Прикосновение Силы (ЛП) - Снайдер Мария. Страница 25
— Интересно.
Он больше ничего не говорил до конца дороги.
Остальные ждали нас снаружи пещеры. Их выражения оставались неопределенными, когда они смотрели на меня и Керрика и обратно, ища какой-то намек на то, что произошло. Они надеялись, что я провалилась. Ведь они хвастались лучшими лесными навыками Керрика.
Наконец, Квейн спросил.
— Ну?
— Вы были правы, — я сказала это прежде чем Керрик открыл рот. — Я не смогла найти его.
Я пережила несколько «говорили же тебе» от обезьян и Блохи. Они кричали и были неприятны. Белен, однако, бросил на меня проницательный взгляд. Я встретила его взгляд, не дрогнув и не взглянув вниз. Я научилась врать, когда была в бегах. От этого зависела моя жизнь. Забавно, моей маме даже не пришлось бы видеть мое лицо, чтобы понять, когда я соврала.
Как только парни закончили кричать, они вернулись в пещеру за особым сюрпризом. Я схватила плащ и двинулась, но Керрик схватил меня за плечо и остановил.
— Объясни. — Приказал он.
— Я не могла разочаровать их.
— В этом нет никакого смысла. Я подвел их. Не ты. Кроме того, это просто глупая игра. И они не дадут тебе забыть об этом. Ты хвасталась, что была королевской ищейкой.
— Возможно, это была глупая игра, но не для них. Ты являешься их лидером. У них есть полное доверие к тебе. Любые сомнения, какими бы маленькими или глупыми они ни были, могут нанести ущерб их доверию. Ты прикажешь им рисковать жизнью, а не королевской ищейке.
Керрик так долго смотрел на меня, что мне стало некомфортно, и удивляло о чем он думает. Я чуть не вздрогнула от облегчения, когда он отвернулся.
Он протянул руку, указывая на вход в пещеру.
— После вас, ваше величество. — Он поклонился.
Я ударила его по руке.
— Не начинай. Я получу шутки от парней, не от тебя.
— Кто сказал, что я дразню?
Теперь моя очередь смотреть на него.
— Эй, что так долго? — Позвал Квейн. — Аври не может найти вход в пещеру?
Внутри пещеры раздался смех.
— Я предупреждал тебя, — сказал Керрик.
— Я выросла с двумя братьями. Я могу выдержать безвредные шутки. Кроме того, смех исцеляет душу. Ты должен попробовать это когда-нибудь. Я вошла в пещеру, не оглядываясь назад.
Ура и несколько добродушных насмешек приветствовали меня. Мужчины стояли в очереди со спрятанными за спиной руками, ерзая, как дети, которых поймали на краже сладостей. Их внимание было сосредоточено на Керрике, который последовал за мной внутрь. Он кивнул головой.
— Хорошо, парни. Что происходит? — я спросила.
Белен шагнул вперед.
— Мы решили, что, хотя ты не нашла Керрика, ты поймала всех нас и должна закончить обучение. Поздравляю! — они кричали и кричали.
— Спасибо. Но прекратите блокировать тепло. Я замерзла.
— Не так быстро, — сказал Белен. — Мы решили подарить тебе наши поздравительные подарки.
— Но.
Белен подошел и поднял руки. С драматическим блеском он открыл их, обнажив пару черных перчаток.
— Я заметил, что у тебя не было пары.
— Где?
— Они были моими, но у них были дыры на кончиках пальцев. Я просто подрезал их для тебя и сшил их. — Он дал их мне. — Померь их.
Они подошли, но единственное, что я могла сказать.
— Ты шьешь?
— После двух лет в дороге, кто-то должен был. Они понравились тебе?
— Да. Они прекрасны… спасибо.
Квейн и Лорен подарили мне кусок кожи, свернутый и связанный шпагатом.
— Развяжи его. — Сказал Лорен.
Мне пришлось снять перчатки, чтобы развязать узел. Развернув кожу, я обнажила внутреннюю сторону. Карманы выложенные материалом. Я недоумевала над этим.
— Это для твоих растений и трав, — сказал Квейн. — Ты сможешь хранить их в отдельных карманах и, когда ты свернешь их, ты сможешь носить их в рюкзаке.
— Это, — Неожиданно, невероятно. — Идеально, спасибо.
Блоха подшел следующий. С застенчивой улыбкой он взял три камня и начал жонглировать ими. Он выполнил целое выступление, с высокими и низкими бросками, закончив шоу одним камнем, поднимающимся до потолка, пока он вращал по кругу, прежде чем поймать его за спиной.
Остальные приветствовали и хлопали. Я не могла долго говорить. Когда в пещере стало тихо, я сказала.
— Ты тренировался.
— Немного, — сказал он.
— Вау, это было удивительно. Спасибо тебе.
Керрик протянул мне листок бумаги. Я с подозрением посмотрела на слова. Это была клятва? Но это был список припасов.
— Вещи, чтобы купить на рынке, — сказал он. Затем он уронил мешок с монетами в мои руки. — Ты с Блохой можете пойти завтра. Я предлагаю тебе надеть зеленую юбку и тунику, чтобы соответствовать толпе на рынке.
— И одежда испачкана глиной, — сказал Квейн.
Лежа в постели той ночью, я не могла уснуть. Неожиданные подарки от ребят меня шокировали. Они не думали обо мне, как о целителе для Райна, как Керрик. Они заботились обо мне. Все эти годы я избегала близких отношений, потому что знала, что они будут мешать мне двигаться дальше. В конце концов, мне пришлось бы оставить парней, и это было бы серьезно. Черт. Я ненавидела быть правой.
Даже зная, что Керрик и компания засели в соседних лесах, на случай, если у нас возникнут проблемы, я планировала в полной мере насладиться днем. Еще одно яркое холодное утро пришло с рассветом. Я надела юбку и тунику, чтобы сохранить мир, но мой плащ закрыл одежду, так или иначе, поэтому не было реальной причины носить их.
Расположенный в центре города, рынок кишел покупателями, торговцами и различными нежелательными лицами, стремящимися поохотиться на неосторожных. Большинство купцов расставляли столы в трехсторонних хижинах с деревянными крышами. Другие продавали свои товары из вагонов, телег и одеял, разложенных на земле. Дети бегали между ног. Общий шум голосов, спорящих и торгующихся, смешался в счастливый, процветающий гул. Я купалась в энергии рынка, наполняя легкие пьянящим запахом свежего хлеба.
Мы с Блохой сначала прошли по кругу, чтобы ориентироваться на продавцов и товары, доступные для покупки. Мы согласились остаться вместе, на этом настаивал Керрик, и я держала список. Я также принесла с собой оставшиеся монеты, надеясь обеспечить несколько необходимых предметов для себя.
В какой-то момент Блоха коснулся моего плеча.
— Видишь этого ребенка?
— Девочку с красной шляпой?
— Нет, мальчика с длинными черными волосами
— Да, я вижу его у яблочной корзины.
— Смотри.
Когда клиенты вокруг телеги захватили полное внимание владельца, мальчик положил в карман столько яблок, сколько мог, прежде чем исчезнуть незамеченным.
— Отличная техника, — казал Блоха.
— Как ты узнал, что он собирается украсть?
— Пальто слишком маленькое. Брюки носит с дырочками. Ни шляпы, ни перчаток. Плюс у него был такой взгляд.
— Голодный взгляд или я-собираюсь-сделать-что-то-незаконное взгляд?
Блох рассмеялся.
— Он не считает, что он сделал что-то незаконное, Аври. Это выживание. У него был обеспокоенный взгляд. Беспокоясь, где он найдет следующую еду. Это постоянно. Это не останавливается, даже когда у тебя полный желудок и несколько кусочков хлеба, спрятанно.
Мое наслаждение от дня исчезло.
— Ты думаешь, что город улучшится, и никто не будет голодать.
— Ты можешь подумать об этом, Аври, но я знаю лучше. Даже до чумы люди голодали. — Блоха огляделся. — По крайней мере, нет непосредственной опасности. По словам Белена, это было почти со всеми, каждый человек сам за себя, когда в прошлом году городом управлял Барон выпивки. — Блоха жестом указал на пару хорошо вооруженных солдат, с интересом наблюдающих
за рынком. — Люди Эстрид.
— Тогда ее присутствие хорошо для города.
— Если все так счастливы, то почему вокруг столько солдат? — спросил Блоха.
Я посмотрела на него с подозрением. Похоже, Керрик научил его тому, что сказать мне сегодня.
— У тебя есть точка зрения, — сказала я. — Но мы не можем задерживаться слишком долго, иначе у Керрика будет припадок. Я предлагаю нам сначала купить более легкие предметы и сохранить тяжелые вещи напоследок.