насколько я помню из Учения, раньше у Пустыни хранителем являлся Ящер. Но вот ведь в чем вопрос: после отделения этой части Во-Аллара куда подевался старший хранитель? Если он здесь, то почему я его все еще не ощущаю? Почему я его просто НЕ ВИДЕЛА? Если уж Знак был так любезен, что поделился частью своих сил, то где тогда та их часть, которая ответственна за призыв хранителя?
Интересный вопрос?
Еще как!
А вот вам другая задачка: если у земли нет настоящего Ишты, то кому тогда подчиняется этот хранитель? А если у нее есть… назовем владыку пока не Хозяином, а охранником… так вот, если у нее есть охранник, то должен ли хранитель его слушаться? Если да, то почему в таком случае его здесь нет? А если нет, то почему тогда я его в лесу не ощутила? Он же должен был меня почувствовать и как-то отреагировать, правда?
И даже если предположить, что те зеленые лисы – младшие хранители, то почему они живут в лесу, вдалеке от Знака, вместо того, чтобы охранять его… ну, к примеру, от того же владыки, раз уж его так не любит земля?
Или из-за магической защиты дворца земля просто не может до них докричаться?
Гм. Возможно. Но тогда как они это допустили? И почему за столько веков не попытались восстановить нарушенное равновесие? Хотя, может, они раз попытались? И возведенная вокруг Знака каменная громада на самом деле не только охраняет Знак от чужаков, но и лишает хранителей возможности к нему пробиться?
Добравшись до этой мысли, я нахмурилась.
Но если все так, то получается, что нынешний повелитель тут ни при чем: дворец был возведен задолго до его рождения. И не исключено, что заключенная в нем магия появилась так же давно.
Но какой был резон его предкам так себя подставлять? Зачем рисковать благосклонностью Знака с самого начала? И как они потом разрешали это противоречие, вдобавок к своему дабараэ?
Честно говоря, понятия не имею. А чтобы разобраться, мне, опять же, позарез нужен наш разобиженный владыка и его библиотека, в которую без него меня никто не пропустит.
Выводы?
Промаявшись от безделья вторую половину дня, ближе к вечеру я решительно выбралась из гостевого крыла и потребовала от Нига проводить меня в малую трапезную. Тот, конечно, удивился, потому что за прошедшую неделю я впервые изъявила желание поужинать вместе с другими гостьями повелителя, но послушно проводил. И меня, и господин Иггера, который не рискнул доверить мою охрану на этом мероприятии даже благоразумному Веге. Ответственный, значит.
Я, правда, не особенно надеялась, что встречу здесь без вести пропавшего владыку, но попробовать все равно стоило. Поэтому я стойко отсидела положенные два оборота трапезы, ловя на себе любопытные, недоуменные и даже откровенно завистливые взгляды. Однако, что примечательно, ни одна из обряженных во все те же отвратительно розовые платья «невест» не рискнула со мной заговорить. Более того, за время ужина никто из них не произнес ни единого слова: они молча туда пришли, отстав от нас с Нигом буквально на несколько минок, так же молча расселись по заранее оговоренным местам, в полнейшей тишине поклевали салаты и вычурного вида плюшки, а потом все в том же угрюмом молчании дружно поднялись и, как цыплята, друг за дружкой вышли, оставив меня наедине с богато накрытым столом и стремительно растущим раздражением.
– Я должна увидеть владыку, – требовательно повернулась я к вздрогнувшему от неожиданности «дворецкому». – Можешь это устроить?
– Г-госпожа…
– Я спрашиваю: можешь или нет передать ему мою просьбу? – сухо повторила я, а господин Иггер добросовестно перевел.
– Н-нет, госпожа! – испуганно выдохнул Ниг, уставившись мне прямо в глаза и стремительно побледнев. – Повелитель велел его не беспокоить! И просил передать свое сожаление по этому поводу…
– Когда ты его видел?
– Вч-чера утром, госпожа. Когда понял, что…
Я недобро прищурилась.
– Договаривай.
– Когда понял, что вы снова хотите попасть в сад! – выпалил Ниг и тут же съежился. – Простите, госпожа. Мне показалось, что вы не откажетесь от своей идеи, для чего и отправились гулять по дворцу. Но мне не хотелось, чтобы вы снова нарушали пожелание господина, поэтому я взял на себя смелость…
Я смерила слугу задумчивым взглядом.
Не ожидала, что он рискнет без приказа сунуться к повелителю. А парень, кажется, очень ответственно подошел к своим обязанностям и искренне верит, что должен предугадывать мои желания. Более того, каким-то чудом у него это действительно получается, так что, наверное, к Нигу имеет смысл присмотреться повнимательнее.
– Хорошо, – медленно проговорила я. – Ты спросил у повелителя… и что тебе ответили?
– Г-господин с-сказал, что какое-то время не с-сможет вас принять, – запинаясь, прошептал слуга и тут же уронил взгляд в пол.
– Не сможет или не захочет?
– Он сказал «не сможет», госпожа.
Я неуловимо нахмурилась.
– А он объяснил причины такого решения?
– Н-нет, госпожа. Повелитель не отчитывается перед слугами.
– И правда… прости, – тут же смягчилась я. – А что еще он сказал?
– Б-больше ничего, – виновато понурился Ниг. – Но мне показалось, что господин не очень хорошо себя чувствует. И он… простите… не хочет, чтобы вы об этом знали.
Я вздрогнула и беспокойно поднялась.
А вот это уже больше похоже на правду: кажется, повелитель все-таки перенапрягся, пока латал этот грешный Купол. Причем настолько, что уже вторые сутки не может прийти в себя и старательно скрывает этот факт от… кого? От меня?
Я снова нахмурилась.
Странно, конечно, но у каждого свои тараканы в голове – не хочет демонстрировать слабость, и ладно. Это я прекрасно понимаю. Тем более раз дело касается самоуверенного, гордого и высокомерного мужчины. Но меня тревожит факт того, что сильнейший маг этого мира, проживающий на территории огромного артефакта, построенного с целью сбора магического ресурса, вдруг на протяжении нескольких суток оказался не способен восстановиться. И мне это, признаться, очень не нравится.
Демон… как же некстати в этом дворце не действует моя сила!
Внимательно посмотрев на переминающегося слугу, я тихо спросила:
– Скажи мне, Ниг, что для тебя важнее: выполнение приказа или благополучие твоего господина?
«Дворецкий» съежился еще больше и затравленно покосился по сторонам.
– Что бы ты выбрал, если бы пришлось выбирать между здоровьем владыки и навязанным им повелением? Как бы поступил, если бы точно знал, что неисполнение его приказа может грозить тебе худшим, чем смерть, но при этом спасло бы ему жизнь?
Ниг звучно сглотнул.
– Я… я не знаю, госпожа.
– Плохо, – огорчилась я. – Потому что, боюсь, сейчас тебе придется делать именно такой выбор.
– Что вы задумали, леди? – вдруг осведомился господин Иггер, которому явно разонравилось происходящее.
– Хочу проверить кое-какие догадки. И, возможно, от одной из них будут зависеть наши с вами жизни.
– Н-нет, – отчаянно замотал головой слуга и поспешно попятился. – Нет, такого не может быть… Господин не может умереть! С ним ничего не может случиться!
Я скептически приподняла брови.
– Ты в этом уверен?
Под моим пристальным взглядом Ниг замер и испуганно округлил глаза.
– Два дня назад едва не был разрушен ограждающий Купол, – ровно сообщила я, и он тревожно дернулся. – Не сам по себе, конечно. Тень, как ты знаешь, очень упрямая леди. И ваше появление в этом месте ей сильно не по душе. Разумеется, она и раньше выказывала свое недовольство, но до некоторых пор повелители весьма успешно сдерживали ее напор и закрывали образующиеся в Куполе трещины. Вот и теперь владыка исполнил свой долг. Но при этом, боюсь, он мог не рассчитать сил, потому что даже магу разума трудно противостоять армии Айда и высшим демонам, стремящимся прорваться в Элойдэ-шаэрэ. И я не знаю, чем он успел пожертвовать ради того, чтобы ваш мир уцелел.