Учительница (ЛП) - Меррилл Ребекка. Страница 17

— Мы днем переписывались с Норой, и она сказала, что ты за рулем какого-то

куска дерьма. Я последовал за тобой, чтобы убедиться, что ты в порядке. Хорошо, что я

сделал это. Как ты можешь быть так неосторожна? Почему ты не за рулем чего-то более

безопасного?

— Как ты смеешь! — мои глаза наполнились слезами, и я задрожала от гнева. —

Это не твое дело, что я делаю со своей жизнью.

Он подошел ближе и почти прорычал мне в лицо.

— Это тоже мое дело! Ты работаешь на меня.

Я сделала шаг назад и обнаружила, что прижата к моему ныне покойному

автомобилю.

— Я работаю на школьный округ, Дэнни! Не на тебя. И я экономила, чтобы купить

новый автомобиль, понятно? Так что, если ты меня извинишь, я собираюсь позвонить, чтобы меня забрали.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

Я начала открывать дверь, но он схватил меня за руку и потянул меня к своему

лицу.

— Я отвезу тебя домой. Возьми то, что необходимо, — прошептал он.

Когда он увидел страх на моем лице, то его лицо снова появилось отвращение. Я

пыталась сморгнуть слезы. Я дернула от него свою руку и ответила ему твердым

взглядом.

— Спасибо, но я позвоню знакомому.

— Я здесь, Джесси, — он покачал головой. — Позволь мне отвезти тебя домой.

Я покачала головой, полностью униженная. Я сердито вытерла слезы рукой.

— Почему нет? Что не так?

Я посмотрела на него снизу-вверх и застонала.

— Потому что я не хочу, чтобы ты увидел, где я живу, ок? Это достаточно

унизительно, найти меня в мертвой машине.

Он отошел по другую сторону Пинто и открыл дверь. Схватил мою сумочку и

захлопнул дверь. Он вернулся ко мне и нежно взял меня за руку. Когда я не двинулась, он немного подтолкнул меня, и я поняла, что была глупа. Я взяла свою сумочку у него и

подняла палец. Открыла дверцу, схватила телефон, что упал на пол, и заперла двери, вручную. Я поспешила обратно в свою сторону и увидела, что он был за рулем черного

Рэндэ Ровера. Он подошел к пассажирской стороне и открыл дверь для меня. Он помог

мне сесть и поместил мою сумку у моих ног. Когда он был уверен, что я в сохранности, то закрыл за собой дверь, а затем встал на улице, чтобы отправить текст перед тем как

сесть за руль.

— Я написал эвакуаторщику, он отвезет твою машину к моему механику. Если он

не сможет спасти его, может быть, поможет найти покупателя, который захочет купить

его... на запчасти. Он пытался не смеяться, но я покачала головой, внезапно

почувствовав себя лучше.

— Спасибо. Мне жаль я…

Он покачал головой и положил руку мне на бедро.

— Не надо. Где ты живешь?

Я вздохнула и посмотрела в окно.

— Если ты не скажешь мне, то я не смогу отвезти тебя домой, и ты останешься со

мной.

Я дернулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Опасная улыбка

на его лице дала мне понять, что именно он хотел сделать. Я покачала головой.

— Просто направь машину в северную часть города, а дальше будет видно, — я

сказала ему свой адрес, и он вбил его в GPS автомобиля. Увидев координаты, он

чертыхнулся и посмотрел на меня, шепотом сделав мне нагоняй.

— Ты чертовски серьезно, Джесси? Раньше я жил в том месте, через дорогу!

— В самом деле? — я засмеялась. — Это место свалки.

Он не смеялся.

— Какого черта ты живешь там?

Я пожала плечами.

— Учитель, помнишь? Благородная профессия с хреновой зарплатой.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

Он покачал головой, послав другое сообщение и поставил машину на передачу.

Мы ехали молча, и я молилась, чтобы ребята не вышли из-под контроля, когда мы

приедем.

Через двадцать минут мы подъехали к дому, и я постаралась быстро выскочить из

машины, но он выключил двигатель и вышел из машины. Дерьмо.

— Не ходи за мной, — сказала я ему, когда он подошел. — Я в порядке, хорошо?

Мои соседи довольно шумные и они, безусловно, узнают тебя. Я не хочу, чтоб…

Он схватил меня за руку и пошел к лестнице. Крики и смех, эхом раздавались по

всему зданию, подтверждая мои худшие опасения.

Дэнни остановился у подножия лестницы и посмотрел на меня с тревогой. Я

пожала плечами.

— Да ладно, — сказала я со вздохом. — Ты просил об этом. Считай, как в старые

добрые времена, не так ли?

Он закатил глаза и жестом указал проходить вперед, его рука лежала на моей

пояснице, успокаивая.

— Эй, Джесси детка! Мы обжариваем зеф… Ты блять шутишь? Дэнни мать его

Блэк? — Космо не выглядел счастливым. Он и ребята плюс несколько девушек, столпились вокруг мини-барбекю с длинными палками. Оказалось, что они в основном

сжигали зефир, чтобы смотреть на его угольки.

— Эй Космо. Да, это Дэнни. Дэнни, это мой сосед Космо Грамматика, — они

пожали друг другу руки, глядя друг на друга. Джинкс и Джонни также вышли и

представились. В отличие от Космо, они все перхали над ним.

— Чувак! Вы, ребята чертовски крутые! Я видел, как вы выступали в «Кубе» пару

лет назад. Благодаря тебе, я начал играть на гитаре!

Джинкс не останавливаясь пожимал ему руку, и я была удивлена тем, с какой

жалостью Дэнни смотрел на них. Джинкс и Джонни, оставив приветствия, стали просить

автографы. Я поспешила, чтобы открыть свою дверь и, когда повернулась, чтобы сказать

спокойной ночи Дэнни, увидела, что он смеялся с ребятами, указывая на свое горло, и

качая головой.

— Вот дерьмо! Ну, побереги себя, чувак. Мир просто опустеет без «Черной

копоти». Эй! Может быть, ты можешь прийти и послушать нашу группу! Мы обычно

играем в «Рокси» по субботам, — сказал ему Джинкс.

Он кивнул и, махнув рукой, вошел в мою квартиру. Я поймала свирепый взгляд от

Космо, прежде чем закрыла за собой дверь.

— Мне очень жаль, Дэнни. Я предупреждала тебя.

Он поднял руки и покачал головой.

— Все нормально. Я рад, что по крайней мере, есть ребята, которые, очевидно, следят за тобой, — прошептал он с улыбкой.

— Заметно? Да. Космо здесь менеджер. Мы стали друзьями, когда я переехала

сюда пять лет назад, и он заботится обо мне. Он, вероятно, обозленный, потому что я

никогда не приводила парня домой, а ты, получается первый.

Глаза Дэнни расширились от удивления, а затем сузились в понимании.

— Он влюблен в тебя, надо сказать. Не могу винить его.

Взгляд, которым он одарил меня, был голодным, но сдержанным. Я откашлялась.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Гм, спасибо за помощь. Ненавижу, конечно эту ситуацию.

Он беззвучно рассмеялся, как я и привыкла.

— Да, это справедливо. Слушай, у меня была назначена встреча с Алексом. Я

оставлю тебе свою машину, — он поднял руку, когда я начала качать головой. — Не

спорь со мной, Джесси, — прошептал он жестко. — Что ты собираешься делать, взять

чертов автобус? Он даже не по маршруту ездит, а я не позволю тебе добираться на нем

из танцевальной студии в ночное время.

— Дэнни, — начала я предостерегающе, но он покачал головой.

— Либо ты берешь мою чертову машину, либо я буду твоим чертовым личным

шофером, пока не приобретешь новую машину, поняла?

Я скрестила руки и покачала головой.

— Почему ты это делаешь? — мой голос вышел слабее, чем я хотела.

Его взгляд смягчился, и он снял руки со своего бедра.

— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности. Я, — он сделал паузу, тяжело

сглотнув. Не понимаю, ему больно говорить из-за горла или обстановка угнетает. — Я

нуждаюсь в тебе, не так ли? Мне нужно защищать свои инвестиции? — он улыбнулся, пытаясь быть смешным.

— Примирение тебе не подходит, Дэнни.

Он подошел ко мне и взял меня за подбородок, чтобы заставить меня смотреть на

него.

— Я должен знать, что ты в порядке. Это достаточно плохо, что ты здесь живешь.

А мысль о тебе в автобусе убивает меня. Сделай это для меня? Пожалуйста? Я не буду в