Удача Дьявола (ЛП) - Марч Меган. Страница 23
Я чуть не засмеялся. Потому что формально, пока мы женаты, то, что принадлежит мне, принадлежит ей. Но очевидно, что Инди так не думает. И это в двадцатый раз подтверждает, что она совершенно не похожа ни на одну женщину из моего прошлого.
— Ты мультимиллионерша, Туз. Не прибедняйся. Я прослежу, чтобы сегодня вечером ты смогла потратить немного денег. Даю слово.
Инди упрямо приподнимает подбородок.
— Хорошо. А теперь иди. Я хочу, чтобы, увидев меня, ты был поражён.
С появляющейся улыбкой, я выхожу и закрываю дверь. В пустом коридоре говорю:
— Об этом не волнуйся. Я всегда поражён.
34
Индия
Я его убью. В прямом смысле этого слова. Голыми руками. Может, утоплю его в голубых водах бассейна рядом с нами. Или, может, протащу через пляж и позволю океану навсегда поглотить его.
Как он мог не сказать мне, что люди, с которыми мы встречаемся — знаменитый миллиардер Крейтон Карас и его жена-мегазвезда Холли Уикс?
Я продолжаю фальшиво улыбаться, стоя на территории бассейна, и стараюсь не подавиться собственной слюной, когда женщина, которую я слышала по радио столько раз, что сбилась со счёта, пожимает мне руку.
— Мне так приятно с тобой познакомиться, Индия. Могу я называть тебя Инди? Из того, что Джерико рассказал о тебе, у меня такое чувство, что мы отлично поладим.
На секунду мне интересно, что, чёрт возьми, Фордж рассказал обо мне, но я слишком расстерялась, чтобы спросить.
— Мне тоже очень приятно, мисс Уикс. Или миссис Карас? Как мне вас называть?
Ветер, дующий с океана, развивает позади неё распущенные тёмные волосы, словно она на фотосессии. Женщина ещё более потрясающая в жизни, чем на телевидении.
— Зови меня Холли. Я буду звать тебя Инди. Мне почему-то кажется, что мы станем хорошими подругами.
Южный акцент Холли напоминает мне, что она не всегда была замужем за миллиардером. Она выиграла в телешоу свой первый контракт в студии звукозаписи. Теперь Холли собирает по всему миру стадионы. Я ожидала, что она будет покрыта бриллиантами и одета в модные тряпки, но на ней лёгкий бело-голубой сарафан и серебряные гладиаторские сандалии.
— Холли. — Я называю её по имени как какая-то идиотка, а затем затыкаюсь, когда её муж протягивает руку.
— Приятно познакомиться, Инди. Я Крейтон. Или, если хочешь, Крей. Мы можем быть неформальными из-за того, что ты помогла мне выиграть пари с нашим другом.
— Пари? — выдыхаю я.
— На одной из наших встреч Фордж зарёкся от брака. Мы с другом поставили на то, сколько времени пройдёт, прежде чем он сделает решающий шаг.
Я посмотрела на Форджа, чьи брови приподнялись из-за веселья, в противоположность моих ожиданий от такого дружеского удара.
— К такому жизнь меня не готовила. — Он передвигает руку с моей спины на бедро. — Но ты не сказал мне о пари. Не могу поверить, что Рискофф поддержал тебя.
— Именно он придумал эту идею.
Тело Форджа трясётся от смеха.
— Конечно же, это был он. Мне придётся дать ему знать, как я счастлив доказать, что он неправ.
— Ваш столик готов, мистер Карас. Вы позволите мне принести бутылку шампанского? Я с удовольствием сделаю это, — произносит официант, взмахнув рукой в сторону закрытой зоны, огороженной с трёх сторон модульными бамбуковыми стенами, а с другой бассейном.
— Я никогда не отказывалась от шампанского, кроме времени, когда была беременна, — говорит Холли. Её акцент усиливается. — И сейчас не собираюсь отказываться.
Рука Форджа напрягается на моём бедре, пока мы следуем за официантом к столику.
— Шампанское подходит идеально. Инди готова отпраздновать свою победу прошлой ночью в игре на Майорке. Свыше двух миллионов. Надрала задницу каждому мужику за столом.
Почему-то, услышав, как Фордж хвалится мной, я испытываю шок от удивления.
Мы все сели на свои стулья. Крейтон обращает на меня внимание.
— Впечатляет. Хотя и не удивительно, учитывая, что твоя репутация опережает тебя.
Подождите, он говорит, что слышал обо мне? Кроме того, что рассказал ему Фордж?
— Вы следите за покером, мистер Карас?
— Крейтон, — поправляет он меня, поднося стакан воды к губам. — И не регулярно. Но даже я помню, что, когда работал над проектом в Вегасе, слышал истории о женщине, которую называли Королевой Мидас.
Вау. Совсем не это я ожидала услышать. Но это успокаивает меня и заставляет чувствовать, что я за столом не лишняя.
Официант возвращается с бутылкой шампанского. После того, как Крейтон одобряет его, он наливает каждому из нас бокал.
— Я недолго играл в Вегасе. Слишком много пытающихся что-то доказать озлобленных американцев.
Холли заливается смехом, чуть не опрокинув шампанское, когда тянется к нему.
— Ты прав. Ничто не сравнится со старым добрым высокомерием. Думаю, ты также хорошо знаком с ним, как и я.
Я перевожу взгляд на Форджа поверх своего бокала с шампанским.
— Я сталкивалась с этим.
— Ты не можешь помещать меня в ту же категорию, что и его. — Крейтон машет на Форджа, протестуя своей жене. — Он одичавший. Я даже не смог заставить его покинуть свои чёртовы лодки и сойти на землю, чтобы обсудить моё первое предложение.
— Корабли, а не лодки, чёрт побери. Что я могу сказать? Я предпочитаю океан большинству людей, — говорит Фордж, лениво поднимая подбородок.
— Итак, как вы вместе оказались в бизнесе? — спрашиваю я, а потом делаю глоток шампанского.
Крейтон фыркает и смотрит на меня.
— Я заставил его. Угрожал приземлиться на палубу его корабля, неважно давал он мне разрешение или нет. И когда он, наконец, сказал, что уделит мне час своего времени, этот мужик едва ли сказал два слова во время встречи.
Официант возвращается, Фордж и Крейтон оба заказывают виски.
— И что случилось потом? — интересуюсь я, как только официант исчезает за бамбуковой стеной.
— Я дошел до технической части своего предложения. Он указал в чём я ошибался и объяснил, почему я бы потерял каждый цент, который вложил, если бы придерживался своей первоначальной стратегии, потому что я ни черта не знал о грузоперевозках.
Я перевожу взгляд с одного мужчины на другого. Поза Форджа более расслабленная.
— И он был прав? — спрашиваю Крейтона, уже угадывая ответ. Фордж не похож на человека, высказывающего своё мнение, когда он не уверен.
— Абсолютно. Он даже не тыкал этим мне в лицо. Он просто сказал, как сделать всё правильно. Мы заработали до хрена денег.
— Выпьем за это! — Холли поднимает своё шампанское в воздух. Мы повторяем за ней.
«Мне они нравятся», — решаю я. Но мой муж мне нравится ещё больше.
35
Фордж
Если есть что-то, о чём мне никогда не придётся беспокоиться — это сможет ли Инди взять себя в руки в социальной ситуации. Она великолепная собеседница, остроумная, самокритичная. В общем удивительная.
Инди очаровала Холли и Караса. Я знаю, она не намеревалась этого делать, но она всё равно это сделала.
Стол был убран, и мы допиваем наши напитки. Мне стоит подумать о том, как быстро смогу вернуть Инди домой и раздеть, но я не хочу прерывать нашу встречу. Инди слишком наслаждается ей, чтобы завершить ночь, даже если позади нас садится солнце, и средиземноморский ветер становится прохладнее с каждым часом.
— Ты находишь артиста, который, по твоему мнению, обладает талантом, а потом записываешь под своим лейблом? Просто так? — с выражением благоговения на лице спрашивает Инди Холли.
— Примерно так. Я доверяю своей интуиции. Я могу распознать, кто этого очень хочет, а кто не желает для этого упорно трудиться.
— Я думала, что требовались месяцы и миллион комиссий, прежде чем лейбл запишет кого-то.
Холли ударяет краем своего бокала по бокалу мужа.
— Это так, если только твой муж не решит действовать через твою голову и купить твой лейбл для тебя.