Друзья по падению (СИ) - Драготи Анастасия. Страница 67

 - «Я придумал», - прочитала Эмили для Кевина и Брюса, и я, открыв глаза, посмотрел на их побелевшие лица. Мы все знали, что это значит.

 - Твою мать, - сквозь стиснутые сказал я и ударил кулаком в стену. Эмили тут же сурово посмотрела на меня, а мне оставалось только поджать губы. Она не любила, когда я намеренно калечил себя.

 Хотя не думаю, что она была особо рада моим «занятиям в тренажёрном зале».

 Я до сих пор не рассказал ей про то, что на самом деле я участвую в незаконных боях. Я не тренер.

 Сам не знаю, почему скрываю это от неё уже год. Просто знаю, что она, наверное, разочаруется во мне. Но это были хорошие деньги. Очень хорошие деньги.

 А ещё я знал, что она попытается отговорить меня от этого занятия. Но я знал, что так просто соскочить уже не получится. Я чемпион. И человек, на которого я работаю, получает с этого чемпионского титула неплохие деньги.

 - Эндрюс, - позвал её капитан Майлз, но все мы обернулись, чтобы посмотреть на него. – Зайди ко мне в кабинет. Одна.

 - Кэп, сейчас немного не до вас, - устало сказал я, рукой указывая на огромный ворох писем. Уверен, во всех них написаны одни и те же слова и нигде не обнаружится пальчиков или следов ДНК. Он был слишком умён. Мы уже упускали его дважды просто из-за того, что он оказывался на шаг впереди нас. – Хамелеон решил перейти в наступление.

 - Отлично, тогда у тебя есть ещё один повод отправиться в тюрьму, - входя в кабинет, просто сказал он так, словно говорил о кофейне напротив, а мы все на несколько секунд замолчали.

 - Позвольте узнать, за что? – первым обрёл голос Брюс, а Эмили выглядела совершенно незаинтересованной в этом диалоге, словно капитан не сказал ей только что, что хочет посадить её.

 Капитан Майлз обвёл всех тяжелым взглядом, и я понял его без слов: подошёл, выглянул в коридор, чтобы убедиться, что никто не подслушивает около кабинета, а затем плотно закрыл дверь.

 Когда капитан Майлз давал Эмили какие-то задания, это никогда не должно было касаться чужих ушей.

 Обычно и моих тоже, потому что я всегда был против них. По большей части такие задания были слишком опасны, но Эмили выполняла совершенно все. Не даром же она тащила на себе ещё и связь с общественностью, но выступала взамен неё другая девушка. Эмили не могла позволить себе показывать лицо по телевидению, от этого могла порваться её грязная работа, на которую её отправлял капитан.

 - Эмма Сантерис, - тихо сказал капитан, подходя к Эмили и вытаскивая из нагрудного кармана какую-то фотографию.

 - Она убила человека, зарезала кухонным ножом в своей квартире, но это не признали как самооборону, - вспомнила Эмили. Это было не наше дело, но Эмили знала практически обо всех делах в участке. – На Эмме не было следов нападения, о которых она сказала после звонка в полицию, а вот жертву, судя по всему, она затащила в свою квартиру насильно.

 - Она пошла на сделку и согласилась рассказать кое-какую информацию про семью Окадзаки, чтобы скостить себе срок, - серьёзно продолжил капитан. – До суда её заключили под стражу в тюрьму.

 Про семью Окадзаки знали абсолютно все: преступная группировка якудз, много лет назад эмигрировавших из Японии в Канаду. Но ещё ни разу не удавалось собрать достаточно информации, чтобы обвинить их хотя бы в чём-нибудь. Отмывание денег, ввоз в страну наркотиков, незаконная торговля недвижимостью, контракты на убийство и ещё множество других обвинений так и остались в ящике стола.

 Эмили молчала некоторое время, прежде чем меланхолично присела на угол стола, скрестила руки под грудью и тяжело вздохнула.

 - Окадзаки отправили кого-то, чтобы заставить замолчать её, - догадалась Эмили, поднимая глаза на капитана. – Мне надо попасть в тюрьму и защитить Эмму, чтобы она смогла дать показания.

 - Нет! – воскликнул я, и капитан Майлз посмотрел на меня так, как будто уже устал от этого дерьма. – Их обеих просто прикончат там. Окадзаки не остановятся ни перед чем, чтобы сохранить репутацию семьи.

 - А можно немного веры? – спросил капитан и вновь отвернулся к Эмили.

 Я понимал, что веду себя, как ребёнок. В некоторых аспектах Эмили была даже намного лучше, чем я. Но я не мог отправить её противостоять семье Окадзаки в тюрьму в одиночку.

 - Известно, кого наняли? – спросила Эмили у кэпа, но смотрела в это время на меня. В её глазах-океанах я увидел холодную уверенность. Ну конечно она справится. Просто сейчас я никак не мог прикрыть ей спину, а я привык просчитывать хотя бы два варианта отступления, когда её куда-нибудь отправляли.

 - Нет, - покачав головой, устало сказал капитан Майлз. Кажется, он пошёл на крайние меры. Я знал, что он никогда в жизни намеренно не стал бы предлагать Эмили такое задание. – Информатор сказал только то, что её хотят убрать. Мы даже не знаем, будет это заключенный или охранник.

 Я сжал руки в кулаки и медленно сосчитал от десяти до нуля. Они просто вслепую швыряют её защищать девушку, подписавшую себе смертный приговор, и пытаются рассчитывать на успех.

 - Сколько осталось до суда? – задала следующий вопрос Эмили, и я в который раз поразился её хладнокровию. Она точно также, как и я знала, что это практически нереальное задание.

 - Суд в следующий понедельник, - тут же сказал капитан Майлз, и я застонал, запустив руки в волосы. – Да, Артур, но из двух зол надо выбирать меньшую. Хамелеон не сможет добраться до неё в тюрьме.

 Я резко вскинул голову, глядя на капитана Майлза, а Кевин за его спиной начал подавать мне знаки, заставляя не делать этого. И я правда старался, чтобы голос звучал ровно. Я упер руки в бедра, потому что так у меня уйдёт больше времени, чтобы вскинуть их и нанести удар. Капитан Майлз знал об этом, поэтому проследил за моими руками и тихо хмыкнул.

 - Да, а если сможет, тогда на неё будут охотиться киллер и Хамелеон, - язвительно произнёс я, кидая взгляд на Эмили. Она со спокойной решительностью смотрела на меня, и я знал, что она уже приняла для себя решение участвовать в этом, поэтому мои слова не имели для неё совершенно никакого смысла. – Ладно. Как хотите. Но я как обычно против.

 Эмили отошла от стола, медленно приблизилась ко мне и обвила своими руками мою талию.

 - Арти, - промурлыкала она, прижимаясь ко мне и потёрлась носом о мою шею. – Я буду в порядке. А у тебя будет целая неделя, чтобы придумать, как поймать Хамелеона. Я верю, что в этот раз мы всё сможем.

 Я тяжело вздохнул и обнял её в ответ, притягивая к себе и вдыхая запах её волос. Манго определённо стал моим самым любимым запахом. Он был всюду: в моей квартире, в моей машине, в моих лёгких – и мне нравилось вдыхать его каждый раз, потому это была частичка Эмили.

 - Я не смогу прикрыть тебя, - прошептал я, прикрывая глаза.

 Только Эмили могла так быстро ввести меня в состояние равновесия.

 - Я знаю, - так же шепотом подтвердила она. – Но возможно мне и правда сейчас будет там безопаснее, чем в городе. У Хамелеона уйдёт такое-то время, чтобы понять, где я. Это может дать нам некоторую фору. А потом я вернусь, и мы разрисуем стену в твоём ресторане.

 - Ладно, - согласился на план я, понимая, что как только выпущу её из объятий, то пожалею об этом. Но сейчас всё это было не важно.

 Эмили поцеловала меня в подбородок и отстранилась. Взглянув на капитана Майлза, она тут же перешла к делу:

 - Мне уже придумали личность?

 - Идём, я всё расскажу тебе, - кивнув головой в сторону выхода, сказал кэп. Перед выходом Эмили ещё раз обняла меня и пошла вслед за капитаном, а я проводил её взглядом. Когда я вернул взгляд обратно в кабинет, то Кевин встретил меня насмешливой улыбкой. Я вскинул брови вверх, не понимая его веселья.

 - Она вьёт из тебя верёвки, - сказал Кевин, а Брюс подтвердил, делая пометку в углу доски:

 - Эмили – восемь, Артур – ноль.

 - Ой, да пошли вы нахер, - отмахнулся от них я, глядя на доску. Парни начали вести этот счёт, когда капитан Майлз начал отправлять Эмили на такие задания. У неё каждый раз получалось уговорить меня отпустить её.