Кровные враги (СИ) - Кофф Натализа. Страница 33

— Все подробности мы обсудим внутри Совета, наедине и без свидетелей! — голос Грегори уже прозвучал тверже.

Эрик мгновенно вскинулся, зарычал, но Хэл перехватил брата.

— Угомонись! — приказал Хэльвард, а после обратился к нашему гостю: — Наш замок в твоем распоряжении, Грегори.

— Тогда я уйду! — рявкнул Эрик.

— Сын! — вмешался Дьярви, но поздно.

Эрик уже исчез. Грегори шумно вздохнул. Я совершенно неожиданно начала понимать старого вампира. Все еще помнила, какими глазами смотрел он на сына, когда все они были в стазисе. Не забыла я и о том, что Богиня всегда присматривает за сыном. А значит, волноваться за Эрика не нужно.

— Выходит, Ормарр блокировал мой дар, — предположила я, когда мы всей дружной компанией отправились в замок. И что самое удивительное, шли мы пешком и не торопясь. А ведь могли бы переместиться в одно мгновение.

— Скорее, он путал твои видения. Дар у тебя есть, и он с каждым днем крепнет. Ормарр просто изменил несколько картинок. К примеру, ты видела Совет, слышала наш разговор. Но на самом деле меня среди них не было. Или же ты видела, как умирает Хэльвард, но место происшествия было иным. Или ты видела смерть мужа, но твой дар говорил, что Хэльвард не умрет так, как говорят твои сны, — пояснял Грегори, а мне становилось легче от того, что пусть Ормарр и пытался контролировать мои кошмары, а все равно мое подсознание оставило лазейки, такие, как, например, картинка кинжала.

Мы оказались в замке. Прошли в просторный зал, где уже был накрыт стол, а для Грегори приготовили огромный кубок с кровью.

Было удивительным и странным наблюдать за тем, как вампир пьет кровь прямо из стакана. И я решила, что нужно приступать к выполнению возложенной на меня миссии.

— Нужно утвердить запрет на прямых доноров, — проговорила я. — Исключить возможность пить непосредственно из источника. Выпустим закон о том, что питаться кровью напрямую можно только супругам, либо тем, кто прошел обряд. Чтобы люди не боялись вампиров. Нам нужно убедить мир, что быть вампиром это не наказание. И вампирская раса перестанет скрываться. Думаю, вы устали жить вне закона, да, Хэл?

Муж хохотнул, покачал головой. Я ощущала рядом с ним тепло и уют. Кажется, даже в замке истинных оборотней я никогда не была настолько свободной и счастливой. И в этом целиком и полностью заслуга моего мужа.

— Вот так возьмем и выйдем из тени? Вампиры не сказки, а реальность? — рассмеялся Дьярви, а потом взглянул на Викторию, которая уже устроилась щекой на широкой груди вампира. — Что скажет Видящая?

— Видящая скажет, что ведьмы будут следить за тем, как вампиры соблюдают Новый кодекс, — лениво проговорила Вики.

— Волки тоже будут начеку, — кивнул мой папа.

Думаю, и отцу не помешают новые законы. Скорее, наоборот, помогут. Много лет назад папа с моим дядей и своими воинами наладили ситуацию в человеческом мире. Оборотни перестали бродить по ночам и убивать без причины по зову зверя. Сейчас все было иначе. Но все равно, весьма часто, появлялись случаи внезапных и странных смертей. Я слышала от брата много историй. Убийцы до сих пор не найдены. И оборотням было не с руки, чтобы люди считали, будто истинные совершают столь жестокие поступки.

Так что, в любом случае, новый закон, как и новые стражи порядка нам не помешают.

— Неплохая идея, — задумчиво проговорил Хэльвард. — Нужно созвать кланы. Устроить встречу всех рас. Представить новый Совет.

— Этим мы займемся на нейтральной территории, — согласился Грегори, всматриваясь в содержимое своего кубка. — Но завтра. На сегодня у меня еще дела. А вы пока отдыхайте.

Грегори исчез прежде, чем кубок вернулся на белоснежную скатерть. Просто взял и испарился.

Дьярви поморщился, хмыкнул.

— Вот вечно он так, — пробормотал свекор. — Эрика так же притащил еще мелким карапузом, произнес несколько слов и растаял в воздухе. Черт белобрысый!

— И что за слова? — поинтересовалась я.

— «Не спрашивай, кто его мать!» — процитировал Дьярви.

Я благоразумно промолчала. Выходит, Грегори прав, и еще рановато афишировать эту информацию.

Еще пару минут мы все дружно молчали, каждый из нас думал о своем. А потом Хэл первым поднялся на ноги, утягивая меня за собой.

— Что ж, раз уж все благополучно завершилось, и до завтра у нас еще вся ночь впереди, то…. — Хэльвард крепче прижал меня к своему бедру, а потом мы оказались в нашей спальне.

И уже там, за закрытой дверью, я громко и счастливо рассмеялась. Этот день был долгим. Хорошо, что впереди у нас есть целая ночь. А завтра начнется новая жизнь нашего мира.

42

А «завтра» началось со скандала с мужем. Нет, я понимаю, что он волнуется за здоровье нашего потомства. Понимаю, что мы с малышом небезразличны ему. Но я категорически не понимала, по какой причине мой клыкастый муж намерен приставить ко мне целую армию воинов.

А ведь все так красиво начиналось…. Раннее пробуждение в объятиях любимого мужчины. Отсутствие утренней тошноты. Наипрекраснейшее самочувствие. И просто неуемный аппетит.

Через час после пробуждения мы с Хэлом принимали ванну. Мы были сытыми, довольными жизнью и обществом друг друга. Абсолютно не хотелось покидать пределы нашей спальни.

Судя по тягучему темному взгляду Хэльварда, мой Князь также не обладал желанием выйти из наших покоев.

Но нас ждал новый мир.

Было слишком много дел, не терпящих отлагательств. И да, многие вампиры уже услышали о том, что старый Совет распался. И вся вампирская раса замерла в ожидании перемен и представления нового Совета.

Это было нам на руку. Но и грозило невероятными последствиями. Стоило допустить одну маленькую промашку, как над нашим будущим нависла бы угроза.

И потому Виктория и Дьярви не стали дожидаться утра, а еще вчера отправились в человеческий мир. Помощь ведьм нам будет не лишней. А кто сможет уговорить ведьм пойти за нами, как не Видящая?

Эрик также исчез. А мои родители вместе с Симиром и волками предпочли дождаться нас. По словам папы, лишняя охрана нам не повредит.

Хэльвард, судя по решительно сдвинутым бровям и задумчивому взгляду, полностью разделял мнение моего отца.

Странно, что эти два мужчины так быстро нашли общий язык, ведь еще менее месяца назад они были заклятыми врагами.

О том, что утро испорчено, я поняла, когда увидела целое войско вампиров. Площадь перед входом в замок была забита до отказа. И судя по нашивкам на одежде солдат, это были воины нашего клана.

— Они хотят принести кровную клятву. Каждый из них будет защищать тебя до последнего вдоха, — пояснил Хэл, а мои глаза округлились от удивления.

Все они? Но их было слишком много! Да, многих из этих мужчин я видела и раньше, кто-то был приставлен в личную охрану моих родителей, пока истинные гостили на территории вампиров, кто-то охранял заключенных, кто-то был телохранителем Эрика, или моего мужа. Но чтобы всех и сразу…. Я не встречала столько вампиров.

— Кто-то пустил слух, что совсем скоро можно будет не скрываться в мире людей. А у многих там семьи, — скупо улыбнувшись, пояснил муж.

— Кто-то? — переспросила я.

— И этот же «кто-то» подсказал, кому именно принадлежит идея, — продолжил говорить Хэл, скользя внимательным взглядом по собственному войску.

— Откусить бы этому «кому-то» белобрысую голову, — тихонько шепнула я, натянуто улыбаясь вампирам.

— Они готовы защищать тебя, жена, ценою собственной жизни, — весьма серьезно произнес Хэльвард.

В руках мужа появился огромный кубок, похожий на тот, из которого Грегори пил кровь.

— Мне нужна капля твоей крови, солнышко, — пробормотал Хэльвард.

Я видела выражение недовольства на лице мужа. Понимала, что ему не очень нравится идея добывания крови из моего тела для иных целей, нежели его питание. Но иного выхода не было.

Протянула руку. Я безгранично доверяла мужу. И он, прежде чем сделать небольшой надрез на внутренней стороне моей ладони, прижался к чувствительной коже губами.