Корейский дрифт (СИ) - Ли Кристина. Страница 11
— Как прошла гонка, дорогая невестка?
Я резко обернулась и стала смотреть по сторонам, но никого за спиной не было, как и в поле моего зрения. Однако стоило присмотреться, как я заметила торчащий носок ботинка из крокодильей кожи. Он выглядывал, казалось бы из-под куста, и мне почудилось, что сейчас оттуда выскочит леприкон и предложит спрятать свой бочонок с золотом. Именно такие ассоциации вызвал вид обуви, которая странно походила на дорогущую обувку злобного гнома.
— У тебя входит в привычку подкрадаться и появляться внезапно, Чжон Вон? — я сложила руки на груди и стала сверлить взглядом листья кустарника, за которым, очевидно, и спрятался братец Пончика.
— А у тебя вошло в привычку шокировать весь дом своим внешним видом? Почему моя невестка, как оборванка, ходит с голыми лодыжками и босая по дому?
— Ты следил за мной?
— А надо? Я и сейчас прекрасно вижу твои прелестные конечности, Дана.
— А я вижу кустарник, у которого странно шикарная обувка и он умеет говорить.
— Подойди, — это прозвучало, как команда, поэтому я и с места не сдвигалась, а лишь приподняла бровь и, дальше наблюдая за тем, как подрагивает носок ботинка.
— Не хочешь, значит?
— Почему это я должна тебя слушать?
— Думал, ты искала встречи именно со мной.
Этот тип измывался надо мной, решив, что я запала на него. Он явно говорил это со смешком, а значит, я уверена, хотел меня спровоцировать.
— С тобой? Зачем? У меня есть муж, — я расплылась в улыбке, на что мне тут же ответили с ехидством.
— Который второй день не ночует дома? Это у вас медовый месяц такой сладкий, что Хён сбежал прямо из койки законной жены?
"А вот это уже оскорбление, красавчик. Но, бл***, он абсолютно прав, и скорее всего так подумают все, а значит, нам следует обсудить похождения Пончика, иначе нашей конспирации крышка и медный тазик сверху!"
— Подойди, тебе здесь понравится, — послышался более тихий бархатный голос, и я невольно сама дернулась в сторону веток, которые немного всколыхнулись и стали расходиться в стороны.
— Может тебе лучше выйти?
— А ты хочешь? — опять смешок, и я делаю первый шаг в сторону куста, понимая, что мне жутко хочется увидеть куда это меня так рьяно зазывают.
Как только я прошла между веток, застыла всем телом. Чжон Вон сидел на небольшой лавочке в костюме, попивая соджу прямо с горла. И делал это в совершенно сказочном месте. За кустом оказалась небольшая площадка с несколькими лавками под ветвистым деревом, идентифицировать которое я точно не смогу.
— Я же говорил, что понравится. Но… — парень подался вперёд и прошептал, приставив палец ко рту, — Это секретное место. Считай, что это наша тайна на троих.
"Он бухой или издевается? Какое к херам "троих"?"
— Ты напиваешься с утра от горя? Или просто от безделья? — я спокойно опустилась на лавку рядом с ним, и отобрала бутылку.
Дракошик сложил руки на груди и сел ровнее, осматривая меня снова.
— Я скоро начну брать плату за это! — резко отрезала и сделала глоток пойла со странным вкусом вишни.
— Что ты в него добавил?
— Вишневый сок. И я готов заплатить.
— Уверен, что хватит денег? — я посмотрела в глаза Дракончика и заметила в них блеск.
Но не тот, который говорит о чём-то пошлом или похотливом. Чжон Вон плакал.
— Что-то случилось? — тихо спросила, медленно опуская бутылку.
— Сегодня наш День рождения. А место, в котором мы с тобой говорим — палисадник моей омма… — прошептал парень, а я сглотнула комок, который образовался в горле сразу после его слов.
— Мне жаль…
— Нет. Тебе не жаль. Это вежливость, Дана. Так что… Просто ответь на мой вопрос, раз решила развеселить меня.
Я нахмурилась и отдала бутылку парню, ожидая какого-то подвоха.
— Если бы… Если бы ты действительно стала частью нашей семьи, ты смогла бы следить за этим садом и местом?
В этот самый момент, я подумала, что он немного "того" — поехал крышей.
— Нет, — честно ответила, а Чжон усмехнулся и смотря на бутылку, прошептал:
— Потому тебе здесь не место, невестка. Это не твой мир, и не твое предназначение находиться здесь.
— Ты подался в психологи? С чего такие заключения?
Дракоша поднялся и, отряхнув свой пиджак, снял его, неожиданно накинув вещь на мои голые ноги.
— Я видел гонку, Дана. И могу сказать точно, что ты похожа на бурю. А она сиюминутна и неподконтрольна никому. Тебя невозможно приручить, а значит, ты не станешь частью этого места. Две женщины уже почти разрушили его. Третий ураган этот дом не выдержит.
— Знаешь, не похоже, что ты хотел сделать мне комплимент, — я зло расплылась в улыбке, на что офанарела от ответа.
— А я не делал тебе комплиментов, невестка. Я лишь сказал, что клетка не для тебя.
Я поднялась и, прихватив пиджачок, зарядила им в грудь парня, со словами:
— Ты мне перестал нравится, Чжон Вон. Знаешь почему?
— Наверное, поэтому?
Такого я точно не ожидала и не хотела. Мало того, когда его губы коснулись моих, мне показалось, что я окаменела, а дух выбило из груди дыханием прямо в лицо парня.
Это не был засос, или поцелуй из разряда "сожри меня, если осмелишься", как с тем идиотом под мостом. Это было невинное касание к моим губам своими. Лёгкое и совсем невесомое. Такое способно вызвать мимолетную дрожь, смешанную с невольным испугом от удивления. Но более… Ничего.
— А твоему брату понравится то, что ты вытворяешь? — я плавно отстранилась и облизала губы, вытерев нижнюю большим пальцем.
— А ты собралась ему рассказать, что я сделал? — глаза Чжон Вона сощурились, и я залипла.
"Бл***! Ну и красивый гад! Прямо оторваться невозможно. Но наглый, как паровоз без тормозов!"
— Расскажу. Обязательно, — ухмыльнулась, и смачно зарядила Дракоше по лицу, добавив, — Я может и не прочь развлечься, дорогой брат моего мужа, НО если меня действительно хотят, а не проверяют, Чжон Вон.
— Как догадалась? — парень потёр подбородок и ушибленную щеку, повернув голову обратно.
— Вы — мужики с огромным самомнением и деньгами в карманах, всегда воспринимаете женщин, как охотниц за тепленьким. Вот только… Мне уже дали всё и даже больше, потому в ещё одном… — я прошлась по нему взглядом и мило ухмыльнулась, — …кошельке не нуждаюсь. Мне и своего достаточно.
— Значит и правда не из-за денег? — расхохотался парень, а я хохотнула в ответ:
— Почему? Из-за них родимых как раз. Вот только… — я подошла к нему опять и прошептала, — Вот только я не себя продавала, а заключила сделку, Чжон Вон. А ты не тупой, ну я надеюсь, и понимаешь зачем я здесь.
— Очевидно я недооценил свою невестку.
— Очевидно, ты переоценил себя, дружочек.
Я обошла его и отодвинув ветки в стороны, решила, что в это место не приду больше никогда. И вообще…
"У них сегодня и правда День рождения? Тогда почему в доме так тихо, и никто не ищет Пончика?"
Как я нашла дорогу обратно, лучше не рассказывать никому. Потому что только хотела выйти из оранжереи через дверь, которая находилась внизу, довела садовника, кажется до икоты.
В общем, я открыла выход и попала, совершенно точно, в пристройку для прислуги.
— Агашши?! — прозвучал слаженный возглас нескольких горничных и садовника, который лишь завидев мой внешний вид тут же замер, а потом низко поклонился и чуть не грохнулся в обморок.
Почтенный аджосси, явно направлялся в оранжерею, а в дверях узрел девицу в одном широком черном свитере, ткань которого еле прикрывала мой зад. Но на что там смотреть?
— Всё нормально! — я подняла обе руки вверх, и ровно отчеканила, — Расслабились и забыли, что видели меня вообще. Ах да, кстати, прекратите мне кланяться, я чувствую себя некомфортно, когда такой почтенный… — я прихватила мужика под мышку и заставила выпрямиться, — …и милый господин мне кланяется.
— Ага… Агга… Агашши… — мужик побледнел ещё хуже, а я нахмурилась.