Первый богач в Вавилоне - Клейсон Джорж. Страница 2

Кобби был удивлен:

– За все годы нашей дружбы ты никогда так не разговаривал.

– За все годы нашей дружбы я никогда так не думал. С рассвета до заката я трудился, строя лучшие колесницы. Я малодушно надеялся, что когда-нибудь боги оценят мою добродетельную жизнь и пошлют мне процветание. Но этого так и не случилось. И вот наконец я понял, что этого никогда не будет. И потому сердце мое печально. Я хочу быть обеспеченным человеком. Я хочу владеть землями и скотом, носить дорогие одежды и набитый деньгами кошелек на поясе. Я готов работать ради этого, пока хватит сил в руках и ума в голове, но я хочу получать достойную награду за свой труд. Что с нами не так? Я тебя еще раз спрашиваю! Почему нам не достается хороших вещей, которых в достатке у людей, владеющих золотом?

– О, если бы я знал ответ! – отозвался Кобби. – Я доволен своей жизнью не больше, чем ты. Я зарабатываю игрой на кимвалах, но эти деньги быстро уходят. Мне часто приходится ломать голову, что делать, чтобы моя семья не голодала. Кроме того, душа моя жаждет иметь большие кимвалы, которые смогут верно воспроизвести всю музыку, звучащую у меня в голове. С таким инструментом я, может быть, смогу сочинять музыку прекрасней, чем та, которой услаждают слух цари.

– И ты должен иметь такие кимвалы. В твоих руках они будут петь слаще, чем у любого другого жителя Вавилона. Они будут петь так сладко, что в восторг придет не только царь, но и сами боги. Но как же ты сможешь приобрести такой инструмент, когда мы оба не богаче царских рабов? Слышишь, колокол звонит? Вот они идут.

И он указал на длинную колонну полуголых потных водоносов, которые, тяжело ступая, поднимались по узкой улочке от реки. Они шли рядами по пять человек, сгибаясь под тяжестью бурдюков с водой.

– Какой статный мужчина идет впереди, – Кобби указал на человека, возглавляющего колонну: у него не было бурдюка, зато был колокол. – Сразу видно, что в своей родной стране он занимал высокое положение.

– Да, – согласился Бансир, – среди этих людей много статных и сильных. Высокие светловолосые северяне, чернокожие южане, смуглые низкорослые жители сопредельных стран. Все они маршируют от реки к садам и обратно – день за днем, год за годом. Никакая радость не ждет их впереди. Соломенный тюфяк, чтобы забыться сном, и миска каши из жестких зерен. Пожалей этих несчастных, Кобби!

– Да, мне их жаль. Однако после твоей речи я понял, насколько мало отличаемся от них мы, хоть и зовем себя свободными.

– Это правда, Кобби, хоть и горькая. Мы не хотим год за годом жить как рабы. Работать, работать, работать! Вечно тянуть одну и ту же лямку.

– А нельзя ли узнать, как приобретают золото другие люди? – спросил Кобби.

– Быть может, есть какая-то тайна, которую мы можем выведать у тех, кто ею владеет, – задумчиво произнес Бансир.

– Как раз сегодня я встретил на улице нашего старого друга Аркада, – сказал Кобби. – Он ехал в золотой колеснице. К его чести надо сказать, что он не стал смотреть поверх моей головы, как делают многие на его месте. Вместо этого он помахал мне рукой и улыбнулся, чтобы все прохожие видели, как он приветствует музыканта Кобби.

– Говорят, он богаче всех в Вавилоне, – задумчиво сказал Бансир.

– Он так богат, что, говорят, сам царь заимствует у него золото для государственных дел, – ответил Кобби.

– Он так богат, – перебил его Бансир, – что, боюсь, повстречай я его под покровом ночной темноты, наложу руки на его толстый кошелек.

– Ерунда, – с упреком сказал Кобби. – Богатство человека отнюдь не в его кошельке. Даже самый толстый кошель быстро опустеет, если его не будет пополнять поток золота. Аркад имеет доход, который постоянно наполняет его кошель, сколько бы он оттуда ни тратил.

– Доход, вот в чем дело! – воскликнул Бансир. – Я хочу иметь такой доход, чтобы он не переставая пополнял мой кошелек независимо от того, сижу ли я на стене или странствую в дальних краях. Как ты полагаешь, не сможет ли Аркад объяснить это дело такому тугодуму, как я?

– Мне кажется, он передал свое знание сыну, Номасиру, – ответил Кобби. – Разве тот не отправился в Ниневию, как рассказывают в трактире, и не стал одним из богатейших людей в этом городе, притом без помощи отца?

– Кобби, ты навел меня на драгоценную мысль, – глаза Бансира вспыхнули. – Мы можем попросить совета у доброго друга – это ничего не стоит. Аркад всегда был нам хорошим другом. Нужды нет, что наши кошельки пусты, как прошлогоднее гнездо коршуна. Пусть это нас не останавливает. Мы устали бедствовать среди чужих богатств. Мы хотим стать обеспеченными людьми. Идем же к Аркаду и спросим у него, как и нам приобрести себе доход.

– Это озарение послано тебе свыше, Бансир. Ты и мне принес новое понимание. Теперь я понял, почему мы с тобой так и не обрели богатство. Мы его никогда не искали. Ты упорно трудился, чтобы научиться строить самые прочные колесницы в Вавилоне. Ты тратил на это все силы и потому достиг успеха. А я стремился стать искусным музыкантом, который лучше всех играет на кимвалах. И добился своей цели. Мы оба достигли того, к чему стремились. По воле богов мы продолжали свои занятия. Но теперь мы наконец узрели свет, яркий, как восход солнца. Он зовет нас узнать новое, чтобы достигнуть процветания. Вооружившись новыми знаниями, мы найдем честные пути к удовлетворению своих желаний.

– Пойдем же к Аркаду прямо сегодня, – настойчиво произнес Бансир. – Позовем и других наших старых друзей, которые не богаче нас: пусть они пойдут с нами и тоже смогут воспользоваться мудростью Аркада.

– Ты всегда был самым заботливым из всех моих друзей. Поэтому у тебя самого много друзей. Сделаем же как ты сказал. Пойдем сегодня же и позовём с собой других.

Первый богач в Вавилоне

В древнем Вавилоне жил некогда очень богатый человек, именем Аркад. Слава о его богатствах распространилась повсюду. Кроме того, он прославился своей щедростью. Он щедро раздавал милостыню нищим. Он содержал свою семью в роскоши. Он и на себя тратил не скупясь. Но все равно каждый год его богатство умножалось быстрее, чем он тратил.

И тогда некие друзья его юности пришли к нему и сказали:

– Аркад, удача сопутствовала тебе более, чем нам. Мы бедствуем, а ты стал первым богачом в Вавилоне. Ты облачаешься в дорогие одежды и наслаждаешься редкими яствами, в то время как мы довольны, если нашим семьям есть чем прикрыть срам и утолить голод. Однако же когда-то мы были равны. Мы учились у одного и того же учителя. Мы играли вместе в одни и те же игры. И ни в учении, ни в играх ты не превосходил нас. И в последующие годы мы были не менее добропорядочными гражданами Вавилона, чем ты. Насколько мы можем судить, ты и работал не тяжелее нас и не упорнее. Почему же тогда капризная удача избрала тебя, чтобы осыпать всяческими дарами, а нас отвергла?

И упрекнул их Аркад, говоря:

– Если за годы, прошедшие с нашей юности, вы едва зарабатывали себе на пропитание, причина этому только одна: вы либо не выучили законов, которые управляют накоплением богатства, либо не следовали этим законам. Капризная удача – переменчивая богиня, которая никому не приносит постоянного блага. Напротив, она несет гибель почти каждому, кого перед тем осыпает незаслуженным богатством. Она заставляет людей сорить деньгами, так что они вскоре расточают все полученное и остаются, снедаемые жгучими желаниями, которые уже не могут удовлетворить. А другие облагодетельствованные ею становятся скрягами и чахнут над своим золотом, опасаясь его тратить, так как знают, что восполнить потраченное не смогут. Кроме того, они боятся воров и грабителей и потому обрекают себя на безрадостную жизнь и тайные мучения. Вероятно, среди людей бывают и другие – те, кто способен взять незаработанное золото, приумножить его и оставаться такими же счастливыми и довольными жизнью. Но таких очень мало. Я знаю о них только по слухам. Вспомните известных вам людей, внезапно унаследовавших богатство, и увидите сами, что я глаголю истину.