Назад в Лабиринт - Уэйс Маргарет. Страница 17
— Ну, что касается того, откуда они узнали, кенкари имеют доступ к древним книгам. И потом, видишь ли, сартаны благоволили к ним. Посвящали их в свои тайны…
— Сартаны… — Хаг поднял глаза на Сианг. — Иридаль упоминала это слово. Она сказала, что Альфред…
— …сартан. Это не вызывает сомнения. Ведь только сартаны могли пользоваться рунической магией, во всяком случае, так они утверждали. Но ходят слухи, темные слухи о том, что существует другая раса богов…
— Богов с такими же знаками, как этот? Ими покрыты все их тела? Их называют патринами? Иридаль о них мне тоже рассказывала. Она подозревала, что этот Эпло патрин.
— Патрин, — Сианг медленно повторила это слово, вслушиваясь в его звучание. Потом пожала плечами. — Может быть. Прошло много лет с тех пор, как я читала древние книги. Да к тому же это меня мало интересовало. Какое отношение к нам могли иметь эти боги — будь то патрины или сартаны? Никакого. Больше никакого. Их время кончилось.
Она улыбнулась, и ее тонкие сморщенные губы, очерченные красным, просочившимся в глубь морщин, придали ей такой вид, будто она пила кровь за своим столом.
— За что мы им благодарны.
Хаг неопределенно крякнул.
— Теперь ты видишь, в чем трудность. У этого Эпло все тело покрыто знаками вроде моего. Они светятся странным светом. Я один раз попробовал наброситься на него. Это было все равно, что хватать руками молнию, — он сделал досадливый жест рукой. — Ну, как мне убить его, Сианг? Как мне убить бога?
— Поэтому ты пришел ко мне? — спросила она, поджав губы. — Ждешь от меня помощи?
— Помощи… смерти… Я и сам не знаю, — Хаг потер рукой виски, в которых появилась пульсирующая боль от выпитого вина. — Мне больше некуда было идти.
— Кенкари отказались помочь тебе? Хаг хмыкнул.
— Они чуть в обморок не попадали от одних только разговоров об этом. Я заставил их дать мне нож — больше для смеха, чем для дела. Столько людей нанимали меня, чтобы убивать по стольким причинам, но я никогда не видел, чтобы хоть один из них принимался рыдать над своей предполагаемой жертвой.
— А кенкари, ты говоришь, плакали?
— Тот, кто передал мне нож — да. Хранитель Двери. Ему, похоже, чертовски не хотелось расставаться с этим оружием. Я почти что жалел его.
— И что он сказал?
— Что сказал? — Хаг задумался, сдвинул брови, стараясь пробиться мыслью через винные пары. — Я почти не слушал, что он там говорил, пока он не перешёл к этому, — Хаг ткнул себя в грудь оттопыренным большим пальцем. — Руническая магия. О том, что я, мол, не должен нарушать работу этой великой машины. И что я должен сказать Эпло, что Ксар желает его смерти. Да, правильно, так его звали, этого его Повелителя — Ксар. Ксар желает его смерти.
— Боги воюют между собой. Хороший знак для нас, простых смертных, — Сианг улыбалась. — Если они перебьют друг друга, мы сможем сами свободно распоряжаться своей жизнью без чьего-то вмешательства.
Хаг Рука непонимающе покачал головой. Его это не интересовало.
— Бог он или нет, этот Эпло, а я должен убить его, — пробормотал он. — Но как, скажите на милость, мне это сделать?
— Дай мне время до завтра, — сказала Сианг. — Сегодня ночью я займусь изучением этого вопроса. Я уже говорила тебе, что читала древние книги очень давно. А тебе, Хаг Рука, нужно выспаться.
Он ее уже не слышал. От выпитого вина и усталости он потерял, к счастью для себя, способность что-либо ощущать. Он уронил голову на ее стол, уткнувшись щекой в запачканные кровью доски и вытянув руки над головой. В одной из них все еще был зажат стакан.
Сианг встала. Опираясь о стол, медленно обошла его и остановилась возле Хага. Давным-давно, когда она была еще молода, она бы сделала его своим любовником. Она всегда предпочитала в качестве любовников людей, а не эльфов. У людей горячая кровь, они напористы, агрессивны — пламя, сгорающее быстрее, горит ярче. Опять же люди вовремя умирают, оставляя тебя свободной для последующих увлечений. Они живут не так долго, чтобы успеть надоесть.
Большинство из людей. Большинство, не испытавшее на себе прикосновение богов, их проклятье.
— Бедная букашка, — пробормотала Сианг, положив руку на плечо Хага. — В какую страшную паутину ты попала? И какой паук, хотела бы я знать, сплел ее? Судя по всему, не кенкари. В этом я, пожалуй, ошибалась. Их собственные крылышки тоже могут запутаться в этом клубке хитросплетений. Должна ли я помочь тебе? Должна ли вмешаться? Ты знаешь, Хаг, это в моей власти, — Сианг рассеянно провела рукой по гриве черных с проседью волос, спутанными прядями спадавших ему на спину. — Я могу помочь. Но мое ли это дело? Что мне до этого?
Рука Сианг начала мелко подрагивать. Она положила ее на спинку стула, тяжело оперлась на него. Опять вернулась слабость. Теперь это случалось с ней чаще. Головокружение, прерывистое дыхание. Она ухватилась за стул, упрямо и терпеливо ожидая, когда это пройдет. Это всегда проходит. Но придет время, и приступы станут тяжелее. И тогда настанет ее черед.
— Ты говоришь, Хаг Рука, умирать тяжело, — сказала Сианг, когда снова смогла дышать ровно. — Меня это не удивляет. Я видела немало смертей, чтобы знать это. Но должна признаться, я разочарована — мир, прощение грехов. Однако сначала нас должны призвать на суд.
А я думала, там уже ничего не будет. Эти кенкари, со своими дурацкими хранилищами душ. Души, обитающие в садах под стеклянным куполом. Какая чушь! Ничего нет, я ставила на это, — ее рука схватилась за спинку стула. — И, кажется, проиграла. Если только ты не лжешь.
Наклонившись к Хагу, она пристально, с надеждой посмотрела на него. Потом, вздохнув, выпрямилась.
— Нет, что у трезвого на уме, у пьяного на языке. И ты, Рука, никогда не лгал за все эти годы, что я тебя знаю. Суд! Прегрешения. Каких только прегрешений я не совершала! Но что я могу сделать, чтобы это исправить? Я уже бросила кости на стол. И поздно забирать их обратно. Но, может быть, бросить еще раз? Победителей не судят.
Хитрая и проницательная, она стояла, вглядываясь в темные тени.
— Что же, рискнем?
Послышался негромкий стук в дверь. Сианг улыбнулась своим мыслям не то насмешливо, не то серьезно.
— Входи.
Старец, растворив дверь, проковылял в комнату.
— Ах, бедняжка, — печально сказал он, увидев Хага, и вопросительно взглянул на Сианг. — Оставим его здесь?
— Ни у тебя, ни у меня не хватит сил, чтобы сдвинуть его с места, старина. До утра он прекрасно поспит и здесь.
Сианг протянула руку. Старец принял ее. Вместе — он со своими тающими силами помогал ее неверным шагам — они медленно прошли по темному холлу в спальные покои Сианг.
— Зажги лампу, Старец. Я сегодня буду читать допоздна.
Он выполнил ее поручение — засветил светолитную лампу и поставил на столик у ее кровати.
— Ступай в библиотеку[В своих записках Эпло отмечает, что библиотека Братства довольно обширна. Как и следовало ожидать, в ней есть книги по изготовлению и применению почти всех возможных видов оружия, распространенного у людей, эльфов и гномов, — как обычного, так и магического. Бесчисленное количество томов посвящено ботанике и практическому изучению растений, особенно имеющих отношение к ядам и противоядиям. Есть книги о ядовитых змеях и смертоносных видах пауков, книги о ловушках и западнях, книги об уходе за драконами и их разведении.
Есть там и книги по неожиданной тематике: о внутренней духовной жизни эльфов, гномов и даже более древних жителей Ариануса — сартан. Философские трактаты в Гильдии убийц? Странно. А может быть, и нет. Как гласит пословица: выслеживая жертву, старайся, чтобы твои ноги попали в ее следы ]. Принеси мне все, что найдешь на сартанском языке. Да еще прихвати ключи от черного сундука. После этого можешь идти.
— Будет исполнено, моя госпожа. Только схожу еще за одеялом — укрыть Хага Руку.
Старец уже заковылял к двери, когда Сианг остановила его:
— Друг мой, ты когда-нибудь думаешь о смерти? О своей смерти?