Каттер (ЛП) - Борел Стейси. Страница 49

— Ты не знаешь, когда дети начинают спать всю ночь?

Я почти рассмеялась.

— Нет. Ты же в курсе что, я в этом тоже новичок.

— Дерьмо, — он посмотрел на Фостера и улыбнулся. — Доброе утро, чувак. Как спалось, чемпион?

— Думаю, что скоро я проштудирую законы штата Джорджии, чтобы понять законно ли подмешивать лекарства детям, чтобы они спали двадцать четыре часа.

— Мейси, — возмутился Доджер.

— Шучу, шучу, — я села на своё обычное место. — Ты хоть немного поспал?

— Немного. Я могу забрать Фостера на пару часиков, если ты хочешь вернуться в постель.

— Нет, всё нормально. Мне нужно сбегать в бакалейную лавку. Твоя мама спрашивала, смогу ли я снова сделать те фаршированные яйца, которые так всем понравились.

Он налил другую чашку кофе, пока Фостер что-то лепетал.

— Надеюсь обед не превратится в такое же дерьмо-шоу как в прошлый раз. По крайней мере Ригли вернулся в колледж и не будет подливать масла в огонь.

Я закинула ногу на стул.

— Не будь так строг к нему. Даже, если ты думаешь, что это забавно. Если он достанет свою голову из задницы и увидит, что эта девушка, Хэдли, по уши влюблена в него, ему станет намного легче.

— Он не вытащит свою голову из задницы без хирургического вмешательства.

Две недели назад Донна настояла, чтобы мы приехали на семейный обед. А мне хотелось выбраться куда-нибудь с Фостером. Я не имела понятия, какой был день недели и, если я просто принимала душ, переодевала нижнее белье, чистила зубы — то это уже было праздником…

***

И вот, две недели назад, на семейном обеде, Ригли приехал на каникулы и захотел встретиться со своим племянником. А я была просто рада выйти куда-нибудь и глотнуть немного свежего воздуха.

Стоило нам войти, как Донна сразу же выбежала из кухни. Забрав автолюльку с Фостером, она обратилась к нему:

— Вот и он. Я должна взять на ручки своего внука.

— Чёрт, да ладно, мама. Раньше нас, хотя бы, обнимали, когда мы приходили, — крикнул её в след Доджер.

Она отмахнулась от него, пока шла назад на кухню.

— Мы сможем обняться позже.

Я всё ещё стояла в дверном проёме, наблюдая за этим обменом любезностями и умирая со смеху.

— Смирись. Ты просто не вышел личиком.

Доджер нахмурился.

— Я не единственный, кого это коснется. Подожди, пока Камден не придет сюда. Он ведь был «золотым мальчиком».

Ох, уж, эти парни… И они утверждали, что не были маменькиными сыночками?

Мы вошли на кухню, где Донна уже вытащила Фостера из автомобильной люльки, и взяв его одной рукой, проверяла жаркое. Я должна понаблюдать за ней и взять у нее пару уроков по многофункциональности. У Донны был большой опыт. Когда мои родители приехали к нам после выписки из больницы, и мама взяла Фостера покачать, то это было немного неуклюже. Она сказала, что я была её единственным ребенком, и прошли годы, с тех пор как она держала младенца. Так что ей придётся заново к этому привыкать. Мои родители были так счастливы появлению Фостера, что уже говорили о семейных каникулах и новом поколении, продолжающем традиции. Меня так умиляло то, что они настолько полюбили его.

— Как ты себя чувствуешь, Мейси? — спросил Пол, когда вышел из гаража.

— Довольно неплохо. Я только прошла послеродовой осмотр, и всё настолько хорошо, насколько это возможно. Даже лучше: я уже сейчас вернулась к своему весу до беременности.

— Я никогда и не сомневалась, что ты вернёшься к своему старому размеру, — перебила Донна.

— Я заметил. Эта задница выглядит просто фантастически, — с важным видом на кухню зашел Ригли.

— Аккуратнее, — предупредил его Доджер.

Я засмеялась.

— О Господи, вы, парни, всегда ругаете друг друга за флирт и тут же продолжаете это делать.

Ригли пожал плечами и подошёл, чтобы обнять меня. Я заметила, что он стал практически как Камден. Выглядя немного по-мальчишески: что-то среднее между старшеклассником и настоящим мужчиной. Его челюсть стала гораздо более угловатой, и его каштановые волосы были коротко подстрижены. У него были голубые глаза точно такие же как у Доджера, но во всём остальном он был похож на Камдена.

— Ты видишь это, мама? — Доджер указал на меня и Ригли. — Они делают эту штуку, которая называется объятия.

Она посмотрела на Фостера и вздохнула.

— Ради Бога, не мог бы ты подойти сюда, обнять меня и прекратить жаловаться.

Он подошёл и обернул свои руки вокруг её талии.

— Разве не идеальный маленький человечек, как думаешь, мам?

— Вы сделали хорошего парня.

— Позвольте мне взглянуть на нового члена семьи, — произнёс Ригли.

Донна повернулась, так чтобы ему стало видно. Ригли улыбнулся, и сунул свой палец в сжатый кулачок Фостера. Сынок спал, но дети хватаются за всё даже, когда дремлют.

— Симпатичный малый, — беспечно сказал он. — Вылитый Мейси.

Доджер ударил его кулаком по руке.

— Это дитя Бруксов. Подожди пока он не проснётся, и ты не увидишь его глаза.

— Эй, — я посмотрела на Доджера. — Некоторые из этих генов тоже мои.

Он притормозил, когда понял, что возможно, обидел меня. Хотя на самом деле — нет. Он был прав. Фостер выглядел, как Доджер в детстве, и я нормально к этому относилась.

Ригли наклонился и сказал:

— Похоже, Доджер сегодня будет тем, кто испытает на себе данки панч (прим.: половой акт, вовремя которого мужчина бьёт женщину по затылку. Любое действие, приводящее к резкому прерыванию совокупления, когда партнёр находится на грани оргазма), так ведь, Мейс? — он истерично рассмеялся собственной шутке.

Донна нахмурила брови и спросила:

— Что такое «данки панч»?

— Я собираюсь убить тебя, — зарычал Доджер на младшего брата.

— Поищи это в словаре сленга, ма.

Я вставила свои пять копеек.

— Нет! — качая головой. — Поверьте мне, Вы не захотите этого знать. Ригли, клянусь Богом!

— Похоже, это не для публичного обсуждения, — она впилась взглядом в своего сына.

Он поднял руки в поражении.

— Это шутка.

— Какая шутка? — спросил Камден.

Киган вошла на кухню и помахала всем, приветствуя, затем направилась прямо к Фостеру. Мне пора было привыкать к этому. Теперь Фостер — был центром внимания.

— Что-то о данки панч, — сказала Донна, совсем не обращая внимания на своих мальчиков.

Камден начал смеяться.

— Реально здесь происходит кое-какое забавное дерьмо.

— Ага. Только для вас мужиков, — я закатила свои глаза. — Ригли, возможно, если ты будешь меньше времени проводить, выискивая грубые вещи в словаре сленга, ты сможешь найти настоящую девушку.

Он покачал головой.

— Кто сказал, что я хочу найти девушку?

— Что насчет Хэдли? Она милая, — я попыталась посеять зерно интереса, если он всё ещё не заметил ее.

— Хэдли? Живущая ниже по улице? Она просто друг.

— Хм, возможно тебе следует пересмотреть дружеский статус. Она милашка.

Он странно посмотрел на меня. Что-то подсказывало мне, что он уже задумывался о статусе их отношений. Я подниму этот вопрос опять, когда увижу его на летних каникулах. И, возможно, скоро мы будем видеть их вместе гораздо чаще.

***

Независимо от того, как прошел обед в тот день, я уже ждала другого выхода в свет. Это быстро стало одной из моих любимых вещей, находиться в доме его семьи или моих родителей с сыном. Любви и обожания, которые они дарили, оказалось намного больше чем я предполагала.

— Я собираюсь пойти сменить подгузник Фостеру и переодеть его. Не торопись с кофе, и мы выйдем, когда ты будешь готова.

— Хорошо.

Когда он вышел, я подвернула под себя ноги, обхватив двумя руками кружку. Я смотрела на то, что когда-то было стеной, а теперь представляло из себя одну большую открытую комнату. Улыбаясь, я думала о том дне. Я была такой сумасшедшей. Приезжал Пол, чтобы помочь Доджеру залатать дыры, и он перенес провода.

— Эй, детка, ты можешь подойти сюда на минутку? Я думаю у Фостера сыпь от подгузников?