Бесстрашная жертва (ЛП) - Хедланд Джоди. Страница 24
довольно далеко, чтобы оставаться в тени.
Я снова посмотрел из-под ресниц и на этот раз увидел молодого
худенького паренька, который был с Джулианой в тот день, когда она
ограбила меня. Позади мальчика стояли еще несколько крестьян, их плечи
были опущены, а головы согнуты под низкой крышей пещеры. С потолка
свисали странные нити, похожие на корни. Свет от нескольких факелов
освещал осыпающиеся земляные стены и туннель. Я закрыл глаза и вдохнул
затхлый запах сырой земли, смешанный с древесным дымом. Мои пальцы
перебирали солому, пока они не коснулись земли. Она была твердой, почти
как глина.
Мы под землей?
– Коллин Гудрич может и дворянин, – наконец сказала Джулиана, – но
он добрый.
– А похитил он тебя по доброте душевной? – ответил мужчина.
Если крестьяне жили в подземных пещерах, то это объясняло, почему я
потерял ее след. Скорее всего, она вошла в какой-то секретный проход, который я не смог найти.
– Мне все равно, что ты думаешь о Коллине, – сказала Джулиана.
На ней была мужская одежда, волосы заправлены в вязаную шапку. Но
теперь, когда я точно знал, что она женщина, я не мог понять, как кто-то мог
не увидеть в ней прекрасную леди.
– У меня была возможность с ним ближе познакомиться, – сказала она,
– и он мне понравился.
Мне пришлось подавить еще одну улыбку. Я ей понравился. Все
избиения и унижения, которые я получил от рычащего крестьянина, стоили
того.
Грубый человек снова проворчал:
– Если ты не хочешь, чтобы я убил его, надо выбросить его на земле
Гудрича.
– Но он ранен, – возразила она. – Я думаю, у него сломаны ребра и
сотрясение мозга. – Ее голос приблизился.
Я заставил себя полностью расслабиться, когда она опустилась на
колени рядом со мной. Ее нога коснулась моей, древесный запах ее плаща
охватил меня, и тепло ее руки проникло в мою руку.
У меня перехватило дыхание. Она положила дрожащую руку на мою
грудь, а затем наклонилась ухом к моему рту, обеспокоенная тем, что я не
дышу. Ее ухо касалось моих губ.
– Я рад, что нравлюсь тебе, – прошептал я, не в силах сдерживать
улыбку.
Она ахнула и отпрыгнула назад.
В одно мгновение крестьянин оказался рядом с ней, его нож был
приставлен к моему сердцу. Я не обратил на него никакого внимания и
посмотрел в изумительные карие глаза Джулианы.
– Привет, милая, – сказала я, расплываясь в улыбке. – Вы отрада для
моих глаз.
Она сердито окинула меня взглядом:
– Как давно вы очнулись?
– Я тоже рад вас видеть.
– Вы видели вход? – потребовал ответ крестьянин, вонзая кончик ножа
в мою грудь. Я не смог удержаться и вздрогнул.
– Бульдог! – Джулиана отбросила мускулистую руку мужчины, и нож, вращаясь, упал на плотно утрамбованную землю. – Я же просила тебя не
причинять ему вреда.
– А я тебе говорю, что ничего страшного не случилось, – крикнул в
ответ мужчина. – Если пара ударов и уколов причиняет боль Его
Королевскому Величеству, то ему лучше вернуться под юбку матери, где он
будет в полной безопасности.
Я усмехнулся, скривившись от боли в ребрах и кивнул Бульдогу. Этот
дерзкий человек мне нравился, но я понимал, что мне придется потрудиться, чтобы заслужить его доверие.
Кровь просочилась через тунику, окрашивая ткань в коричнево-красный цвет и привлекая внимание Джулианы:
– Вот что ты наделал, – воскликнула она и прижала пальцы к моей
ране. – Это не просто укол.
Бульдог что-то пробормотал себе под нос, покачал головой и зашагал
прочь. Джулиана разорвала край своей туники, и, прежде чем я успел ее
остановить, она задрала мою рубашку до ребер, где нож Бульдога прошелся
по мне, и прижала кусок оторванной ткани к ране. Я шумно вздохнул. От
боли или от того, что я лежал перед ней с обнаженной грудью, а ее рука на
моей коже?
– Извините, – прошептала она, останавливая ручеек крови. – Бульдог
не очень сильно обрадовался тому, что вы последовали за мной.
– А мне показалось, что он выглядел очень счастливым.
– Он лает, но не кусает.
Ее взгляд скользнул по твердым выпуклостям моей груди, глаза
расширились, и быстро вернулись к моей ране. Как бы мне ни нравилась ее
помощь, я знал, что компрометирую ее, лежа перед ней полуголым. Я сам
взял кусок тряпки и сел, туника спустилась, прикрывая меня.
– Бульдог прав. Это всего лишь царапина. Все в порядке.
Я взглянул на Бульдога, который все еще следил за каждым моим
движением, держа нож наготове, чтобы метнуть его, если я попытаюсь что-нибудь сделать. Да, Бульдог мне определенно нравился.
– Он перестанет ненавидеть меня, как только я покажу ему кошелек с
золотом и драгоценностями.
– Мне не нужно ваше золото. – Она откинулась назад и сложила руки
на груди. Ее не было в замке меньше суток, а лицо уже было покрыто грязью
и сажей.
– Я сказал вам, что они ваши, и я не собираюсь отступать от своего
слова.
– Я нарушила сделку. Это была моя вина, что я не продержалась целую
неделю.
Я вытащил кошелек из потайного кармана своего мокрого плаща и
бросил его Бульдогу, который сидел на корточках перед костром.
– Это Джулиана заработала, но она очень гордая.
Бульдог поймал его налету. Сердито посмотрел на нас обоих, сведя
брови в угрожающую линию. Затем он потянул за узел на мешочке. Когда
содержимое высыпалось на землю, в пещере воцарилась тишина.
Я вытащил из кармана бриллиантовое колье:
– Вот еще одна вещь для коллекции. – И бросил его Бульдогу.
Мужчина поймал сверкающее ожерелье. Оно болталось у него в руке
над грудой монет. Когда он, наконец, посмотрел на меня, его брови
изогнулись.
Я торжественно кивнул ему. Бульдог кивнул в ответ. И почему-то я
понял, что получил одобрение этого человека, хотя и с трудом. Если бы я
только мог сказать Бульдогу, что ему не о чем беспокоиться, что я хочу
защитить Джулиану больше, чем что-либо другой. Если бы я только мог
убедить их всех, что самый безопасное решение для нее – вернуться со мной
в замок. Я планировал остаться и выполнить свою часть сделки, хочет этого
Джулиана или нет. Скорее всего, я не уйду, пока она не решится вернуться со
мной.
Глава 12
– Ты ушла, не попрощавшись, – прошептал Коллин мне на ухо, вызывая дрожь внутри.
Он сидел у грязной стены рядом со мной, перед огнем, пылающее
тепло которого окончательно высушило нашу одежду.
– Я не думала, что вас это так волнует, – тихо сказала я, чувствуя
постоянный хмурый взгляд Бульдога, который готов был прыгнуть на
Коллина в любую минуту.
Остальные, наконец, заснули, как обычно в дневное время, за
исключением случаев, когда я ездила на специальные «охотничьи» вылазки.
– Конечно, мне не все равно.
Пальцы Коллина коснулись моей руки. Я не смогла сопротивляться его
прикосновениям, и он сплел наши руки. Жар его руки перемещался через
мою до самого сердца, заставляя пульс биться быстрее. Я боролась с
искушением повернуться и посмотреть в его зеленые глаза, понимая, как
сильно оказывается, мне нравилось смотреть в них, сверкающие бесконечной
радостью. Я не ожидала, что он захочет отвезти меня обратно в Уэссекс.
Теперь он должен был понять, что мое присутствие в его доме приносило
хлопоты и в конечном итоге обернулось бы нам обоим неприятностями.
– Кроме того, – сказал он, – я пообещал вам, что приеду погостить у
вас неделю, чтобы лучше узнать о том, на что действительно похожа жизнь
крестьян.
Я пожала плечами. Когда мы обговаривали условия сделки, его визит