Беременна по обмену. Дилогия (СИ) - Мамлеева Наталья. Страница 70
Значит, придется отложить это на завтра.
Глава 10
С каждым днем приходилось все больше лежать, я все быстрее уставала, спина болела, как и лодыжки. Эстресс Марисель часто делала массажи. Я с замиранием сердца ожидала появления ребенка на свет.
Я искала в библиотеке нужные книги, где хоть что‑то могла найти о призраках. Меня не покидали мысли о том, что Анвэйм её знает. Кто же она? Неужели и правда Аламинта, которая не хочет раскрывать свою личность? А если она опасна? Но тогда бы призрак не захотела видеть и Аира, но его она не боялась – лишь Анвэйма. Значит, эту теорию можно с легкостью отбросить…
– Леди Аламинта, – вывел меня из раздумий девичий голос, и я выронила из рук книгу, которую держала.
Медленно обернувшись к леди Жатенне, я обвела весь круг невест его светлости задумчивым взглядом. Среди них не было только Иоланты и Дарии. Первая обнаружилась за свободным столиком, полностью погруженная в чтение, а второй вовсе не было в библиотеке.
– Я вас внимательно слушаю, – ответила я, застыв и ожидая подвоха.
Одна из невест подняла книгу, которую я по случайности выронила, пролистала страницы и подала мне. Пришлось принять, хотя теперь интерес к содержимому резко упал. Захотелось вовсе покинуть библиотеку. Попросту сбежать, но я подавила в себе этот малодушный порыв.
– Как ваше здоровье, леди Аламинта? – спросила девушка, что подала мне книгу. Её имя я не запомнила, но она точно была одной из участниц той памятной бойни в столовой.
– Мы все та‑а‑ак волнуемся и печемся о вас, правда, леди?
– Да‑да, – подтвердила Жатенна. – Особенно о ребенке эрлорда. Ведь одной из нас предстоит стать ему мачехой.
Меня передернуло от подобной перспективы. Ни одной из этих стерв отдавать своего ребенка не хотелось. Я инстинктивно прикрыла живот руками, будто пытаясь защитить. Уж лучше пусть мачехой станет Иоланта, чем одна из этих… этих.
– Не волнуйтесь, леди Аламинта, – заметила третья, – мы будем хорошо относиться к ребенку. Просто рассматриваем вас как некий сосуд для рождения ребенка, поэтому никакой ненависти к вам и к ребенку не испытываем. Да и как можно, если это ребенок его светлости! Уверена, одна из нас сделает его достойным наследником эрлорда.
Ах так, да? Да идите вы все.
Я уже собиралась ответить, как со стороны окна громко захлопнула книгу Иоланта. Она поднялась на ноги и подошла к соперницам, обведя их хмурым взглядом. Стоит признать, что многие стушевались.
– Вам нечем заняться, леди? Пора готовиться к испытанию. Если сами не придаете значения подготовке, то не мешайте другим. Например, мне.
– Да мы же.
– Я все сказала, – оборвала Жатенну Иоланта, после чего изящно развернулась и вернулась на свое место.
Девушки фыркнули и направились к выходу. Из моих глаз готовы были сорваться злые слезы. Мне еще предстоит наращивать шкуру для этого террариума. Немного уняв удушающие эмоции, я подошла к спокойной Иоланте: девушка вернулась к чтению книги, мало обращая внимания на то, что происходит вокруг неё.
– Спасибо, – выдавила я, присев на стул рядом.
Иоланта бросила на меня короткий взгляд.
– Не стоит, я делаю это не ради тебя, а ради Анвэйма. Ему будет неприятно, что мать его наследника выводят на эмоции. В твоем положении они противопоказаны.
– Все равно спасибо, неважно, какими мотивами было продиктовано твое заступничество.
– Давай начистоту, – опустив книгу и подняв на меня взгляд, начала она. – Ты мне не нравишься. Не как человек, разумеется, мне не нравится, как Анвэйм смотрит на тебя. В будущем я бы хотела, чтобы ты не присутствовала в нашей с ним жизни. Ребенка я не обижу, благородства во мне достаточно, но тебя терпеть не намерена. Надеюсь, мы понимаем друг друга.
Еще бы! Но честность Иоланты невероятно подкупает. Интересно, сколько ей лет? Её речи взвешенные и здравые. Кажется, что она не младше самого Анвэйма.
– Предельно, – произнесла я, и девушка вернулась к книгам. Я собиралась вернуться в комнату, когда взгляд зацепился за фреску на потолке. Неожиданно меня заинтересовал один факт… – Это ведь ты?
– Что? – удивилась она, и я кивнула на потолок.
– Это ведь ты та фрейлина.
Её щеки забавно вспыхнули. Значит, она. Причем лет ей минимум шестьдесят.
– Дела давно минувших дней, – пробормотала она.
– Ты в него тогда влюбилась, – произнесла я, посмотрев в окно. Неожиданно фреска показалась самой уродливой на свете. – А он интересовался только книгами.
– Анвэйм давно повзрослел, – ответила она с нажимом и посмотрела прямо в глаза. – Теперь ему нужны не книги, а жена и законные дети.
Она резко захлопнула книгу, поднялась и направилась бегом из библиотеки. Чувствовала я себя препаршиво, потому что она была права. Абсолютно права.
Я поднялась на ноги, но далеко уйти не успела, почувствовав боль в животе. Загнувшись пополам, я медленно опустилась на пол и вскрикнула. Живот крутило, ребенок начал сильно толкаться, и я до боли прикусила губу.
– Сан. хель… Санхель!
Страж вбежал внутрь. Бросив на меня испуганный взгляд, он приложив два пальца к виску, после чего подбежал ко мне и подхватил на руки. Боль. Всепоглощающая боль разрывала меня изнутри. Малыш, что же с тобой?..
– Леди Аламинта, потерпите, я уже отправил вызов его светлости. Все будет хорошо…
Я вновь вскрикнула. Санхель продолжал бросать на меня обеспокоенные взгляды, быстро преодолевая лестницы по направлению к моим покоям. В какой‑то момент его перехватил Анвэйм, буквально отобрав меня. Он вошел со мной в портал, сразу же выйдя в спальне и опустив меня на кровать. Здесь уже были эстресс Марисель и придворный целитель,
магистр Ревиоли. Оба как по команде бросились ко мне, а я выгнулась и закричала от очередной вспышки боли.
– Что с ней, магистр? – обеспокоенно спросил Анвэйм, пока целитель сканировал меня светлой магией. – Как Света?
Магистр бросил на мужчину удивленный взгляд, но Анвэйм будто и не заметил, что произнес мое настоящее имя. Его взгляд был прикован ко мне. Он даже не спросил о состоянии ребенка, он спрашивал обо мне. Эта мысль потонула в очередной вспышке боли.
– Не могу понять, – прошептал целитель, – со здоровьем леди Аламинты все в порядке. Проблема… в…
– В чем? – поторопил его Анвэйм, сглотнув.
– В магии, – выдохнул магистр Ревиоли и поднял взгляд на Анвэйма. – Проблема в магии.
– В каком смысле? – недоуменно спросил эрлорд, а я всхлипнула, хватаясь руками за живот.
В этот момент было страшно и за себя, и за ребенка. Я не хотела умирать, но еще больше не хотела потерять малыша. Хотелось сказать, чтобы сделали что угодно, да хоть кесарево сечение или как у них тут оно может называться, но чтобы спасли малыша, но из груди вырвался лишь всхлип.
Магистр растерянно отошел, не зная, что и ответить, а Анвэйм присел рядом на кровать и положил ладонь на живот, начав вливать магию. Но свет не проникал внутрь, он словно обходил живот, а я почувствовала новую вспышку боли, на этот раз сильнее. Из глаз потекли слезы отчаяния и безысходности.
– Вытаскивайте. его.
– Что? – недоуменно спросил Анвэйм. – Это опасно для тебя!
– Можно вызвать естественные роды, – пробормотала эстресс Марисель, – я приготовлю нужный отвар.
– Велика вероятность рождения мертвого ребенка, – остановил её магистр Ревиоли, – опасно рождение ребенка, пока мы не поймем, что с магическим фоном.
– Что вы хотите сказать? – спросил Анвэйм.
– Недавно родился ребенок на окраине Ардахейма, – произнес придворный целитель, – эстресс Марисель наверняка слышала об этом случае. Он родился без магии и умер спустя минуту на руках матери.
– Без магии? – проговорил Анвэйм. – Вы хотите сказать, что мой ребенок лишен магии?
Магистр Ревиоли молчал, а Анвэйм смотрел на него совершенно сумасшедшим взглядом: обезумевшим. Я вновь вскрикнула, накрыв руками живот. Эрлорд вздрогнул.