Пожиратель (СИ) - Рымин Андрей Олегович. Страница 30
А может… Разогнаться на шурсе — топливо у меня теперь есть — и дальним концом палки в канавку водостока, что окантовкой тянется по всему периметру крыши. Взлечу, как прыгун с шестом и, даст бог, перемахну занятую сектами полосу. На ускорении ещё и не то провернуть можно. Вот только спалюсь моментально. Грай сразу прохавает, кто его обчистил, и тогда…
И кому он расскажет? Все, кто останутся на крыше — без нескольких секунд трупы. А мертвых здесь поднимать не умеют. Пусть потом народ удивляется, моему стремительному восстановлению ресурса. Доказать один хрен ничего не смогут.
Бля! Саша, ты о чём вообще думаешь, кусок ты говна! Я мысленно съездил себе по мордасам. Бросить на смерть товарищей? Пусть и условных. Нет! Не так меня воспитывали: бабушка и телевизор. Лучше уж я подставлюсь, применив силу, которой у меня быть не должно, чем свалю, как последняя крыса! Врублю ускорение, попробую пробежаться по скату вокруг пятачка со своей длинной шваброй. Пройдусь деревяхой по муровым головешкам. Глядишь, выиграю немного времени, а там будь что будет.
Неожиданно волосы дёрнуло налетевшим порывом ветра. Я непроизвольно задрал голову вверх. Что за нахер! Прямо на нас опускался неизвестно откуда появившийся среди ясного неба смерч. Серая воронка раскручивалась с умопомрачительной скоростью. Извивающаяся вершина перевёрнутого конуса тянулась к нам щупом гигантского манипулятора.
— Черхан! — ликующе заорал Вигел Кио. — Наконец, дотянулся!
Кажется, скоростник продолжал кричать что-то ещё, но его голос заглушил рёв ветра в ушах. Я бросил быстрый взгляд в сторону наступающих от жилых корпусов преподов и к своему удивлению сумел выхватить из толпы фигуру нашего коменданта, застывшего с разведёнными руками. Четвёртый ранг! Вот, где настоящая сила! Реальное торнадо создал! Не то, что наши окаменевшие кулачки и считанные секунды вжопуужаленности.
Широченная лыба сама собой забралась на лицо, а через мгновение я почувствовал, как ноги отрываются от крыши арены, и меня бросает в воздушный круговорот вместе с остальными людьми. Картинка перед глазами размылась. Живот моментально свело. Мысли, даже желание как следует блевануть, вымело из сознания, в котором остался лишь отблеск победного: "Мы спасены!".
Глава пятнадцатая — Всё страньше и страньше
Едва зайдя в свою комнату, я сразу рухнул на кровать. Даже на душ не осталось моральных сил — нанервничался сегодня на три года вперёд. Чуть не обделался, чуть не спалился, чуть не сдох. Хороший набор, ничего не скажешь. И это мне ещё повезло. У некоторых последнее "чуть" не сработало. Сколько ребят полегло я не знал, но тот бедолага возле арены точно был не единственной жертвой прорыва.
Как же всё-таки нам повезло, что у Черхана Гра дар воздушника. Управляемый смерч — способность четвёртого ранга силаров этой стихии, что я выяснил из обрывков разговора Тайре с близняшками Тре, бросившимися обнимать чудом выжившую подругу на выходе с лестницы. Был бы он какой-нибудь иной специализации — и капец нам на крыше. Да и четвёрку на первом ярусе ещё пойди поищи. Генерал-комендант с мастером-счетоводом — двое высокоранговых на всю академию, то есть на её первый форт, в котором мы начинаем учёбу. Махавай ранее говорил, что таких крутышей на нашей южной ветви вообще нет. Официально нет. Папик Рейсана вроде как тоже перец серьёзный, просто силу свою не показывает.
И плевать, что вызволение из ловушки, куда мы сами себя загнали, оказалось не самым приятным. Шишки и синяки, полученные в процессе полёта в торнадо за секунду убрал препод-лекарь. После беглого осмотра, последовавшего за приземлением в тылу, нас с Граем и Тайре немедля отправили в корпус. Мешаться под ногами у взрослых, которым ещё предстояло добить оставшихся мурашей, не следовало. Все ученики, кроме нас, и так уже сидели по комнатам.
А вот с Рангаром местным эскулапам, судя по всему, пришлось повозиться. Брата в комнате не было, а следовательно его раны потребовали гораздо больше времени для своего устранения. И этому я был даже рад — появилась возможность спокойно полежать поприходить в себя в одиночестве.
Но только я об этом подумал, как в дверь вежливо постучали. Похоже, кто-то из моих подпевал явился справиться о здоровье босса. Так как на засов закрыться я в который раз не додумался, пытаться отмолчаться было бессмысленно — один хрен вломятся, решив, что мне нужна помощь, раз не отвечаю на стук.
— Заходи, — вымученно выдохнул я. Видеть никого не хотелось.
— Смена белья, мэл. Разрешите.
На пороге стоял низкорослый лысоватый мужик в сером тоху коридорного служки, сжимающий в руках стопку чистого белья. Вовремя. Я же — барана кусок — завалился на койку в обблёванной самим собой же одежде. Не даром моё первое впечатление о комнате вызвало ассоциацию с хорошим отелем — сервис вполне соответствовал.
— Разрешаю.
Я нехотя поднялся с кровати и отошёл чуть в сторону. Но, к моему удивлению, слуга не бросился снимать грязную простынь, меняя её на новую, а, положив стопку на мой сундук, тихо проговорил:
— Хозяин передаёт привет своему наследнику.
— Ему ответный, — на автомате пробормотал я, пытаясь вкурить, о чём вообще речь. Я как бы ожидал немного другого. Но гость меня даже не слушал.
— Ситуация изменилась, — не меняя тона продолжил он. — Действовать придётся раньше запланированного срока. О точном времени я сообщу.
Вот теперь я въехал. Ко мне пожаловал посыльный рейсанова папика. Сразу вспомнились слова Тайре про "когда придёт время". На лицо некий заговор, о котором я не имею понятия, но прежний хозяин тушки был в теме, так что…
— Хорошо. буду ждать.
— Сестре сами передадите при случае. В комнаты девочек мне хода нет. Среди мастеров и обслуги есть несколько наших сторонников, но основные силы на днях придут с пополнением гарнизона. Сегодняшний прорыв сыграл нам на руку. Будьте готовы, господин. Скоро начнётся.
С этими словами мужик поклонился и бесшумно выскользнул из комнаты, прикрыв за собой дверь снаружи. Я немного постоял, свыкаясь с мыслью, что на мою голову свалился ещё один геморрой и снова рухнул на койку. Потом перестелю. Дайте едва не крякнувшему полчаса назад человеку спокойно поваляться.
Не тут-то было. Всего через пару минут после ухода слуги, объявился пролеченный до изначального состояния братец. Этот стучаться не стал. Ввалился, осклабился и довольно изрёк:
— Старший брат! Я так рад, что вы с Тайре живы! Меня, когда этот унёс, я так за вас испугался. Пытался его за вами обратно отправить, но у летуна ресурс вышел, а других левитов рядом не было. Ну а потом Черхан до вас вихрем достал. Я… А чем у нас так воняет?
— Кишками муров, — буркнул я, поднимаясь с кровати. — Пойду душ приму.
И прихватив с собой сдёрнутую с кровати простынь, сбежал от продолжения разговора в сан. узел.
В этот раз собравшаяся у фонтана молодежь не шумела и не боролась за лучшие места. Ни смеха, ни переругиваний, ни весёлого блеска в глазах. Серьёзность момента и трагичность случившегося довлели над толпой. Хмур был и генерал-комендант, поднявшийся на трибуну.
— Примите мои извинения, юные силары, — тяжело вздохнув, начал Черхан Гра. — Мы не смогли защитить вас. Не смогли предугадать сегодняшний прорыв. Не смогли быстро его ликвидировать. Такого не случалось уже больше тридцати лет. Вы знаете тактику роя — короеды всегда выбираются на поверхность подальше от обжитых мест. Сектам не выгодно бросать на убой с таким трудом проведённых по туннелям муров. Больший урон у них получается нам нанести, устроив внезапный ночной набег на какой-нибудь небольшой посёлок. Но в этот раз они атаковали полный силаров форт посреди бела дня. В этом прорыве нет логики и потому он пугает меня.
Комендант сделал паузу, чтобы ещё раз вздохнуть и провести рукой по затянутым в косу седым волосам.