Колодец тьмы - Уэйс Маргарет. Страница 23

— Обещать-то он обещал, но как проследить за тем, чтобы обещания выполнялись? Порталы еще не закончили строить, а уже сотни людей добивались разрешения туда войти. Король Тамарос знал, что лишь немногие из просителей имеют достойные намерения. Остальные были попросту обманщиками и негодяями. Мог ли король поручиться, что люди, попав через Порталы в чужие земли, будут и там соблюдать наши законы, оставшись без присмотра?

— Каждый раз, когда перед королем Тамаросом встает какая-нибудь трудноразрешимая задача, он обращается к богам. Вот и тогда он покинул дворец и направился в Храм, где постился и молился, прося богов дать ответ. Король провел в Храме девять дней и девять ночей. Он спал прямо на полу своей маленькой кельи, ничего не ел и пил только воду. Мне выпала честь ухаживать за ним в это время, — сказал Эваристо.

— Я как сейчас вижу короля, облаченного в простую сутану, которая даже грубее той, какую носит самый последний послушник. Но король не был магом и не требовал себе особой одежды. Его нечесаные волосы ниспадали на плечи. Мне было несколько странно видеть короля небритым и смотреть на его длинную льняную щетину, мерцающую в свете свечи. От поста король не стал выглядеть изможденным, пост лишь обострил черты его лица. Я поставил возле него принесенный кувшин с водой. Потом я обратился к королю и спросил, не надо ли ему чего-нибудь еще.

— Король не видел и не слышал меня. Я знал: в эту минуту он находится среди богов. Я молча удалился. На следующий день Тамарос покинул Храм и возвестил волю богов.

— Он сказал, что сначала для путешествия через Порталы будут избраны десять человек. Эти люди станут нашими послами у других рас. Они будут жить среди тамошних народов и изучать их нравы и обычаи. Они будут нести ответственность за тех, кто отправляется в путешествие через Портал, а также встречать и внимательно наблюдать за прибывшими.

— Это были Владыки, — внезапно догадавшись, воскликнул Гарет

— Да, и поначалу на них были возложены обязанности, о которых я только что сказал, — подтвердил Эваристо. — С той поры их могущество и ответственность возросли. Король Тамарос по всем человеческим королевствам разыскивал тех, кто достоин такой чести. Король установил для претендентов высокие требования: эти люди должны были быть образованными, знать не менее двух языков помимо родного; они должны были быть искусными воинами, чтобы защищать слабых, а также — дипломатами. Заботливость и сочувствие, сила и мужество — в претенденте должны были сочетаться все эти качества.

— Наконец было выбрано десять претендентов, и король Тамарос представил их богам. Именно тогда впервые произошла Трансфигурация — Чудо Обретения Доспехов. Это свидетельствовало, что король сделал мудрый выбор, и боги довольны им.

— Я ведь увижу Трансфигурацию, правда, господин Эваристо? — порывисто спросил Гарет, которого интересовала не столько религиозная подоплека церемонии, сколько само это внушительное зрелище.

— Моли богов, чтобы увидеть ее, — серьезно и даже с каким-то упреком ответил Эваристо. — Но это очень серьезная церемония, к ней нельзя относиться как к веселому представлению. Трансфигурация тяжела как для тела, так и для разума испытуемого. Одна из испытуемых не вынесла этих тягот. Она упала и умерла у самого алтаря. Доспехи и ее тело сплавились воедино, и их невозможно было разделить.

— Вы хотите сказать, учитель, что боги не приняли ее? — спросил Гарет.

— Кое-кто вначале так и подумал. Но затем Верховный Маг объявил, что боги дали этой женщине особо благословенные доспехи. Было решено, что дух испытуемой принял дар богов, однако ее смертное тело не обладало достаточной силой, чтобы выдержать этот дар. Ее похоронили на том самом месте, где она упала, — возле алтаря. С того момента все испытуемые преклоняют колени у ее могилы, и она всегда присутствует в их мыслях и молитвах. Некоторые называют ее одиннадцатой Владычицей — Владычицей Призраков.

Глаза Гарета стали большими, как у совы; он дрожал от волнения.

— Скажите, Почтенный Маг, ведь с Хельмосом такого не случится?

— Мы молим богов, чтобы не случилось, — ответил Эваристо и, видя бледное, встревоженное лицо мальчика, добавил более уверенным тоном: — Хельмос молод, силен и в высшей степени достоин быть Владыкой. Он проведет в Храме целую неделю, чтобы пройти подготовку и Семь Испытаний. Он обязательно их выдержит.

Гарет всегда молился перед сном. Однажды няня рассказала ему историю про мальчика, который забывал молиться, за что и был съеден медведем. Обычно Гарет скороговоркой произносил свои молитвы, ибо у него на холодном полу мерзли колени. Но сегодня он молился искренне и помянул в своих молитвах Хельмоса, прося богов быть милосердными к кронпринцу.

Гарет ни словом не обмолвился Дагнарусу о своем новообретенном кумире. Он вообще не заговаривал с принцем о Хельмосе, если только Дагнарус сам не заводил разговор, что случалось крайне редко. Житейский инстинкт, детская интуиция, а может, и то, что за эти месяцы он хорошо узнал Дагнаруса, подсказывали мальчику для наказаний: ему позволительно иметь только одного кумира и единственного героя — самого Дагнаруса.

Глава 6

Кронпринц. Владыка Призраков

Эваристо не особо сожалел, потеряв Дагнаруса в качестве своего ученика. Поначалу его обеспокоили и даже испугали возможные неприятности не только с королевской семьей, но и с главой Ордена; ведь он не справился с возложенной на него задачей. Но время шло, а Эваристо не слышал ни одного обвинения, ни единого упрека в свой адрес. Маг успокоился и с удовольствием продолжал заниматься с Гаретом.

Когда в Ордене потребовали отчета об успехах в обучении принца, Эваристо честно признался в постигшей его неудаче. Однако он не преминул переложить вину на Сильвита, камергера принца. Эваристо искренне считал эльфа повинным в нежелании Дагнаруса учиться. Он утверждал, что эльф — неподходящий наставник для юного принца, и посоветовал сместить Сильвита с этого поста.

Наутро, перед тем, как идти в замок, Эваристо рассказал об этом жене.

— А мудро ли ты поступил, дорогой? — спросила жена. — И благоразумно ли? Ведь сам король решил назначить эльфа на этот пост.

— Я играю в политику, — ответил Эваристо. — Ты бы видела лицо Библиотекаря, когда я высказался против Сильвита. Бедная женщина так побледнела, словно ей перерезали горло. Ситуация очень деликатная. Похоже, у эльфов власть перешла в другие руки. Подробности мне не ясны; сама знаешь, политика эльфов настолько запутана и так обильно полита кровью, что от нее можно заработать несварение желудка. Насколько я понимаю, прежний Защитник Божественного, правивший всего лишь около сотни лет, был заменен нынешним Защитником. Возможно, причиной послужило то, что прежний Защитник благосклонно относился к сооружению Портала, ведущего из Виннингэля в Кар-Хитай. Прежний Защитник попросил о смерти, и его просьба была удовлетворена.

— Какой ужас! — воскликнула жена.

— Я же говорил тебе, дорогая: таковы обычаи эльфов, — вздохнул Эваристо. — Как бы там ни было, нынешний Защитник угрожает закрыть Портал с их стороны. Посланники так и снуют взад-вперед между королем и Защитником. Разумеется, все дело в торговых уступках. У эльфов нет намерений вообще закрыть Портал. Они жалуются на чересчур высокие пошлины, взимаемые с их купцов, отправляющих к нам свои товары. Всего-навсего, и не более того.

— Неужели прежний Защитник из-за пошлин потерял жизнь? — с негодованием спросила жена.

— Нет, конечно. Это было лишь частью его вины. Но было там и что-то еще, связанное с предком-наставником — их семейным призраком, ты же знаешь. Предок-наставник нынешнего Защитника посоветовал ему избавиться от прежнего Защитника, или что-то в этом роде.

— Призраки в роли советников? — недоумение, испытываемое женой Эваристо, только возрастало.

Видя это, Эваристо широко улыбнулся.

— Сдается мне, дорогая, что придется преподать тебе полный курс, посвященный политике и морали эльфов. Каждая семья у них сильно зависит от живущего в их доме призрака. Однако я опаздываю на занятия с Гаретом. Какой чудный мальчик: послушный, восприимчивый. Он станет превосходным магом. Мне почти хочется, чтобы он не дружил с принцем так крепко. Правда, Гарет еще мал; со временем влияние Дагнаруса на него, вне всякого сомнения, ослабнет. Я безмерно рад, что Гарет восхищается Хельмосом. Куда более достойный образец для подражания.