Хльюи. Северный ветер (СИ) - Вариун Юлия. Страница 39

- Ты устала, - снова коротко целую, подозрительно притихшую Хльюи. — Еще полночи впереди. Спи…

В ответ получил очередной кивок головы. Вздохнул, замечая, что вид сплетенных голых тел напрягает ее, и прикрыл наготу покрывалом. Займусь раскрепощением жены завтра. Сегодня пора спать. Прохладный шелк, коснувшись кожи, вызвал целый табун мурашек. Хльюи вздрогнула и поежилась. Я крепче спеленал ее горячими руками, и подарив, ставший уже традиционным, поцелуй в макушку, постарался уснуть, убаюкивая ее своим размеренным дыханием, пока моя магия исподволь устраняла все возможные повреждения в теле теперь уже моей по-настоящему жены. Последней мыслью перед тем, как сдаться на милость сна, была толи досада, то ли облегчение, что дар ее не раскрылся. Последний раз моя печать оказалась слишком уж мощной и теперь под большим вопросом, станет ли Хльюи настоящим магом. А если нет, как это скажется на нашей жизни?

Хльюи

Утро встретило меня позором. Я лежала, как и каждое утро до этого, крепко спеленатая руками мужа и панически соображала, что делать, когда он проснется. То, что я вообще голая и беззащитная, липну своим телом к такому же (о, ужас!) голому мужчине, меня вообще заставляет краснеть до корней волос.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить нервы. Вместо этого, я вспомнила, как не могла ночью надышаться, как задыхалась от истерического счастья, когда Ильиз так сладко меня пытал. Я дала себе слово не просить пощады у палача. И я не просила пощады. Я, забыв себя, просила продолжения, совершенно не думая, как мне потом смотреть в глаза Лису.

Ничего такого страшного из рассказов Тании мне пережить не пришлось. Возможно, взбеси я мага, как обычно делаю, то он бы отвел душу на мне совсем с другим настроением?

Предательски потеплело в груди, когда я вспомнила, как крепко он держал меня, и как трепетно касался. Создатель, я готова снова и снова переживать эту пытку! Как бы стыдно мне не было потом.

Впервые, я решила оставить спящего мужа одного, чтобы к его пробуждению уже быть, хотя бы вымытой и одетой. Но преодолеть заслон из рук мага оказалось не так-то просто. В итоге, все мои попытки выбраться тихо и незаметно закончились тем, что Ильиз проснулся и сонным голосом возмутился:

- Куда собралась?

- Э, в туалетную комнату, - неловко ответила я.

- Давай быстренько и возвращайся! — скомандовал муж, падая обратно на подушки.

- З-зачем? — испугалась я.

- За тем, - отрезал он, потягиваясь, от чего покрывало сползло с его бесстыдно торчащего пыточного инвентаря, - не спорь со мной.

- Но, уже утро, пора вставать, - попыталась возразить я, краснея до корней волос.

- Вот-вот, я уже встал, так что давай бегом и обратно в кровать. Я должен тебя еще многому научить, - улыбнулся маг, совершенно не стесняясь своей наготы.

- Но, ведь светло, - чуть не плача взмолилась я, отводя взгляд.

- Именно, - снова улыбнулся Лис, - буду лечить тебя от твоих страхов, стеснений и комплексов. А ну, бегом, - повысил голос маг, и меня, как ветром сдуло.

Я набрала себе ванну воды и долго с наслаждением купалась, рассчитывая, что мужу надоест меня ждать, и он успешно отчалит на работу. У нас в доме есть еще ванные комнаты, пусть другой воспользуется, пока я тут прячусь! Ему таки надоело. Но вместо того, чтобы психануть и уйти, он ворвался ко мне, заставив меня от неожиданности вскрикнуть и подпрыгнуть в воде.

- Ну, хорошо, Хльюи, - зловеще ухмыльнулся Лис, - в ванной тоже есть своя прелесть, раз уж ты настаиваешь…

Глава 41 - 42 - 43

Ильиз Де Ронго

- Я не могу гарантировать ее безопасность, Ильиз, - кривится недовольно Де Комт, боясь брать ответственность на себя. Он брезгливо отирает от крови руки и бросает испачканную тряпку тут же на небольшой стол, где лежат бумаги с протоколом допроса.

- У тебя первоклассные разведчики, ты чертов глава тайной канцелярии, ты обеспечиваешь национальную безопасность, отвечаешь за охрану короля! — холодно напоминаю я своему коллеге. — И твои солдаты не смогут обеспечить прикрытие девчонке? Не смеши меня!

- Это не просто девчонка, Лис! Это, боги упаси, твоя жена! Это дочь маршала! Анторс вырвет мне сердце по возвращении в столицу! Я не могу участвовать в этой афере! Вот можешь хоть самолично меня сейчас пытать, я отказываюсь!

- Ты никогда не слыл трусом, - прищуриваю презрительно глаза, заканчивая подписывать документы.

- Трусость и осторожность, это разные понятия, Ильиз. Горд спокойно выдерживает мой взгляд ни на секунду не отводя своих острых, проницательных глаз. Не смотря на его солидную должность, Горд отнюдь не имеет за плечами полвека жизни. Признаться, он и меня-то не сильно старше. На каких-то пять лет всего.

- Извините, - постучалась к нам Хедара, осторожно открывая двери в допросную, где мы с Де Комтом лично проводили дознание. — Вам просили передать… - протягивает мне записку от одного из моих ребят, что следит за моим домом. Хедара старательно отводит взгляд от тела прикованного к стене. Да, у нас бывают варварские методы. Это редкость, когда мне приходиться реально быть палачом. Но и так бывает. Как оказалось, я действительно не могу видеть все, даже «глазами солнца» Наверное, это задумка Создателя, не давать абсолютной силы никому. И думаю, что это правильно. Ведь будь всесилен я, в противовес мне, будет и всесильный кто-то еще. Вседозволенность развращает. И вполне возможно, что такие возможности у алчных смертных привели бы к ужасным последствиям для окружающего мира. Я это понимаю. Но конкретно сейчас, мне ужасно не хватает силы, чтобы покончить раз и навсегда со всей этой гнилью.

- Полюбуйся, - я передал записку Горду, - мой дом уже под наблюдением. Они только и ждут, чтоб Хльюи вышла за черту, очерченную моей магией. Нападение все равно будет!

- Почему они не нападут на дом? — удивляется Горд, - тебя все равно постоянно не бывает дома. Целый день чтобы прийти и убить!

- Ну, скажешь тоже, - фыркаю я. И опираюсь спиной на стену рядом с уже холодеющим телом. — Будь там все такие дураки, как это несчастье, - киваю на труп в цепях, - может быть, так бы и поступили они. Да и не раскинулись бы целой сетью по всей столице! Но сколько месяцев мы уже ловим эту заразу? А что имеем в итоге? Даже твой племянник втянулся в эту историю!

- Не напоминай, - хмуриться Де Комт. — Диригий мне чуть голову не открутил по этому поводу.

- Он бы и мне открутил, но я пока успешно игнорирую его настойчивые приглашения на ковер.

- Тебе можно, - вздыхает Горд. — Он тебя не тронет. А вот по мне вполне плачет ссылка на северные окраины, поближе к дикарям…

- Так! — я решительно хлопнул в ладоши, пресекая эти лирические отступления. — Ты же сам видишь, что другого выхода нет у нас! — намекаю я на мой безбожный план.

- Лис, серьезно, - по другую сторону от трупа становится Де Комт, и с брезгливостью поднимает за волосы голову несчастного, имевшего неосторожность попасться моим людям, практически с поличным, на попытке завербовать юного баронета Де Жиньи. — Я конечно понимаю, что издержки профессии… - кивок на бескровное лицо преступника, - но… для тебя есть хоть что-нибудь святое? Или только работа?

Я скривился, Хедара ожидавшая моего ответа на записку так же фыркнула. Конечно, она знает больше других обо мне.

- Есть, - не стал кривить душей я, - и мы должны из кожи вон вылезть, чтобы с ней ничего не случилось!

- Я не дал своего согласия! — возмутился Горд, оставляя наконец-то труп в покое, - прошу учесть, что я против!

- Внесем это в протокол, - усмехаюсь я. — А теперь давай проработаем план. Наблюдающие должны поверить, что мы расслабились. А потому ждем возможность взять кого-то более или менее стоящего. Чтоб у нас был этот липовый повод расслабиться. — Я повернулся к секретарю, терпеливо смотрящей в пол, - Хедди, иди уже отсюда! Ребятам передай продолжать контроль. — Сжалился я над чувствами женщины.