Драконы зимней ночи - Уэйс Маргарет. Страница 74
– Тассельхоф Непоседа, – вежливо представился кендер, протягивая ему руку. Гном схватил руку Таса, внимательно к ней присмотрелся и, не приметив ничего интересного, вяло ее пожал. – А это… – Тас хотел представить ему Фисбена, но слова замерли у него на языке, потому что гном неожиданно протянул руку и сцапал его хупак.
– Ага! – сказал гном, и глаза его засияли. – Вот что, пришлитекасюда когонибудьизГильдииОружейниковчтобы… Страж, охранявший вход на нижний уровень горы, не стал дожидаться, пока он кончит. Он потянул за рычажок, и тотчас взвыла сирена. Тассельхоф крутанулся на месте, уверенный, что рядом с ними приземлился дракон и надо защищаться…
– Свисток, – сказал Фисбен. – Привыкай.
– Свисток? – заинтригованно переспросил Тас. – Во отпад!.. О, да из него дым идет! Интересно, как он ра… Эй! Вернись! Отдай сейчас же хупак!.. – закричал он, видя, что его хупак исчезает в глубине коридора, уносимый тремя нетерпеливыми гномами.
– Испытательнаялаборатория, – сказал гном. – НаСкимбоше…
– Что?..
– Испытательная лаборатория, – перевел Фисбен. – Прочего я не понял. Говори помедленнее, дружок! – И он погрозил гному своим посохом.
Тот кивнул, не сводя блестящих глаз с посоха старца. Потом, видя, что это была всего лишь простая, потрепанная и исцарапанная деревянная палка, гном вновь обратил взор на самих гостей.
– Ну да, вы ведь чужестранцы, – сказал он затем. – Постараюсь иметь в виду… – Он говорил теперь медленно и раздельно. – Не волнуйся за свое оружие, с ним ничего не случится: мы всего лишь снимем чертеж.
– С ума сойти! – Тас чувствовал себя польщенным. – Если хотите, могу показать, как оно действует… У гнома так и засияли глаза:
– Этобылобывесьма…
– А скажи пожалуйста, – перебил кендер, радуясь, что, кажется, освоился с их манерой общения, – как тебя зовут?
Фисбен сделал предостерегающий жест, но опоздал.
– Гношошалламариониниллисийфашетдисдиссликсди… Гном остановился перевести дух.
– Это твое имя?.. – изумился Тас.
Гному, уже набравшему полную грудь воздуха, пришлось выдохнуть вхолостую.
– Да, – ответил он с легким смущением. – Вернее, самое его начало. Если позволите…
– Погоди! – воскликнул Фисбен. – Как тебя называют твои друзья?
Гном вновь набрал полную грудь воздуха:
– Гношошалламариониниллис…
– А как зовут тебя рыцари?
– Ну… – совсем расстроился гном. – Гнош, с вашего позволения…
– Вот и отлично, – быстро кивнул Фисбен. – Слушай, Гнош, мы вообще-то торопимся. Война и все такие прочее. В послании государя Гунтара было оговорено, что мы должны взглянуть на Око Дракона… Темные глазки Гноша замерцали. Он нервно сплетал и расплетал пальцы: – Конечно, вы имеете полное право взглянуть… Раз уж сам государь Гунтар… Позвольте, однако, спросить, что, кроме обычного любопытства…
– Я маг и… – начал Фисбен.
– Маг! – От волнения гном мигом позабыл, что говорить следовало медленно.
– Идемтескореевиспытательнуюлабораторию, ведьОкоивсамомделекогда тосоздалимаги… Тас и Фисбен переглянулись, не в силах понять.
– Ладно, идемте, – сказал гном.
И прежде, чем они сообразили, что происходит, он потащил их внутрь горы, включая по дороге бесчисленные звонки и свистки.
– «Испытательная лаборатория», – поспешая за Гношем, вполголоса сказал Фисбену Тас. – Что хоть это значит? Они вправду не повредили?..
– Не думаю, – пробормотал Фисбен. Его кустистые белые брови зловеще сошлись к переносице. – И потом, Гунтар приставил рыцарей…
– Тогда о чем ты беспокоишься? – спросил Тас.
– «Глаза драконов» содержат в себе много странного и очень могущественного, – сказал Фисбен скорее про себя, нежели отвечая Тасу.
–Больше всего я страшусь, как бы они не попытались воспользоваться…
– Но в книге, которую я читал в Тарсисе, говорилось, что Око способно повелевать драконами! – прошептал Тас. – Разве не здорово? Я к тому, что Око ведь не злое? Или как?
– Злое? Нет, оно не злое, – покачал головой Фисбен. – Но тем-то как раз оно и опасно. Оно не злое и не доброе. Оно – никакое! Или, правильнее сказать, – всеобъемлющее… Тас понял, что так и не добьется толкового ответа. Мысли Фисбена явно витали где-то очень далеко. И ради разнообразия кендер обратился к проводнику:
– Что означает твое имя?
Гнош расплылся в счастливой улыбке:
– «В Начале Времен Боги Создали Гномов, И Один Из Первых, Созданных Ими, Носил Имя Гнош, И Вот Каковы Были Главнейшие События Его Жизни: Он Женился На Мариониниллис»… Тас понял, что погиб.
– Погоди, – перебил он гнома. – И насколько длинно твое имя?
– Оно занимает во-от такую книгу в библиотеке! – Гнош гордо развел руки.
– Ибо наш род весьма древен, в чем ты и убедишься, когда я…
– Нет-нет, не стоит. Как-нибудь в другой раз, – поспешно отказался Тас. Под ноги при этом он не смотрел и запнулся о веревку; Гнош помог ему подняться. Проследив взглядом, куда уходила веревка, Тас обнаружил, что она соединялась с целой паутиной шнуров и канатов, разбегавшихся во всех направлениях. Невольно Тас задумался, для чего они могли быть предназначены.
– Мое имя содержит весьма примечательные места, – с надеждой сказал Гнош, подводя своих спутников к массивной стальной двери. – Я мог бы сразу перейти прямо к ним. Например, к рассказу о том, как прапрапрабабушка Гнош изобрела кипяток…
– Я бы с удовольствием послушал, – Тас был близок к отчаянию. – К сожалению, нам некогда…
– Увы, похоже на то, – сказал Гнош. – Мы стоим у входа в главный зал, так что, если позволите… И с этими словами он потянул за шнурок. Заверещал свисток. Зазвонили два колокольчика, потом ударил гонг. Взвилось облако горячего пара, едва не сварившее всех троих прямо на месте, и стальные двери, вделанные в скалу, начали раскрываться. Впрочем, их почти сразу заклинило. Откуда ни возьмись, высыпали несметные полчища гномов. Все они указывали пальцами и громогласно спорили, выясняя, кто же виноват.
Тассельхофу Непоседе случалось уже прикидывать, куда он отправится после того, как завершится нынешнее приключение и все драконы будут уничтожены (кендер старался быть оптимистом). Для начала он собирался посетить своего друга Сестана и пожить несколько месяцев у него в Пакс Таркасе. Овражные гномы вели исключительно интересную жизнь, и Тас не сомневался, что ему будет там хорошо – по крайней мере, если не придется есть их стряпни.
Но стоило ему проникнуть в недра горы Небеспокойсь, как он твердо решил: все-таки первым делом следовало вернуться именно сюда и пожить у гномов-механиков. Чудес, подобных здешним, кендер никогда еще не видал.
– Впечатляет, а? – спросил Гнош восторженно замершего Таса.
– Я бы выразился несколько иначе… – пробормотал Фисбен.
Они стояли в самом центре гномского города. Выстроенный в жерле потухшего вулканического кратера, город достигал нескольких сот ярдов в поперечнике, в высоту же – нескольких миль. Состоял он из многочисленных жилых уровней, лепившихся по стенам. Взгляд Таса скользил все выше, выше, выше…
– И много у вас этажей? – спросил кендер. Пытаясь их пересчитать, он так запрокинул голову, что едва не потерял равновесия.
– Тридцать пять и…
– Тридцать пять! – поразился Тас. – Ох, не хотел бы я жить на самом верху, на тридцать пятом. Это сколько же вам небось приходится по лестницам лазать?..
– Лестницы! – фыркнул Гнош. – Примитивные устройства, от которых мы давным-давно отказались. Посмотрилучше, – он вытянул руку, – наэточудо техническоймыслислужащеедля…
– Ага, вижу, – сказал Тас, разглядывая площадку нижнего уровня. – Вы, наверное, готовитесь к решительной битве? В жизни не видел такого количества катапульт! Я… Кендер не договорил. Прозвучал свисток, ухнула сработавшая катапульта, и в воздух взвился… Гном! Тас, оказывается, созерцал вовсе не боевые машины. Перед ним были устройства, заменившие механикам лестницы!
Нижняя площадка была сплошь заставлена метательными орудиями всех типов, когда-либо изобретавшихся гномами. Там были баллисты, похожие на гигантские арбалеты, были отдаленные родственницы скромной пращи и еще устройства из пружинящих ивовых ветвей. Были даже паровые катапульты, но сии экспериментальные установки пока находились на стадии доработки -гномы подбирали точную температуру воды.