Шкафчик под цифрой 13 (СИ) - "Габриэлла Мартин". Страница 14
Но я, шатаясь, увернулась от её руки. Спотыкаясь, прошла через образовавшийся возле меня круг людей.
— Никакой больницы! — прохрипела я.
Я должна была отыскать череп.
Мой оберег — вот что надо мне. И тогда снова всё будет нормально.
Череп… Я споткнулась о чью-то ногу и заковыляла к раздевалке.
Сверкающий паркетный пол раскачивался под моими ногами.
— Лин, возвратись!
Нет. Ни за что. Я толкнула плечом дверь раздевалки и, опираясь рукой о шкафчики, двинулась к заднему ряду. Привалилась к своему. Рывком открыла дверь.
При этом дёрнула так сильно, что дверь ударилась о каркас. Где же мой талисман? Где? Я начала бешено рыться в собственной уличной одежде. Пересмотрела все вещи, затем вытряхнула их на пол.
Ну где же он? Где? В карманах юбки нет. В карманах пиджака нет. Нигде нет. На дне шкафчика? Нет, там тоже ничего. Я споткнулась о кучу одежды на полу. Пошатываясь, побрела назад вдоль шкафчиков.
Пересекла спортивный зал, выскочила из него и — вверх по лестнице в длинный пустой коридор. Мои кроссовки скрипели на бегу по твёрдому полу.
Казалось, стены и потолок обрушивались на меня, но затем возвращались на свои места. К моему шкафчику. Шкафчику под цифрой 13. Лишь с третьей попытки я верно набрала цифровую комбинацию. Я отпёрла замок и рванула дверь на себя.
Запустила руку в один карман куртки, затем во второй. Где талисман? Я должна отыскать его!
Ну где же он? Где он? И тут долгий вздох счастья вырвался из моей пересохшей глотки — моя ладонь коснулась черепа. Ура! Я была счастлива. Я взяла череп в ладонь и сжала его. Какое счастье! Я вытащила череп из кармана куртки. Подняла его перед собой.
Поднесла ближе, чтобы тщательно осмотреть, и издала крик ужаса.
Часть V
Глава XVIII
<<УДАЧА ЗАКОНЧИЛАСЬ>>
Глаза черепа были чёрными. Не красными и светящимися, а чёрными. Выражение его стало другим. Не было зубастой улыбки.
Открытый рот скривился в яростном оскале.
— Нет, этого не может быть! — выдохнула я и поднесла череп к свету.
Красные глаза-бусинки куда-то исчезли! Глубокие круглые глазницы были пусты. Череп гневно глядел ими на меня, чёрный и таящий угрозу.
<<Что это значит? — недоумевала я. — Как это могло произойти?>>
До того, как я успела подумать об этом, мой взор поймал что-то в открытом шкафчике. Слабый свет.
Медленно движущееся свечение.
Оно росло, будто приближалось ко мне. Свечение разделилось на два круглых огня красного цвета у самого дна шкафчика. Я сжимала в руке череп и следила за приближением двух огней красного цвета. Шкафчик стал светиться. Его чёрные стенки отражали два огня красного цвета. Ярче и ярче…
Яркие, как пламя.
<<Два красных глаза>>, — поняла я.
Два светящихся глаза, которые выплывали из темноты шкафчика под цифрой 13. Я отскочила назад, когда оттуда бесшумно вышла, будто выплыла, чёрная кошка.
Чёрная кошка с красно-огненными глазами. Та же чёрная кошка, что и раньше? Она ощерилась, обнажила острые белые зубы и зашипела на меня. Я ткнулась спиной о стену и заморгала, ослеплённая этими двумя кругами красного света. И в тот момент, пока я дрожала от страха, стискивая череп в ладони — стискивая сильнее некуда, что пальцы свело, — кошка оторвалась от пола и приподнялась. Её очертания начали расплываться, меняться, образуют новую фигуру, которая становилась лишь выше и выше… Кошка превратилась в человека, который был закутан в тёмный широкий и длинный плащ до пола, с башлыком, скрывающим лицо. Лицо было спрятано полностью… Исключая глаза — ругающие горящие глаза.
— Ты к-кто? Что тебе нужно?! — выкрикнула я и сама этому удивилась.
Потому что думала, что не смогу говорить. Я вся дрожала. Мне пришлось прижаться к стене, чтобы не упасть на колени. Фигура в башлыке бесшумно вышла из открытого шкафчика.
Из-под башлыка раздался хриплый скрип — шёпот, похожий на хруст сухих листьев:
— Твоя удача закончилась, Лина.
— Нет! — выдохнула я.
Из рукава тёмного плаща поднялась костлявая рука и вырвала у меня череп.
— Нет! — протестующе вскрикнула я. — Нет! Нет!
— Удача закончилась.
— Ты кто? — пронзительно взвизгнула я сдавленно и испуганно. — К-кто? Как ты попала ко мне в шкафчик? Что тебе нужно? — заорала я, паникуя.
— Удача закончилась.
— Невозможно! Нет! Мне она нужна!
— Закончилась… — проскрипела фигура в плаще. — Закончилась…закончилась…
Красные глаза горели из-под башлыка. Костлявая рука держала мизерный череп перед широким тёмным плащом.
— Мне нужна удача! — вопила я. — Мне необходим череп!
И я выхватила его из костлявой руки.
— Он мне необходим! Он должен быть со мной!
Я подняла череп перед собой и пристально посмотрела на него.
Что-то не так с черепом… Что-то шевелится на нём…у меня в руке…ползёт по моей ладони…
— Бр-р-р… — вырвалось у меня, когда я поняла.
Череп был покрыт множеством шевелящихся, расползающихся червей!
Глава XIX
ХОЗЯЙКА СУДЬБЫ
Череп выпал из моей ладони и запрыгал по полу. Я гневно затрясла рукой, обтёрла её о стену, очищая от омерзительных червей.
Красные глаза под тёмным башлыком загорелись ярче.
— Тебе долго везло, Лин. Ты наслаждалась своим везением, — проговорила фигура своим суховатым и скрипучим голосом. — Но удача закончилась. Теперь ты должна платить за это.
— Что? Платить? — Я ощутила, как мою глотку перехватило.
Я уставилась на горящие глаза, стараясь рассмотреть лицо той, кто говорит со мной из-под башлыка.
— Лина, прости меня! — вдруг произнёс другой голос.
Я обернулась. По коридору стремительно ехал в своём кресле-каталке Хуан. Наклонившись вперёд, он двумя руками толкал колёса.
— Хуан?.. Что?.. — я не могла подыскать слова.
— Прости меня, — повторил он.
Когда он подъехал ближе, я увидела, что на его глазах искрятся слёзы и стекают по лицу, усыпанному красными прыщами.
— Простить? Не понимаю, — пробормотала я.
У меня в голове всё перепуталось.
— Это она заставила меня! — горячо заговорил он. — Лин, ты должна мне поверить — я не хотел, правда! Но она заставила меня сделать это!
Он схватил мою руку и сильно сжал её. Его ладонь была ледяной.
По лицу текли слёзы.
— Как трогательно! — брезгливо проскрипела фигура в башлыке.
— Хуан, что она заставила тебя сделать? — спросила я.
— Она… Она заставила меня передать череп тебе! — запинаясь, проговорил Хуан, продолжая сжимать мне руку.
— Что? — в удивлении вскрикнула я. — Ты передал череп мне? Я думала, что нашла его. Думала, что…
— Мне долго везло, — сказал Хуан и вытер двумя руками мокрое лицо. — Помнишь, как мне невероятно везло? А затем перестало везти. Череп потух. И она заставила меня… заставила передать череп тебе!
Я недоверчиво уставилась на него.
— Но кто она? — выкрикнула я. — И как она смогла сделать это?
— А ты ещё не догадалась? — прогремел голос тёмной фигуры. Её красные глаза вспыхнули, как два дьявольских солнца. — Неужели ты ещё не догадалась, Лина? Я Хозяйка судьбы. Это я решаю, кому должно везти, а кому — нет!
— Нет, — прошептала я. — Это…бред.
— Это правда, — сказал Хуан прерывисто. — Она управляет мной. А теперь и тобой.
— Лин, — прошипела зловещая фигура, опускаясь ниже — ближе ко мне, — неужели ты и вправду думала, что можешь наслаждаться своей удачей бесплатно?
— Я не хотел передавать череп тебе, — прошептал Хуан, беря меня за локоть. — И я дал тебе возможность возвратить мне его, помнишь? Помнишь — во время нашей игры? Я спросил тебя, не видела ли ты его.
Я печально кивнула, ощущая, как краснею.
— Я знал, что он у тебя. Почему ты тогда не возвратила его мне? — спросил Хуан. — Я же дал тебе шанс возвратить его. Я не хотел, чтобы ты оставила его при себе.
— Поздно рассуждать об этом! — проскрипела Хозяйка судьбы. — Теперь вы ОБА у меня во власти!