Беременна от нелюбимого (СИ) - Вильде Арина. Страница 43
Мы в школе каждый год скидывались с одноклассниками на подарки именинникам. Подарки не получали лишь те, у кого день рождения совпадал с временем каникул, но… Я чуть не застонала в голос. Вспомнила, что подарки от класса всегда покупала я и ни разу не собирала деньги для Дани. Я ведь ненавидела его. Всем сердцем.
Мне становится вдвойне стыдно. Будучи подростками, мы плохо определяем черту «хорошо» и «плохо». Я была заносчивой, эгоистичной. То, что тогда казалось простой забавой, теперь мне кажется глупым поступком. Отвратительным, я бы даже сказала.
— Останови где-нибудь. Срочно, — мой голос звучит громко и взволнованно. Я пытаюсь понять, как реабилитироваться в этой ситуации. Хоть я и ненавижу всю жизнь Кравцова, но совсем не той ненавистью, которую чувствуешь к врагам и неприятным тебе людям. Скорее, это просто отголоски духа соперничества.
— Тебе плохо? — Даня включает поворотник и ловко паркуется перед каким-то домом.
Он смотрит на меня, выискивая намеки на мое плохое самочувствие, я же быстро отстегиваю ремень безопасности и придвигаюсь к нему, не в силах сдержать свой порыв поцеловать его. Оплетаю руками его шею и прижимаюсь своими губами к его.
В первое мгновение Даня цепенеет и напрягается из-за моих действий, а потом пропускает мой язык в свой рот и обнимает меня в ответ за талию.
Поцелуй мягкий, неторопливый, нежный. Мы скорее ласкаем друг друга, чем изнываем от желания. Его жесткая щетина царапает мой подбородок, я же обхватываю ладонями его лицо, нежно провожу языком по его нижней губе и немножко отстраняюсь, чтобы видеть его глаза с потемневшей радужкой.
— Не знаю, где ты так сильно нагрешил, Кравцов, но тебе досталась самая отвратительная жена в мире, — виновато шепчу я. — С днем рождения, муж мой. — И снова целую его. Коротко и нежно.
— Если мне дадут второй шанс, все равно предпочту согрешить, — усмехается он, не отрывая от меня своих глаз. А потом мы просто сидим в салоне автомобиля, наслаждаясь теплыми объятиями друг друга.
Запах Дани окутывает меня, за такое короткое время он стал для меня родным. Этот мужчина хоть и бесит до чертиков, но мне так хорошо с ним. Я внезапно осознаю, сколько много в нем хороших качеств. Он добрый, щедрый, милый, умный, никогда и ни в чем не упрекнул меня, несмотря на мой заносчивый характер.
«Да он идеальный!» — хмыкаю про себя.
Только влюбиться в него не хватает для полного счастья.
— Так, я задолжала тебе подарок. — Я резко отстраняюсь от Дани. План действий медленно начинает вырисовываться в моей голове. — Нам нужно в отель. Давай, — приказываю ему, наконец-то сумев побороть ту сентиментальную хрень, которая внезапно стрельнула в мою голову.
Бровь Кравцова изгибается, в глазах начинают плясать чертята.
— И нет, это не тот подарок, о котором ты подумал, — предупреждаю его со строгим видом.
— А жаль, я бы не отказался.
— У нас грандиозные планы на эту ночь, Кравцов. Обещаю!
В гостиничном номере мы проводим ровно десять минут. За это время я меняю деловой белый костюм на более практичную одежду и пытаюсь найти, чем завязать Дане глаза, чтобы он не смог подсматривать.
— Ни за что! — косится в мою сторону он.
— Черные капроновые колготы — единственное, что у нас есть из подходящего. — Приближаюсь к нему, держа в руках эти самые колготы.
— Решетникова, ты сейчас доиграешься до того, что я привяжу тебя этими колготами к кровати и мы никуда не пойдем. Поверь, такой подарок мне понравится даже больше, — хищно усмехается он.
— Ладно, сейчас что-нибудь придумаю.
Я нахожу в косметичке ножницы, а потом просто отрезаю кусок ткани от своего черного халатика.
— Это сойдет? — выразительно спрашиваю у своего мужа.
Он скептически оглядывает будущую повязку, почесывает затылок, а потом кивает, соглашаясь на мои условия.
Я сажусь за руль, Даня же на переднее пассажирское сиденье.
— Отлично, теперь я завяжу тебе глаза, чтобы ты раньше времени ни о чем не догадался.
Даня тяжело вздыхает, но не сопротивляется. Наш путь занимает около часа. В городе жуткие пробки, мы попали в самый час пик. Всю дорогу Кравцов выглядит напряженным. Еще бы! Женщина же за рулем, а он не может контролировать ситуацию!
Я посмеиваюсь, смотря на его беспомощный вид, а еще очень надеюсь, что Дане и в самом деле понравится то, как мы проведем время. Я не хочу покупать ему какой-то бесполезный подарок, в конце концов у него есть деньги и он сам в состоянии купить себе что угодно, а вот воспоминания, эмоции — их не купишь. Я хочу, чтобы он запомнил этот день, потому что кто знает, где все мы окажемся через год.
— Приехали. Здесь много народа, поэтому я буду вести тебя за руку, — объясняю ему, переплетая наши пальцы.
— Я буду выглядеть посмешищем, — констатирует он.
— С каких пор тебя интересует мнение никому не знакомых людей? — хмыкаю я и утягиваю его за собой.
Перед нами куча огоньков, голосов и музыка. На улице уже почти стемнело, поэтому все вокруг выглядит чарующе. Мы быстрым шагом продвигаемся к нужному месту. Я резко останавливаюсь и приказываю:
— Ты стой здесь. Не двигайся и поклянись, что не станешь подсматривать, иначе испортишь весь сюрприз.
— Как прикажет госпожа, — склоняя голову набок, с улыбкой произносит он.
— М-м-м, а мне нравится такое обращение. Запомни его, повторишь, когда вернемся в номер. — Я игриво шлепаю его по ягодицам, Даня же возмущённо рычит, не ожидая от меня такой подставы. — Все, я убежала на несколько минут, жди.
План был банальным, простым, но и в то же время немножечко волшебства в этом всем было. По крайней мере, для меня. Договориться об аренде колеса обозрения оказывается сложнее, чем я рассчитывала, поэтому я просто скупаю все билеты на ближайшие два часа. Пусть подавятся. Потом возвращаюсь к Дане, но в последний момент сворачиваю к ларьку и покупаю огромное облако сладкой ваты.
Все это время я не забываю следить за Даней. Он выглядит немного потерянно. Стоит на том же месте, где я его оставила. На него косятся прохожие, но он выглядит таким милым…
Господи, откуда во мне эти мысли? Сладкие, как эта сахарная вата.
— Можешь снимать повязку, — радостно сообщаю я, останавливаясь напротив него.
— Наконец-то. Чувствую себя идиотом, — ворчит он, срывая с себя повязку. — Твой подарок сахарная вата? — насмешливо спрашивает он, а потом оглядывается по сторонам.
— Ты такой зануда, Кравцов, — качаю головой, а у самой улыбка не сходит с лица. — Бери выше! Сегодня я дарю тебе возможность почувствовать себя богом и взирать на жалких людишек с высоты птичьего полета, — поднимаю вверх указательный палец.
— Если ты решила посадить меня на бомбер, катапультировать и таким образом избавиться от надоедливого мужа, то это плохая идея.
— Нет в тебе романтики, Даниил, — закатываю глаза. — Идем, — хватаю его за руку, — поднимемся на самую вершину!
Глава 33
Мы с Даней устраиваемся друг напротив друга, наши коленки соприкасаются. Мои пальцы все так же сжимают палочку от сахарной ваты и я чувствую как сильно волнуюсь. Словно на первое свидание пришла, а не с мужем вышла прогуляться.
От предвкушения по всему телу проходят электрические заряды. Я не могу дождаться, когда колесо заработает.
— Это только начало, если что, — говорю на всякий случай. — И правило номер один: этим вечером больше никаких телефонов, — я наклоняюсь вперед и конфискую из рук Кравцова его сотовый. Отключаю и прячу в своей сумочке. — Смотри какая красота, сейчас еще выше поднимемся, чтобы верхушки деревьев вид весь не закрывали, — восторженно произношу я, пододвигаясь к краю кабинки.
Даня как-то странно смотрит на меня. Я не могу понять нравится ему моя идея или нет. Возможно, он ожидал чего-то другого. Я ведь совсем не знаю ничего о его вкусах и предпочтения. Но пока что единственный довольный здесь человек определённо я.