Учительница (ЛП) - Меррилл Ребекка. Страница 36

времени, как я забралась в великолепную перовую кровать, было далеко за полночь, и я

была мертва для всего мира.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

Глава 11

— Джесси. Джесси, проснись милая, — я услышала, как Дэнни шептал мне, и

подумала, что это мне снится.

—Дэнни, — простонала я.

Я услышала мягкое хихиканье и перевернулась, прижавшись к подушке.

— Джесси, дорогая, ты должна проснуться. Нам нужно ехать за Джейни, —

прошептал он. — Я позволил тебе спать столько, сколько смог.

— Мои глаза открылись, он стоял на коленях рядом с кроватью, улыбаясь мне.

— Привет, — прошептал он.

Я быстро закрыла рот рукавом пижамы.

— Я думала, что это сон, — я оглядела комнату, дезориентированная. Ночные

события вернулись ко мне, и я вздохнула. — Эта кровать потрясающая, Дэнни. Я могла

бы остаться здесь навсегда.

— Ты выглядишь еще более великолепно утром, — он засмеялся, сидя на кровати.

Мои глаза широко раскрылись.

— Ни за что. Ты еще не видел мою утреннюю прическу, — я натянула одеяло на

голову, и он засмеялся.

— Джесси, ты прекрасна. Теперь приготовь эти потрясающие ноги. Нам нужно

забрать Джейни, — я выглянула из своего кокона, а он все еще сидел там. — Если ты не

начнешь шевелиться, мне придется прикоснуться к тебе, хотя я очень стараюсь

следовать правилам.

— Тогда тебе нужно покинуть комнату! Это есть в списке! Не видеть учителя в

пижаме.

Его глаза вспыхнули.

— Ты надела мою пижаму, Джесси? — я моргнула и кивнула. Он втянул губу, а

глаза сузились. — В самом деле? Черную шелковую? — я кивнула. Он провел рукой по

своему лицу и вытер ладони о свои черные джинсы. — Боже мой, мне нужно идти.

Он выбежал за дверь, и я не смогла не захихикать, когда услышала крик Норы:

— Дэнни! Вытащи свою задницу из этой спальни, прежде чем я подам ее тебе на

блюдечке! — входная дверь захлопнулась, и Нора вошла в мою комнату, подняв бровь.

— Не смотри на меня. Я пыталась спрятаться.

— Он мне только что прошептал: «Никогда не стирай эту пижаму, Нора», когда

пробежал мимо, — она засмеялась. — Мои щеки горели, когда я выползла из-под

одеяла.

— Еще раз спасибо за прошлую ночь, Нора. Я чувствую себя намного лучше.

— Я приготовила бутерброды на завтрак, ожидающий тебя. Собирайся. Я

постирала твою одежду прошлой ночью и повесила ее в ванной, — слезопроводные

трубы угрожали прорваться, и она посмотрела на меня. — Ох, только не начинай с этих

слез, молодая леди. Давай, двигай булками! Я хочу, чтобы моя крошка Джейни спала

под этой крышей, где ей и место!

Я втянула воздух и поднялась с кровати. Она закрыла дверь, и мне потребовалось

всего пару минут, чтобы раскачаться, прежде чем принять душ. А какой это был

потрясающий душ! Шампунь там стоил больше, чем я трачу в год на все мои

косметические продукты! Я вспомнила, что у меня все еще были свои джинсы и сапоги в

«Учительница» Р.Л. Меррилл

сумке, поэтому просто надела обратно свою теперь уже чистую блузку с джинсами и

натянула ботинки. Моим волосам просто нужно было высохнуть на воздухе.

— Нора, душ просто сказ... О, Дэнни сидел на диване в черной футболке Элиса

Купера и черных джинсах.

— Здравствуй. Ты готова, — прошептал он.

— Нам не нужно проезжать мимо моего дома. Я забыла, что у меня были джинсы в

сумке. Когда мы не поехали на байке.

Он кивнул и встал, глядя, как пещерный человек, на мои одетые в джинсы ноги. Он

махнул рукой, беря на себя инициативу, и закусил нижнюю губу.

— Ты вернешь мою Джейни, Дэнни, слышишь? Я безумно скучаю по ней, — он

кивнул и помахал Норе по дороге из коттеджа.

Мы вошли в гараж, и он, указав на обе машины, поднял руки.

— Какой нравится Джейни больше всего? — спросила я.

Он закатил глаза и, издав глухое «фух», подошел к пассажирской стороне

«Челленджера». Я улыбнулась ему и забралась в салон. Он обежал машину и запрыгнул

в нее. Двигатель автомобиля взревел, и гул вызвал у меня острые ощущения. Я только

однажды ездила на машине с характером. В колледже я недолго встречалась с

механиком, который работал над моим Пинто, но он не смог удержать свои буквально

жирные лапы подальше от меня, а я устала от моей испорченной одежды.

Дэнни включил музыку, и мы проехали двадцать минут до дома Брук, не разговаривая. Я

видела, что он беспокоится.

— Дэнни? — Он посмотрел на меня и поднял брови. — Ты сказал Джейни, что

сегодня я буду с тобой?

Он кивнул.

— Она была рада. Хочет увидеть, как ты меня учишь, — прошептал он.

Я хихикнула.

— Я сделаю все возможное. Гм, а Брук знает? — его взгляд был сердитым, и я

заволновалась, что нарушила свои границы. — Прости, я не...

— Нет, не извиняйся, — он поднял руку. — Это не ее собачье дело, вот и все.

Я сглотнула. Возможно, это не ее дело, но что-то явно его беспокоит.

— Тогда что случилось?

Он подтянул губу и успокоился еще на одну милю.

— Послушай, Брук никогда не церемонилась со мной, так что я смогу справиться с

этим. Единственное, с чем я не могу справиться, так это то, что она делает с Джейни, и я

ненавижу то, что тебе пришлось иметь дело с ней в тот день в моем доме. Она не всегда

была такой.

Я приложила руку к нему, и он, посмотрев на нее, ухмыльнулся. Он погрозил мне

пальцем.

— Сожалею, — я застонала. — Ничего не могу с этим поделать. Дэнни, ты не

заслужил того, чтобы с тобой так обращались, и ты, конечно, не заслуживаешь этого

сейчас. Я не могу лезть не в свое дело, так как я новичок в твоей жизни, но я ненавижу, что тебе приходится мириться с этим.

Он остановился у ворот безопасности и махнул рукой. Мы проехали за угол и

остановились перед таунхаусом.

«Учительница» Р.Л. Меррилл

— Возможно, ты и новичок в моей жизни, но мне нравится, что ты здесь, — загнав

машину на парковку, он повернулся ко мне лицом. — И я ценю то, что ты сказала, ведь

тогда ты не знала меня. Я просто устал бороться за Джейни.

Я обняла его в воздухе, и он рассмеялся беззвучно.

— Это хорошо. Это соответствует правилам.

— Да, ну, тебе нужно быть поаккуратнее с шепотом, Дэнни. Как твое горло? — Он

потер шею и протянул руку, нахмурив лицо. — Наверное, это означает, что это хоть и не

здорово, но и не страшно?

Он кивнул.

Мы вылезли из машины и подошли к двери. Он позвонил, и я услышал крики с

другой стороны. Брук открыла дверь и посмотрела на меня:

— Что она здесь делает?

— Брук, ты помнишь Джесси? — прошептал Дэнни и глубоко вздохнул. — Мы

работаем сегодня. Яни готова?

— ДЖЕЙН!!! — закричала она, отвратительно ухмыльнувшись. — Тащи свой зад

сюда!

Я услышала, как сапоги затопали вниз по лестнице, а затем Джейн проскочила

через дверной проем в объятия отца. Любовь на его лице согрела меня. Я не могла

дождаться, чтобы провести день, наблюдая, как он взаимодействует с ней.

— Я Джейн Блэк, а ты? — наконец, заметив меня, Джейн протянула руку.

— Привет, Джейн, я Джесси Мартин, учитель твоего отца, — я засмеялась.

Ее глаза стали больше, она посмотрела на него и прошептала:

— Она достаточно взрослая, чтобы быть твоим учителем?

Он рассмеялся и взял сумку. Брук вернулась, прислонившись к дверному косяку, скрестив руки на груди.

— Я хочу, чтобы она вернулась в воскресенье вечером, и мне нужно поговорить с

тобой, когда завезешь ее, — она вошла и захлопнула дверь. Джейн уже пробежала к

машине.

— Чур, я спереди! — закричала она.

Дэнни положил сумку в багажник, а затем подошел к пассажирской стороне, чтобы

открыть дверь.

— Джейни, это было невежливо. Кроме того, самым безопасным местом в машине